Browse Source

Transifex pull pre-0.9.0rc2

pull/1/head
Wladimir J. van der Laan 9 years ago
parent
commit
a270ca2b42
  1. 10
      src/qt/Makefile.am
  2. 10
      src/qt/bitcoin.qrc
  3. 4032
      src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts
  4. 4032
      src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
  5. 162
      src/qt/locale/bitcoin_de.ts
  6. 177
      src/qt/locale/bitcoin_es.ts
  7. 208
      src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
  8. 4073
      src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
  9. 4032
      src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts
  10. 298
      src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
  11. 4053
      src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
  12. 4032
      src/qt/locale/bitcoin_ky.ts
  13. 176
      src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
  14. 158
      src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
  15. 172
      src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
  16. 4032
      src/qt/locale/bitcoin_sah.ts
  17. 238
      src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
  18. 4032
      src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
  19. 4032
      src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
  20. 4032
      src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
  21. 178
      src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts

10
src/qt/Makefile.am

@ -20,6 +20,8 @@ QT_TS = \ @@ -20,6 +20,8 @@ QT_TS = \
locale/bitcoin_bs.ts \
locale/bitcoin_ca_ES.ts \
locale/bitcoin_ca.ts \
locale/bitcoin_ca@valencia.ts \
locale/bitcoin_cmn.ts \
locale/bitcoin_cs.ts \
locale/bitcoin_cy.ts \
locale/bitcoin_da.ts \
@ -29,8 +31,10 @@ QT_TS = \ @@ -29,8 +31,10 @@ QT_TS = \
locale/bitcoin_en.ts \
locale/bitcoin_eo.ts \
locale/bitcoin_es_CL.ts \
locale/bitcoin_es_DO.ts \
locale/bitcoin_es_MX.ts \
locale/bitcoin_es.ts \
locale/bitcoin_es_UY.ts \
locale/bitcoin_et.ts \
locale/bitcoin_eu_ES.ts \
locale/bitcoin_fa_IR.ts \
@ -47,8 +51,10 @@ QT_TS = \ @@ -47,8 +51,10 @@ QT_TS = \
locale/bitcoin_id_ID.ts \
locale/bitcoin_it.ts \
locale/bitcoin_ja.ts \
locale/bitcoin_ka.ts \
locale/bitcoin_kk_KZ.ts \
locale/bitcoin_ko_KR.ts \
locale/bitcoin_ky.ts \
locale/bitcoin_la.ts \
locale/bitcoin_lt.ts \
locale/bitcoin_lv_LV.ts \
@ -61,6 +67,7 @@ QT_TS = \ @@ -61,6 +67,7 @@ QT_TS = \
locale/bitcoin_pt_PT.ts \
locale/bitcoin_ro_RO.ts \
locale/bitcoin_ru.ts \
locale/bitcoin_sah.ts \
locale/bitcoin_sk.ts \
locale/bitcoin_sl_SI.ts \
locale/bitcoin_sq.ts \
@ -69,9 +76,12 @@ QT_TS = \ @@ -69,9 +76,12 @@ QT_TS = \
locale/bitcoin_th_TH.ts \
locale/bitcoin_tr.ts \
locale/bitcoin_uk.ts \
locale/bitcoin_ur_PK.ts \
locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts \
locale/bitcoin_vi.ts \
locale/bitcoin_vi_VN.ts \
locale/bitcoin_zh_CN.ts \
locale/bitcoin_zh_HK.ts \
locale/bitcoin_zh_TW.ts
QT_FORMS_UI = \

