You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

4107 lines
154 KiB

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>
זוהי תוכנה ניסיונית.
מופצת תחת רישיון התוכנה MIT/X11, ראה את הקובץ המצורף COPYING או http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
המוצר הזה כולל תוכנה שפותחה ע&quot;י פרויקט OpenSSL לשימוש בתיבת הכלים OpenSSL (http://www.openssl.org/) ותוכנה קריפטוגרפית שנכתבה ע&quot;י אריק יאנג (eay@cryptsoft.com) ותוכנת UPnP שנכתבה ע&quot;י תומס ברנרד.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+29"/>
<source>Copyright</source>
<translation>זכויות יוצרים</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+2"/>
<source> (%1-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>לחץ לחיצה כפולה לערוך כתובת או תוית</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>יצירת כתובת חדשה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;חדש</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>העתק את הכתובת המסומנת ללוח העריכה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>העתק כתובת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>מחק את הכתובת שנבחרה מהרשימה</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;ייצא</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;מחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>בחר את הכתובת אליה תרצה לשלוח את המטבעות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>בחר את הכתובת איתה תרצה לקבל את המטבעות</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sending addresses</source>
<translation>כתובת לשליחה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>קבל כתובות</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>אלה כתובת הביטקוין שלך עבור שליחת תשלומים. תמיד בדוק את מספר ואת כתובות מקבלי התשלומים לפני שליחת מטבעות.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>אלה כתובות הביטקוין שלך עבור קבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה לכל פעולה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>העתק תוית</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>עריכה</translation>
</message>
<message>
<location line="+194"/>
<source>Export Address List</source>
<translation>ייצוא רשימת כתובות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>קובץ מופרד בפסיקים (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>הייצוא נכשל</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/>
<source>Label</source>
<translation>תוית</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>שיח סיסמא</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>הכנס סיסמה</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>סיסמה חדשה</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>חזור על הסיסמה החדשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>הכנס את הסיסמה החדשה לארנק. &lt;br/&gt;אנא השתמש בסיסמה המכילה &lt;b&gt;10 תוים אקראיים או יותר&lt;/b&gt;, או &lt;b&gt;שמונה מילים או יותר&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>הצפן ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפתוח את הארנק.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>פתיחת ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפענח את הארנק.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>פענוח ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>שינוי סיסמה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>הכנס את הסיסמות הישנה והחדשה לארנק.</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>אשר הצפנת ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>אזהרה: אם אתה מצפין את הארנק ומאבד את הסיסמא, אתה &lt;b&gt;תאבד את כל הביטקוינים שלך&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>האם אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>חשוב! כל גיבוי קודם שעשית לארנק שלך יש להחליף עם קובץ הארנק המוצפן שזה עתה נוצר. מסיבות אבטחה, גיבויים קודמים של קובץ הארנק הלא-מוצפן יהפכו לחסרי שימוש ברגע שתתחיל להשתמש בארנק החדש המוצפן.</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>זהירות: מקש Caps Lock מופעל!</translation>
</message>
<message>
<location line="-130"/>
<location line="+58"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>הארנק הוצפן</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>ביטקוין ייסגר עכשיו כדי להשלים את תהליך ההצפנה. זכור שהצפנת הארנק שלך אינו יכול להגן באופן מלא על הביטקוינים שלך מתוכנות זדוניות המושתלות על המחשב.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>הצפנת הארנק נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>הצפנת הארנק נכשלה עקב שגיאה פנימית. הארנק שלך לא הוצפן.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>הסיסמות שניתנו אינן תואמות.</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>פתיחת הארנק נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>הסיסמה שהוכנסה לפענוח הארנק שגויה.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>פענוח הארנק נכשל</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>סיסמת הארנק שונתה בהצלחה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+295"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>חתום על הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+335"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>מסתנכרן עם הרשת...</translation>
</message>
<message>
<location line="-407"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;סקירה</translation>
</message>
<message>
<location line="-137"/>
<source>Node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>הצג סקירה כללית של הארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;פעולות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>דפדף בהיסטוריית הפעולות</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>י&amp;ציאה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
<translation>סגור תוכנה</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>הצג מידע על ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>אודות Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>הצג מידע על Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;אפשרויות</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>הצפן ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>גיבוי ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>שנה סיסמא</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+325"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>מייבא בלוקים מהדיסק...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>מחדש את אינדקס הבלוקים בדיסק...</translation>
</message>
<message>
<location line="-405"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>שלח מטבעות לכתובת ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>שנה אפשרויות תצורה עבור ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>גיבוי הארנק למקום אחר</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>שנה את הסיסמה להצפנת הארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>חלון ניפוי</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>פתח את לוח הבקרה לאבחון וניפוי</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>אמת הודעה...</translation>
</message>
<message>
<location line="+430"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="-643"/>
<source>Wallet</source>
