Browse Source

qt: Pre-rc1 transifex pull

Tree-SHA512: 91372301f876e3813ebac68d466941ba488b8c74f7525ea9686945d50c2b2e29290c84722c96eebed40a246eca343981feaf2f51b836ba2b3923e4ddc15aef30
pull/3/head
Wladimir J. van der Laan 4 years ago
parent
commit
b42c355085
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 1E4AED62986CD25D
  1. 1324
      src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
  2. 66
      src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
  3. 34
      src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
  4. 4
      src/qt/locale/bitcoin_de_DE.ts
  5. 4
      src/qt/locale/bitcoin_el.ts
  6. 225
      src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
  7. 3390
      src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
  8. 28
      src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
  9. 16
      src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
  10. 48
      src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
  11. 4
      src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
  12. 52
      src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
  13. 4
      src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
  14. 18
      src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts
  15. 78
      src/qt/locale/bitcoin_he.ts
  16. 14
      src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
  17. 430
      src/qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts
  18. 444
      src/qt/locale/bitcoin_id.ts
  19. 8
      src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
  20. 80
      src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
  21. 68
      src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
  22. 4
      src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
  23. 459
      src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
  24. 8
      src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
  25. 142
      src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
  26. 4028
      src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
  27. 852
      src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
  28. 30
      src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
  29. 660
      src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
  30. 374
      src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
  31. 20
      src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
  32. 76
      src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
  33. 794
      src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
  34. 18
      src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts
  35. 58
      src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
  36. 28
      src/qt/locale/bitcoin_zh.ts
  37. 302
      src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts

1324
src/qt/locale/bitcoin_ar.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

66
src/qt/locale/bitcoin_ca.ts

@ -131,6 +131,10 @@ @@ -131,6 +131,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repetiu la nova contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Ensenya la contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Introduïu la contrasenya nova al moneder.&lt;br/&gt;Utilitzeu una contrasenya de &lt;b&gt;deu o més caràcters aleatoris&lt;/b&gt;, o &lt;b&gt;vuit o més paraules&lt;/b&gt;.</translation>
@ -433,6 +437,10 @@ @@ -433,6 +437,10 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opcions de la &amp;línia d'ordres</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>S'estan indexant els blocs al disc...</translation>
@ -441,6 +449,10 @@ @@ -441,6 +449,10 @@
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>S'estan processant els blocs al disc...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>S'han processat %n blocs de l'historial de transacció.</numerusform><numerusform>S'han processat %n blocs de l'historial de transacció.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 darrere</translation>
@ -890,7 +902,15 @@ @@ -890,7 +902,15 @@
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB d'espai lliure disponible</numerusform><numerusform>%n GB d'espai lliure disponible</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(de %n GB necessaris)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessaris)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@ -1003,6 +1023,14 @@ @@ -1003,6 +1023,14 @@
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>Mostra si el proxy SOCKS5 predeterminat subministrat s'utilitza per arribar a altres nodes a través d'aquest tipus de xarxa.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Amaga la icona de la safata del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation>Amaga la icona de la safata</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimitza en comptes de sortir de l'aplicació quan la finestra es tanca. Quan s'habilita aquesta opció l'aplicació es tancara només quan se selecciona Surt del menú. </translation>
@ -1067,6 +1095,14 @@ @@ -1067,6 +1095,14 @@
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Port obert amb &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation>Accepta connexions de fora</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
<translation>Permet connexions entrants</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Connecta a la xarxa Bitcoin a través d'un proxy SOCKS5.</translation>
@ -1147,6 +1183,10 @@ @@ -1147,6 +1183,10 @@
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Si voleu mostrar les funcions de control de monedes o no.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URL de transaccions de tercers</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;D'acord</translation>
@ -1431,10 +1471,34 @@ @@ -1431,10 +1471,34 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n segons</numerusform><numerusform>%n segons</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuts</numerusform><numerusform>%n minuts</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hores</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dies</numerusform><numerusform>%n dies</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n setmanes</numerusform><numerusform>%n setmanes</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 i %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n anys</numerusform><numerusform>%n anys</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>