10
src/qt/bitcoin.qrc

@ -93,6 +93,8 @@ @@ -93,6 +93,8 @@
<file alias="bs">locale/bitcoin_bs.qm</file>
<file alias="ca_ES">locale/bitcoin_ca_ES.qm</file>
<file alias="ca">locale/bitcoin_ca.qm</file>
<file alias="ca@valencia">locale/bitcoin_ca@valencia.qm</file>
<file alias="cmn">locale/bitcoin_cmn.qm</file>
<file alias="cs">locale/bitcoin_cs.qm</file>
<file alias="cy">locale/bitcoin_cy.qm</file>
<file alias="da">locale/bitcoin_da.qm</file>
@ -102,8 +104,10 @@ @@ -102,8 +104,10 @@
<file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file>
<file alias="eo">locale/bitcoin_eo.qm</file>
<file alias="es_CL">locale/bitcoin_es_CL.qm</file>
<file alias="es_DO">locale/bitcoin_es_DO.qm</file>
<file alias="es_MX">locale/bitcoin_es_MX.qm</file>
<file alias="es">locale/bitcoin_es.qm</file>
<file alias="es_UY">locale/bitcoin_es_UY.qm</file>
<file alias="et">locale/bitcoin_et.qm</file>
<file alias="eu_ES">locale/bitcoin_eu_ES.qm</file>
<file alias="fa_IR">locale/bitcoin_fa_IR.qm</file>
@ -120,8 +124,10 @@ @@ -120,8 +124,10 @@
<file alias="id_ID">locale/bitcoin_id_ID.qm</file>
<file alias="it">locale/bitcoin_it.qm</file>
<file alias="ja">locale/bitcoin_ja.qm</file>
<file alias="ka">locale/bitcoin_ka.qm</file>
<file alias="kk_KZ">locale/bitcoin_kk_KZ.qm</file>
<file alias="ko_KR">locale/bitcoin_ko_KR.qm</file>
<file alias="ky">locale/bitcoin_ky.qm</file>
<file alias="la">locale/bitcoin_la.qm</file>
<file alias="lt">locale/bitcoin_lt.qm</file>
<file alias="lv_LV">locale/bitcoin_lv_LV.qm</file>
@ -134,6 +140,7 @@ @@ -134,6 +140,7 @@
<file alias="pt_PT">locale/bitcoin_pt_PT.qm</file>
<file alias="ro_RO">locale/bitcoin_ro_RO.qm</file>
<file alias="ru">locale/bitcoin_ru.qm</file>
<file alias="sah">locale/bitcoin_sah.qm</file>
<file alias="sk">locale/bitcoin_sk.qm</file>
<file alias="sl_SI">locale/bitcoin_sl_SI.qm</file>
<file alias="sq">locale/bitcoin_sq.qm</file>
@ -142,9 +149,12 @@ @@ -142,9 +149,12 @@
<file alias="th_TH">locale/bitcoin_th_TH.qm</file>
<file alias="tr">locale/bitcoin_tr.qm</file>
<file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file>
<file alias="ur_PK">locale/bitcoin_ur_PK.qm</file>
<file alias="uz@Cyrl">locale/bitcoin_uz@Cyrl.qm</file>
<file alias="vi">locale/bitcoin_vi.qm</file>
<file alias="vi_VN">locale/bitcoin_vi_VN.qm</file>
<file alias="zh_CN">locale/bitcoin_zh_CN.qm</file>
<file alias="zh_HK">locale/bitcoin_zh_HK.qm</file>
<file alias="zh_TW">locale/bitcoin_zh_TW.qm</file>
</qresource>
</RCC>

4032
src/qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4032
src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