<translation>ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+146"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;שלח</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>וקבל</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>הצג / הסתר</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>הצג או הסתר את החלון הראשי</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>הצפן את המפתחות הפרטיים ששייכים לארנק שלך</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>חתום על הודעות עם כתובות הביטקוין שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת ביטקוין מסוימות</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;קובץ</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>ה&amp;גדרות</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;עזרה</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>סרגל כלים טאבים</translation>
</message>
<message>
<location line="-284"/>
<location line="+376"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[רשת-בדיקה]</translation>
</message>
<message>
<location line="-401"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>ליבת ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>הצג את רשימת הכתובות לשליחה שהיו בשימוש לרבות התוויות</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>הצג את רשימת הכתובות והתויות המשומשות</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<location line="+5"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>תוכנת ביטקוין</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+142"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>חיבור פעיל אחד לרשת הביטקוין</numerusform><numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת הביטקוין</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>אין קוד נתון</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 מתוך %2 (משוער) בלוקים של הסטוריית פעולות עובדו.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>הושלם עיבוד של %1 בלוקים של היסטוריית פעולות.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+23"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n שעה</numerusform><numerusform>%n שעות</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n יום</numerusform><numerusform>%n ימים</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n שבוע</numerusform><numerusform>%n שבועות</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>%1 and %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+0"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>1% מאחור</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>הבלוק האחרון שהתקבל נוצר לפני %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>לאחר זאת פעולות נספות טרם יהיו גלויות</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning</source>
<translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Information</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<source>Up to date</source>
<translation>עדכני</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>מתעדכן...</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>פעולה שנשלחה</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>פעולה שהתקבלה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
<translation>תאריך: %1
כמות: %2
סוג: %3
כתובת: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; וכרגע &lt;b&gt;פתוח&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; וכרגע &lt;b&gt;נעול&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+435"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>שגיאה סופנית אירעה. ביטקוין אינו יכול להמשיך לפעול בבטחה ולכן ייסגר.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>אזעקת רשת</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/>
<source>Coin Control Address Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Quantity:</source>
<translation>כמות:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>בייטים:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Amount:</source>
<translation>כמות:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Priority:</source>
<translation>קדימות:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Fee:</source>
<translation>תשלום:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Low Output:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>After Fee:</source>
<translation>לאחר עמלה:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Change:</source>
<translation>שינוי:</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>(un)select all</source>
<translation>(מחק)(בחר) הכל</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Tree mode</source>
<translation>מצב עץ</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>List mode</source>
<translation>מצר רשימה</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Amount</source>
<translation>כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirmations</source>
<translation>אישורים</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>מאושר</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Priority</source>
<translation>קדימות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/>
<source>Copy address</source>
<translation>העתק כתובת</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
<translation>העתק תוית</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+26"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>העתק מזהה פעולה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Lock unspent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy fee</source>
<translation>העתק מחיר</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
<translation>העתק קדימות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy low output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+323"/>
<source>highest</source>
<translation>הכי גבוה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>higher</source>
<translation>גבוהה יותר</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>high</source>
<translation>גבוה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>medium-high</source>
<translation>בנוני גבוה</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>medium</source>
<translation>בינוני</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>low-medium</source>
<translation>בינוני - נמוך</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>low</source>
<translation>נמוך</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lower</source>
<translation>נמוך יותר</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lowest</source>
<translation>הכי נמוך</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>(%1 locked)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+141"/>
<source>Dust</source>
<translation>אבק</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>yes</source>
<translation>כן</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>no</source>
<translation>לא</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>תווית זו מאדימה במידה וגודל הפעולה עולה על 1000 בייט</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+5"/>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>זאת אומרת שנחוצה עמלה של לא פחות מ־%1 לכל קילו בייט.</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location line="+66"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>עודף מ־%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>(change)</source>