34
src/qt/locale/bitcoin_cs.ts

@ -439,7 +439,7 @@ @@ -439,7 +439,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktivní spojení do bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivní spojení do bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do bitcoinové sítě</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n aktivní spojení do bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivní spojení do bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do bitcoinové sítě</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@ -451,7 +451,7 @@ @@ -451,7 +451,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Zpracován %n blok transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracovány %n bloky transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Zpracován %n blok transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracovány %n bloky transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
@ -904,11 +904,11 @@ @@ -904,11 +904,11 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(z potřebného %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform></translation>
<translation><numerusform>(z potřebného %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1031,6 +1031,10 @@ @@ -1031,6 +1031,10 @@
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Skrýt ikonu z panelu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation>&amp;Gt; Skrýt ikonu na hlavním panelu</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.</translation>
@ -1465,23 +1469,23 @@ @@ -1465,23 +1469,23 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n vteřinu</numerusform><numerusform>%n vteřiny</numerusform><numerusform>%n vteřin</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n vteřinu</numerusform><numerusform>%n vteřiny</numerusform><numerusform>%n vteřin</numerusform><numerusform>%n vteřin</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minutu</numerusform><numerusform>%n minuty</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n minutu</numerusform><numerusform>%n minuty</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hodinu</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n hodinu</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n den</numerusform><numerusform>%n dny</numerusform><numerusform>%n dnů</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n den</numerusform><numerusform>%n dny</numerusform><numerusform>%n dnů</numerusform><numerusform>%n dnů</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
@ -1489,7 +1493,7 @@ @@ -1489,7 +1493,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n roků</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n roků</numerusform><numerusform>%n roků</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
@ -2238,7 +2242,7 @@ @@ -2238,7 +2242,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
@ -2519,7 +2523,7 @@ @@ -2519,7 +2523,7 @@
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Otevřeno pro %n další blok</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n další bloky</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n dalších bloků</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Otevřeno pro %n další blok</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n další bloky</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n dalších bloků</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n dalších bloků</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
@ -2567,7 +2571,7 @@ @@ -2567,7 +2571,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation><numerusform>, rozesláno přes %n uzel</numerusform><numerusform>, rozesláno přes %n uzly</numerusform><numerusform>, rozesláno přes %n uzlů</numerusform></translation>
<translation><numerusform>, rozesláno přes %n uzel</numerusform><numerusform>, rozesláno přes %n uzly</numerusform><numerusform>, rozesláno přes %n uzlů</numerusform><numerusform>, rozesláno přes %n uzlů</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@ -2611,7 +2615,7 @@ @@ -2611,7 +2615,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>dozraje po %n bloku</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform></translation>
<translation><numerusform>dozraje po %n bloku</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
@ -2717,7 +2721,7 @@ @@ -2717,7 +2721,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Otevřeno pro %n další blok</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n další bloky</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n dalších bloků</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Otevřeno pro %n další blok</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n další bloky</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n dalších bloků</numerusform><numerusform>Otevřeno pro %n dalších bloků</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>

4
src/qt/locale/bitcoin_de_DE.ts

@ -127,6 +127,10 @@ @@ -127,6 +127,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Neues Passwort wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Passwort anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Geben Sie das neue Passwort Ihrer digitalen Geldbörse ein.&lt;br/&gt;Verwenden Sie bitte ein Passwort bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt;, oder aus &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_el.ts

@ -5,6 +5,10 @@ @@ -5,6 +5,10 @@
<source>Create a new address</source>
<translation>Δημιουργία νέου λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>