<translation>(עודף)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>ערוך כתובת</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>ת&amp;וית</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation>התוית המשויכת לרשומה הזו ברשימת הכתובות</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>הכתובת המשויכת עם רשומה זו ברשימת הכתובות. ניתן לשנות זאת רק עבור כתובות לשליחה.</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;כתובת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+28"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>כתובת חדשה לקבלה</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation>כתובת חדשה לשליחה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>ערוך כתובת לקבלה</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>ערוך כתובת לשליחה</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>הכתובת שהכנסת &quot;%1&quot; כבר נמצאת בפנקס הכתובות.</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>הכתובת שהוכנסה &quot;%1&quot; אינה כתובת ביטקוין תקינה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>פתיחת הארנק נכשלה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>יצירת מפתח חדש נכשלה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+65"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>name</source>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/>
<source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+24"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>ליבת ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>version</source>
<translation>גרסה</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
<translation>שימוש:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>command-line options</source>
<translation>אפשרויות שורת פקודה</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
<translation>אפשרויות ממשק</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation>קבע שפה, למשל &quot;he_il&quot; (ברירת מחדל: שפת המערכת)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>התחל ממוזער</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/>
<source>Welcome</source>
<translation>ברוך בואך</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
<translation>מכיוון שזאת הפעם הראשונה שהתוכנה הופעלה תוכל לבחור איפה ביטקויין קור תאכסן את </translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Use the default data directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+85"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>GB of free space available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>(of %1GB needed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
<source>Open URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>URI:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select payment request file</source>
<translation>בחירת קובץ בקשת תשלום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>בחירת קובץ בקשת תשלום לפתיחה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
<source>Options</source>
<translation>אפשרויות</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Main</source>
<translation>ראשי</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
<translation>עמלת פעולה אופציונלית לכל kB תבטיח שהפעולה שלך תעובד בזריזות. רוב הפעולות הן 1 kB. מומלצת עמלה בסך 0.01.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>שלם &amp;עמלת פעולה</translation>
</message>
<message>
<location line="-131"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>הפעל את ביטקוין באופן עצמאי לאחר התחברות למערכת.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
<translation>התחל את ביטקוין בעת התחברות למערכת</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>MB</source>
<translation>מגה בייט</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>קבע את מספר תהליכוני אימות הסקריפטים (1-16, 0 = אוטומטי, ברירת מחדל: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>&amp;Spend unconfirmed change (experts only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+224"/>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>אפס כל אפשרויות התוכנה לברירת המחדל.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>איפוס אפשרויות</translation>
</message>
<message>
<location line="-323"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>רשת</translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<source>W&amp;allet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>פתח את פורט ביטקוין בנתב באופן אוטומטי. עובד רק אם UPnP מאופשר ונתמך ע&quot;י הנתב.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>מיפוי פורט באמצעות UPnP</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>כתובת IP של פרוקסי:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>פורט:</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>הפורט של הפרוקסי (למשל 9050)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation>גרסת SOCKS:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation>גרסת SOCKS של הפרוקסי (למשל 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>חלון</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>הצג סמל מגש בלבד לאחר מזעור החלון.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>מ&amp;זער למגש במקום לשורת המשימות</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>מזער את התוכנה במקום לצאת ממנה כשהחלון נסגר. כשאפשרות זו פעילה, התוכנה תיסגר רק לאחר בחירת יציאה מהתפריט.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>מזער בעת סגירה</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>תצוגה</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>שפת ממשק המשתמש:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation>ניתן לקבוע כאן את שפת ממשק המשתמש. הגדרה זו תחול לאחר הפעלה מחדש של ביטקוין.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>יחידת מדידה להצגת כמויות:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>בחר את ברירת המחדל ליחידת החלוקה אשר תוצג בממשק ובעת שליחת מטבעות.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation>האם להציג כתובות ביטקוין ברשימת הפעולות או לא.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>הצג כתובות ברשימת הפעולות</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Display coin &amp;control features (experts only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>אישור</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="+70"/>
<source>default</source>
<translation>ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>אשר את איפוס האפשרויות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+29"/>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>כתובת הפרוקסי שסופקה אינה תקינה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>טופס</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location line="+231"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>המידע המוצג עשוי להיות מיושן. הארנק שלך מסתנכרן באופן אוטומטי עם רשת הביטקוין לאחר כינון חיבור, אך התהליך טרם הסתיים.</translation>
</message>
<message>
<location line="-238"/>
<source>Wallet</source>