225
src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts

@ -27,7 +27,7 @@ @@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
<translation>Διαγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης από τη λίστα</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@ -83,7 +83,7 @@ @@ -83,7 +83,7 @@
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Εξαγωγή Λίστας Διεύθυνσεων</translation>
<translation>Εξαγωγή Λίστας Διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@ -131,6 +131,10 @@ @@ -131,6 +131,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Προβολή κωδικού πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης στο πορτοφόλι. &lt;br/&gt;Παρακαλώ χρησιμοποιείστε έναν κωδικό με &lt;b&gt;δέκα ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες &lt;/b&gt;, ή &lt;b&gt;οχτώ ή παραπάνω λέξεις &lt;/b&gt;.</translation>
@ -141,15 +145,15 @@ @@ -141,15 +145,15 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Αυτη η ενεργεία χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι.</translation>
<translation>Αυτή η ενέργεια χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
<translation>Ξεκλείδωσε το πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Αυτη η ενεργεια χρειάζεται τον κωδικο του πορτοφολιου για να αποκρυπτογραφησειι το πορτοφόλι.</translation>
<translation>Αυτή η ενέργεια χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να αποκρυπτογραφήσει το πορτοφόλι.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@ -167,6 +171,10 @@ @@ -167,6 +171,10 @@
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Επιβεβαίωσε κρυπτογράφηση πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Προσόχη! Εάν κρυπτογραφήσεις το πορτοφόλι σου και χάσεις τη φράση αποκατάστασης, θα &lt;b&gt; ΧΑΣΕΙΣ ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOIN &lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας;</translation>
@ -177,7 +185,7 @@ @@ -177,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 θα κλείσει τώρα για να τελειώσει η διαδικασία κρυπτογράφησης. Να θυμάστε ότι κρυπρογραφόντας το πορτοφόλι σας δεν μπορείτε να προστατεύσετε πλήρως τα bitcoin σας απο κλοπή μέσω malware που μπορεί να προσβάλει τον υπολογιστή σας.</translation>
<translation>%1 θα κλείσει τώρα για να τελειώσει η διαδικασία κρυπτογράφησης. Να θυμάστε ότι κρυπτογραφόντας το πορτοφόλι σας δεν μπορείτε να προστατεύσετε πλήρως τα bitcoin σας απο κλοπή μέσω malware που μπορεί να προσβάλει τον υπολογιστή σας.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@ -185,7 +193,15 @@ @@ -185,7 +193,15 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Το Ξεκλείδωμα του Πορτοφολιού Απέτυχε</translation>
<translation>Το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation> Η αποκρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Η φράση πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -195,7 +211,7 @@ @@ -195,7 +211,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Υπογραφή &amp;Μηνύματος...</translation>
<translation>Υπογραφή &amp;μηνύματος...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@ -227,7 +243,7 @@ @@ -227,7 +243,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Εξοδος από την εφαρμογή</translation>
<translation>Έξοδος από την εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
@ -255,7 +271,7 @@ @@ -255,7 +271,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Άλλαξε κωδικο πρόσβασης</translation>
<translation>&amp;Άλλαξε Φράση Πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
@ -271,7 +287,7 @@ @@ -271,7 +287,7 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο...</translation>
<translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρό δίσκο...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@ -319,7 +335,7 @@ @@ -319,7 +335,7 @@
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Εμφάνιση ή αποκρύψη του κεντρικου παράθυρου </translation>
<translation>Εμφάνιση ή απόκρυψη του κεντρικού παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
@ -379,7 +395,7 @@ @@ -379,7 +395,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατες.</translation>
<translation>Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατές.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -468,15 +484,15 @@ @@ -468,15 +484,15 @@
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Ταρίφα</translation>
<translation>Ταρίφα:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Σκόνη</translation>
<translation>Σκόνη:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Ταρίφα αλλαγής</translation>
<translation>Ταρίφα αλλαγής:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@ -534,11 +550,23 @@ @@ -534,11 +550,23 @@
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>ναι</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>όχι</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(αλλαγή)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -573,6 +601,10 @@ @@ -573,6 +601,10 @@
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Διόρθωση Διεύθυνσης Λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation> Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@ -609,7 +641,7 @@ @@ -609,7 +641,7 @@
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>επιλογής γραμμής εντολών</translation>
<translation>Επιλογές γραμμής εντολών</translation>
</message>
<message>