<translation>ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Available:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>היתרה הזמינה הנוכחית</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Pending:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>הסכום הכולל של פעולות שטרם אושרו, ועוד אינן נספרות בחישוב היתרה הזמינה</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Immature:</source>
<translation>לא בשל:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>מאזן שנכרה וטרם הבשיל</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Total:</source>
<translation>סך הכול:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current total balance</source>
<translation>סך כל היתרה הנוכחית שלך</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;פעולות אחרונות&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>לא מסונכרן</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="+403"/>
<location line="+13"/>
<source>URI handling</source>
<translation>תפעול URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>לא ניתן לנתח URI! זה יכול להיגרם כתוצאה מכתובת ביטקוין לא תקינה או פרמטרי URI חסרי צורה תקינה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-221"/>
<location line="+212"/>
<location line="+13"/>
<location line="+95"/>
<location line="+18"/>
<location line="+16"/>
<source>Payment request error</source>
<translation>שגיאה בבקשת תשלום</translation>
</message>
<message>
<location line="-353"/>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>לא ניתן להתחיל את ביטקוין: מפעיל לחץ-לתשלום </translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Net manager warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Payment request file handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Refund from %1</source>
<translation>החזר מ־%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>התשלום התקבל</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Network request error</source>
<translation>שגיאת בקשת שרת</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+71"/>
<location line="+11"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>הכנס כתובת ביטקוין (למשל 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation>שמור קוד QR</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>תמונת PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation>שם ממשק</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+23"/>
<location line="+26"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+359"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location line="-223"/>
<source>Client version</source>
<translation>גרסת ממשק</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>General</source>
<translation>כללי</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>משתמש ב-OpenSSL גרסה</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation>זמן אתחול</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Network</source>
<translation>רשת</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Name</source>
<translation>שם</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Number of connections</source>
<translation>מספר חיבורים</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Block chain</source>
<translation>שרשרת הבלוקים</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>מספר הבלוקים הנוכחי</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation>מספר כולל משוער של בלוקים</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation>זמן הבלוק האחרון</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>פתח</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation>לוח בקרה</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Totals</source>
<translation>סכומים</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>In:</source>
<translation>נכנס:</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Out:</source>
<translation>יוצא:</translation>
</message>
<message>
<location line="-521"/>
<source>Build date</source>
<translation>תאריך בניה</translation>
</message>
<message>
<location line="+206"/>
<source>Debug log file</source>
<translation>קובץ יומן ניפוי</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>פתח את קובץ יומן הניפוי מתיקיית הנתונים הנוכחית. זה עשוי לקחת מספר שניות עבור קובצי יומן גדולים.</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Clear console</source>
<translation>נקה לוח בקרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation>ברוכים הבאים ללוח בקרת RPC של ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>השתמש בחיצים למעלה ולמטה כדי לנווט בהיסטוריה, ו- &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; כדי לנקות את המסך.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>הקלד &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; בשביל סקירה של הפקודות הזמינות.</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 בייט</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 קילו בייט</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 מגה בייט</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 ג&apos;יגה בייט</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 m</source>
<translation>1% דקות</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 שעות</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 h %2 m</source>
<translation>%1 שעות %2 דקות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>ת&amp;וית:</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+23"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+21"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+22"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>נקה את כל השדות</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear</source>
<translation>נקה</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Requested payments history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show</source>
<translation>הצג</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>הסר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/>
<source>Copy label</source>
<translation>העתק תוית</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
<source>QR Code</source>
<translation>קוד QR</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/>
<source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Payment information</source>
<translation>אנפרומצייה על התשלום</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount</source>
<translation>כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Label</source>
<translation>תוית</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Message</source>
<translation>הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>המזהה המתקבל ארוך מדי, נסה להפחית את הטקסט בתוית / הודעה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>שגיאה בקידוד URI לקוד QR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+24"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Label</source>
<translation>תוית</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Message</source>
<translation>הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>(no message)</source>
<translation>(אין הודעות)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>(no amount)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/>
<location line="+80"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>שלח מטבעות</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Coin Control Features</source>
<translation>ה</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Inputs...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>automatically selected</source>
<translation>נבחר אוטומאטית</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>אין מספיק כספים!</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Quantity:</source>
<translation>כמות:</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>בייטים:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Amount:</source>
<translation>כמות:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Priority:</source>
<translation>קדימות:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Fee:</source>
<translation>תשלום:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Low Output:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>After Fee:</source>
<translation>לאחר עמלה:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Change:</source>
<translation>שינוי:</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Custom change address</source>
<translation>כתובת לעודף מותאמת אישית</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>שלח למספר מקבלים בו-זמנית</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>הוסף מקבל</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>נקה את כל השדות</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>נקה הכל</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Balance:</source>
<translation>יתרה:</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>אשר את פעולת השליחה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>S&amp;end</source>
<translation>שלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>אשר שליחת מטבעות</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>העתק כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy fee</source>
<translation>העתק מחיר</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
<translation>העתק קדימות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy low output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+170"/>
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>or</source>
<translation>או</translation>
</message>
<message>
<location line="+203"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>כתובת המקבל אינה תקינה, אנא בדוק שנית.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>הכמות לשלם חייבת להיות גדולה מ-0.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>הכמות עולה על המאזן שלך.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>הכמות הכוללת, ובכללה עמלת פעולה בסך %1, עולה על המאזן שלך.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>כתובת כפולה נמצאה, ניתן לשלוח לכל כתובת רק פעם אחת בכל פעולת שליחה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>יצירת הפעולה נכשלה!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-367"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>האם אכן לשלוח?</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>added as transaction fee</source>
<translation>הוסף מחיר טיפול</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>תוקף בקשת תשלום פג</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/>
<location line="+521"/>
<location line="+536"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>כ&amp;מות:</translation>
</message>
<message>
<location line="-1152"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>שלם &amp;ל:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>הכתובת שאליה ישלח התשלום (למשל 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>הכנס תוית לכתובת הזאת כדי להכניס לפנקס הכתובות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>ת&amp;וית:</translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>בחר כתובת שהייתה בשימוש</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>זהו תשלום רגיל.</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>הדבר כתובת מהלוח</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+524"/>
<location line="+536"/>
<source>Remove this entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-1008"/>
<source>Message:</source>
<translation>הודעה:</translation>
</message>
<message>
<location line="+968"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation>זוהי בקשה מאומתת לתשלום.</translation>
</message>
<message>
<location line="-991"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+426"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation>זוהי בקשת תשלום בלתי־מאומתת.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+532"/>
<source>Pay To:</source>
<translation>תשלום ל:</translation>
</message>
<message>
<location line="-498"/>
<location line="+536"/>
<source>Memo:</source>
<translation>תזכורת:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/>
<source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>אין לכבות את המחשב עד שחלון זה נעלם.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>חתימות - חתום או אמת הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>חתום על הו&amp;דעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>אתה יכול לחתום על הודעות עם הכתובות שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך. היזהר לא לחתום על משהו מעורפל, שכן התקפות פישינג עשויות לגרום לך בעורמה למסור את זהותך. חתום רק על אמרות מפורטות לחלוטין שאתה מסכים עימן.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>הכתובת איתה לחתום על ההודעה (למשל 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+210"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>בחר כתובת שהייתה בשימוש</translation>
</message>
<message>
<location line="-200"/>
<location line="+210"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-200"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>הדבק כתובת מהלוח</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>הכנס כאן את ההודעה שעליך ברצונך לחתום</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signature</source>
<translation>חתימה</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>העתק את החתימה הנוכחית ללוח המערכת</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>חתום על ההודעה כדי להוכיח שכתובת הביטקוין הזו בבעלותך.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>חתום על הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>אפס את כל שדות החתימה על הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+143"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>נקה הכל</translation>
</message>
<message>