<source>Usage:</source>
@ -617,7 +649,7 @@ @@ -617,7 +649,7 @@
</message>
<message>
<source>command-line options</source>
<translation>επιλογής γραμμής εντολών</translation>
<translation>επιλογές γραμμής εντολών</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -661,6 +693,10 @@ @@ -661,6 +693,10 @@
<source>Form</source>
<translation>Φόρμα</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Άγνωστο...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Χρόνος τελευταίου μπλοκ</translation>
@ -674,11 +710,11 @@ @@ -674,11 +710,11 @@
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>'Ανοιγμα &amp;URI</translation>
<translation>Άνοιγμα &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Ανοιχτό αίτημα πληρωμής από URI ή απο αρχείο</translation>
<translation>Ανοιχτό αίτημα πληρωμής από URI ή από αρχείο</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@ -721,19 +757,23 @@ @@ -721,19 +757,23 @@
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>URLs από τρίτους (π.χ. ένας εξερευνητής μπλοκ) τα οποία εμφανίζονται στην καρτέλα συναλλαγών ως στοιχεία μενού. Το %s στα URL αντικαθιστάται από την τιμή της κατατεμαχισμένης συναλλαγής.</translation>
<translation>URLs από τρίτους (π.χ. ένας εξερευνητής μπλοκ) τα οποία εμφανίζονται στην καρτέλα συναλλαγών ως στοιχεία μενού. Το %s στα URL αντικαθίσταται από την τιμή της κατατεμαχισμένης συναλλαγής.</translation>
</message>
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>Ενεργές επιλογές γραμμής-εντολών που παρακάμπτουν τις παραπάνω επιλογές:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείου Ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.</translation>
<translation>Επαναφορά όλων των επιλογών του πελάτη στις αρχικές.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>Επαναφορα ρυθμίσεων</translation>
<translation>Επαναφορά ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
@ -753,7 +793,7 @@ @@ -753,7 +793,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation>Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.</translation>
<translation>Ενεργοποίηση δυνατοτήτων ελέγχου κερμάτων</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
@ -773,7 +813,7 @@ @@ -773,7 +813,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Σύνδεση στο Bitcoin δίκτυο μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)</translation>
<translation>Σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@ -797,7 +837,7 @@ @@ -797,7 +837,7 @@
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Εμφάνιση μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση</translation>
<translation>Εμφάνιση μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
@ -813,7 +853,7 @@ @@ -813,7 +853,7 @@
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας: </translation>
<translation>Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
@ -825,8 +865,7 @@ @@ -825,8 +865,7 @@
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.
</translation>
<translation>Επιλογή κατά πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@ -846,7 +885,7 @@ @@ -846,7 +885,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Επιβεβαιώση των επιλογων επαναφοράς </translation>
<translation>Επιβεβαίωση των επιλογών επαναφοράς</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
@ -901,7 +940,7 @@ @@ -901,7 +940,7 @@
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Εξορυγμενο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει </translation>
<translation>Εξορυγμένο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
@ -942,6 +981,26 @@ @@ -942,6 +981,26 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Σφάλμα αίτησης πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του bitcoin: χειριστής click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>URI χειριστής</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Επεξεργασία αρχείου αίτησης πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Η αίτηση πληρωμής απορρίφθηκε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@ -970,11 +1029,11 @@ @@ -970,11 +1029,11 @@
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 ώ</translation>
<translation>%1 h</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 λ</translation>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
@ -1099,7 +1158,7 @@ @@ -1099,7 +1158,7 @@
</message>
<message>
<source>Ban Score</source>
<translation>Σκορ αποκλησμού</translation>
<translation>Σκορ Aποκλεισμού</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@ -1212,6 +1271,10 @@ @@ -1212,6 +1271,10 @@
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Αντιγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
@ -1229,7 +1292,7 @@ @@ -1229,7 +1292,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
<translation>Αντιγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
@ -1252,7 +1315,7 @@ @@ -1252,7 +1315,7 @@
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομήνια</translation>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@ -1271,7 +1334,7 @@ @@ -1271,7 +1334,7 @@
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
<translation>Χαρακτηρηστικά επιλογής κερμάτων</translation>
<translation>Χαρακτηριστικά επιλογής κερμάτων</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
@ -1299,11 +1362,11 @@ @@ -1299,11 +1362,11 @@
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Ταρίφα</translation>