<location line="-84"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>אמת הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation>הכנס למטה את הכתובת החותמת, ההודעה (ודא שאתה מעתיק מעברי שורה, רווחים, טאבים וכו&apos; באופן מדויק) והחתימה כדי לאמת את ההודעה. היזהר לא לפרש את החתימה כיותר ממה שמופיע בהודעה החתומה בעצמה, כדי להימנע מליפול קורבן למתקפת איש-באמצע.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>הכתובת איתה ההודעה נחתמה (למשל 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>אמת את ההודעה כדי להבטיח שהיא נחתמה עם כתובת הביטקוין הנתונה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>אימות הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>אפס את כל שדות אימות הודעה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>הכנס כתובת ביטקוין (למשל 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>לחץ &quot;חתום על ההודעה&quot; כדי לחולל חתימה</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<location line="+80"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>הכתובת שהוכנסה אינה תקינה.</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<location line="+8"/>
<location line="+72"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>אנא בדוק את הכתובת ונסה שנית.</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<location line="+80"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>הכתובת שהוכנסה אינה מתייחסת למפתח.</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>פתיחת הארנק בוטלה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>המפתח הפרטי עבור הכתובת שהוכנסה אינו זמין.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>החתימה על ההודעה נכשלה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message signed.</source>
<translation>ההודעה נחתמה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>לא ניתן לפענח את החתימה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+13"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>אנא בדוק את החתימה ונסה שנית.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>החתימה לא תואמת את תקציר ההודעה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>אימות ההודעה נכשל.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message verified.</source>
<translation>ההודעה אומתה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+28"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>ליבת ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[רשת-בדיקה]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
<source>KB/s</source>
<translation>קילו בייט לשניה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>פתוח עד %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>conflicted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/מנותק</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/ממתין לאישור</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 אישורים</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Status</source>
<translation>מצב</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+7"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation><numerusform>, הופץ דרך צומת אחד</numerusform><numerusform>, הופץ דרך %n צמתים</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Source</source>
<translation>מקור</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Generated</source>
<translation>נוצר</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation>מאת</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+22"/>
<location line="+58"/>
<source>To</source>
<translation>אל</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<location line="+2"/>
<source>own address</source>
<translation>כתובת עצמית</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>label</source>
<translation>תוית</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+12"/>
<location line="+45"/>
<location line="+17"/>
<location line="+53"/>
<source>Credit</source>
<translation>זיכוי</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-125"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>מבשיל בעוד בלוק אחד</numerusform><numerusform>מבשיל בעוד %n בלוקים</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
<translation>לא התקבל</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
<location line="+53"/>
<source>Debit</source>
<translation>חיוב</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<source>Transaction fee</source>
<translation>עמלת פעולה</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Net amount</source>
<translation>כמות נקיה</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+9"/>
<source>Message</source>
<translation>הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Comment</source>
<translation>הערה</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>זיהוי פעולה</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Debug information</source>
<translation>מידע ניפוי</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transaction</source>
<translation>פעולה</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Inputs</source>
<translation>קלטים</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Amount</source>
<translation>כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>true</source>
<translation>אמת</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>false</source>
<translation>שקר</translation>
</message>
<message>
<location line="-232"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, טרם שודר בהצלחה</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-37"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>פתח למשך בלוק %n יותר</numerusform><numerusform>פתח למשך %n בלוקים נוספים</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>unknown</source>
<translation>לא ידוע</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>פרטי הפעולה</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>חלונית זו מציגה תיאור מפורט של הפעולה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Type</source>
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>כמות</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-21"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>פתח למשך בלוק %n יותר</numerusform><numerusform>פתח למשך %n בלוקים נוספים</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>פתוח עד %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>מאושר (%1 אישורים)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>הבלוק הזה לא נקלט על ידי אף צומת אחר, וכנראה לא יתקבל!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>נוצר אך לא התקבל</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unconfirmed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Conflicted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Received with</source>
<translation>התקבל עם</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Received from</source>
<translation>התקבל מאת</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
<translation>נשלח ל</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>תשלום לעצמך</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mined</source>
<translation>נכרה</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<location line="+190"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>מצב הפעולה. השהה את הסמן מעל שדה זה כדי לראות את מספר האישורים.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>התאריך והשעה בה הפעולה הזאת התקבלה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>סוג הפעולה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>כתובת היעד של הפעולה.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>הכמות שהתווספה או הוסרה מהיתרה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/>
<location line=<