<translation>Ταρίφα:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Ταρίφα αλλαγής</translation>
<translation>Ταρίφα αλλαγής:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@ -1355,7 +1418,7 @@ @@ -1355,7 +1418,7 @@
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Σκόνη</translation>
<translation>Σκόνη:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@ -1371,7 +1434,7 @@ @@ -1371,7 +1434,7 @@
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
<translation>Αποστολη</translation>
<translation>Αποστολή</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@ -1430,7 +1493,7 @@ @@ -1430,7 +1493,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Εισάγεται μία ετικέτα για αυτή την διεύθυνση για να προστεθεί στη λίστα με τις χρησιμοποιημένες διευθύνσεις</translation>
<translation>Εισάγετε μία ετικέτα για αυτή την διεύθυνση για να προστεθεί στη λίστα με τις χρησιμοποιημένες διευθύνσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@ -1455,7 +1518,7 @@ @@ -1455,7 +1518,7 @@
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση μήνυματος </translation>
<translation>Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση Mηνύματος </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
@ -1491,11 +1554,11 @@ @@ -1491,11 +1554,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>Αντέγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
<translation>Αντιγραφή της επιλεγμένης υπογραφής στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
<translation>Υπογράψτε το μήνυμα για να αποδείξετε πως σας ανήκει η συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@ -1511,23 +1574,23 @@ @@ -1511,23 +1574,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
<translation>&amp;Επιβεβαίωση Mηνύματος</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Διεύθυνση Bitcoin η οποία το μήνυμα έχει υπογραφεί</translation>
<translation>Διεύθυνση Bitcoin με την οποία έχει υπογραφεί το μήνυμα</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως υπογραφθηκε απο μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
<translation>Επαληθεύστε το μήνυμα για να αποδείξετε πως υπογράφθηκε από τη συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
<translation>Επιβεβαίωση Mηνύματος</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Επαναφορά όλων επαλήθευμενων πεδίων μήνυματος </translation>
<translation>Επαναφορά όλων των πεδίων επαλήθευσης μηνύματος</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1622,7 +1685,7 @@ @@ -1622,7 +1685,7 @@
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομήνια</translation>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@ -1673,7 +1736,7 @@ @@ -1673,7 +1736,7 @@
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομήνια</translation>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@ -1716,7 +1779,7 @@ @@ -1716,7 +1779,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Σύνδεση σε έναν κόμβο για την ανάκτηση διευθύνσεων από ομοτίμους, και αποσυνδέσh</translation>
<translation>Σύνδεση σε έναν κόμβο για την ανάκτηση διευθύνσεων από ομότιμους, και αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
<source>Specify your own public address</source>
@ -1728,7 +1791,7 @@ @@ -1728,7 +1791,7 @@
</message>
<message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Εκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολών</translation>
<translation>Εκτέλεση στο παρασκήνιο και αποδοχή εντολών</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
@ -1736,7 +1799,7 @@ @@ -1736,7 +1799,7 @@
</message>
<message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6</translation>
<translation>Δέσμευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση και συνεχόμενη παρακολούθηση σε αυτή. Χρησιμοποιήστε τη σημειογραφία [διακομιστή]:θύρα για IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
@ -1748,7 +1811,7 @@ @@ -1748,7 +1811,7 @@
</message>
<message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Αποκλεισμός επιλογων δημιουργίας: </translation>
<translation>Επιλογές δημιουργίας μπλοκ:</translation>
</message>
<message>
<source>Connection options:</source>
@ -1756,55 +1819,55 @@ @@ -1756,55 +1819,55 @@
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Εντοπισθηκε διεφθαρμενη βαση δεδομενων των μπλοκ</translation>
<translation>Εντοπίσθηκε διεφθαρμένη βάση δεδομένων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Θελετε να δημιουργηθει τωρα η βαση δεδομενων του μπλοκ? </translation>
<translation>Θέλετε να δημιουργηθεί τώρα η βάση δεδομένων των μπλοκ;</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων μπλοκ</translation>
<translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφόλιου %s!</translation>
<translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφολιού %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ</translation>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης της βάσης δεδομένων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ</translation>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης της βάσης δεδομένων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Προειδοποίηση: Χαμηλός χώρος στο δίσκο </translation>
<translation>Σφάλμα: Χαμηλός χώρος στο δίσκο!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>ταλαιπωρηθειτε για να ακούσετε σε οποιαδήποτε θύ