162
src/qt/locale/bitcoin_de.ts

@ -1284,7 +1284,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -1284,7 +1284,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, &lt;0 = soviele Kerne frei lassen, Standard: 0)</translation>
<translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen, Standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
@ -1655,6 +1655,11 @@ Adresse: %4</translation> @@ -1655,6 +1655,11 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>Fehler: Ungültige Kombination von -regtest und -testnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@ -1829,7 +1834,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -1829,7 +1834,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Pfeiltaste hoch und runter, um die Historie durchzublättern und &lt;b&gt;Strg-L&lt;/b&gt;, um die Konsole zurückzusetzen.</translation>
<translation>Pfeiltaste hoch und runter, um den Verlauf durchzublättern und &lt;b&gt;Strg-L&lt;/b&gt;, um die Konsole zurückzusetzen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -1875,22 +1880,22 @@ Adresse: %4</translation> @@ -1875,22 +1880,22 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;Betrag:</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="-16"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Bezeichnung:</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<location line="-37"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Nachricht:</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<location line="-20"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation>Eine der bereits verwendeten Empfangsadressen wiederverwenden. Addressen wiederzuverwenden birgt Sicherheits- und Datenschutzrisiken. Außer zum Neuerstellen einer bereits erzeugten Zahlungsanforderung sollten Sie dies nicht nutzen.</translation>
</message>
@ -1900,27 +1905,30 @@ Adresse: %4</translation> @@ -1900,27 +1905,30 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Vorhandene Empfangsadresse &amp;wiederverwenden (nicht empfohlen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address</source>
<translation>Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+14"/>
<location line="+23"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="-7"/>
<location line="+21"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird.</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Verwenden Sie dieses Formular um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+23"/>
<location line="+22"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Ein optional angeforderte Betrag. Lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0, um keinen spezifischen Betrag anzufordern.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+32"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Alle Formularfelder zurücksetzen.</translation>
</message>
@ -1930,17 +1938,17 @@ Adresse: %4</translation> @@ -1930,17 +1938,17 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Zahlung anfordern</translation>
<location line="+78"/>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Verlauf der angeforderten Zahlungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Requested payments</source>
<translation>Angeforderte Zahlungen</translation>
<location line="-98"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Zahlung anfordern</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+120"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>Die ausgewählten Anforderungen anzeigen (entspricht einem Doppelklick auf einen Eintrag)</translation>
</message>
@ -1959,6 +1967,21 @@ Adresse: %4</translation> @@ -1959,6 +1967,21 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Bezeichnung kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy message</source>
<translation>Nachricht kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@ -2060,12 +2083,17 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2060,12 +2083,17 @@ Adresse: %4</translation>
<source>(no message)</source>
<translation>(keine Nachricht)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>(no amount)</source>
<translation>(kein Betrag)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/>
<location line="+80"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Bitcoins überweisen</translation>
@ -2141,7 +2169,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2141,7 +2169,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<location line="+164"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>In einer Transaktion an mehrere Empfänger auf einmal überweisen</translation>
</message>
@ -2151,7 +2179,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2151,7 +2179,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Empfänger &amp;hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="-23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Alle Formularfelder zurücksetzen.</translation>
</message>
@ -2161,12 +2189,12 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2161,12 +2189,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location line="+52"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Kontostand:</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="-78"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Überweisung bestätigen</translation>
</message>
@ -2176,7 +2204,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2176,7 +2204,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&amp;Überweisen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Überweisung bestätigen</translation>
</message>
@ -2189,12 +2217,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2189,12 +2217,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>%1 an %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-136"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="-121"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Anzahl kopieren</translation>
</message>
@ -2244,7 +2267,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2244,7 +2267,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>oder</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<location line="+203"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
</message>
@ -2279,12 +2302,12 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2279,12 +2302,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Transaktion wurde abgelehnt! Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus ihrer Wallet bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Wallet nicht vermerkt ist.</translation>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<location line="+113"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Warnung: Ungültige Bitcoin-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+20"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(keine Bezeichnung)</translation>
</message>
@ -2294,7 +2317,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2294,7 +2317,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="-366"/>
<location line="-367"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Wollen Sie die Überweisung ausführen?</translation>
</message>
@ -2304,7 +2327,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2304,7 +2327,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>als Transaktionsgebühr hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
<location line="+170"/>
<location line="+171"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>Zahlungsanforderung abgelaufen</translation>
</message>
@ -2381,12 +2404,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2381,12 +2404,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Nachricht:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>Eine an die &quot;bitcoin:&quot;-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+958"/>
<location line="+968"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation>Dies is eine verifizierte Zahlungsanforderung.</translation>
</message>
@ -2396,7 +2414,12 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2396,7 +2414,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird.</translation>
</message>
<message>
<location line="+459"/>
<location line="+33"/>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>Eine an die &quot;bitcoin:&quot;-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+426"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation>Dies is eine unverifizierte Zahlungsanforderung.</translation>
</message>
@ -2412,11 +2435,6 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2412,11 +2435,6 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@ -2454,19 +2472,19 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2454,19 +2472,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Adresse mit der die Nachricht signiert wird (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+213"/>
<location line="+7"/>
<location line="+210"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<location line="+213"/>
<location line="-200"/>
<location line="+210"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<location line="-200"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
@ -2507,12 +2525,12 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2507,12 +2525,12 @@ Adresse: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+146"/>
<location line="+143"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<location line="-84"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>Nachricht &amp;verifizieren</translation>
</message>
@ -2527,7 +2545,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2527,7 +2545,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Adresse mit der die Nachricht signiert wurde (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<location line="+37"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Bitcoin-Adresse signiert wurde</translation>
</message>
@ -2542,43 +2560,37 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2542,43 +2560,37 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Alle &quot;Nachricht verifizieren&quot;-Felder zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<location line="-1"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Auf &quot;Nachricht signieren&quot; klicken, um die Signatur zu erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter Bitcoin signature</source>
<translation>Bitcoin-Signatur eingeben</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<location line="+81"/>
<location line="+80"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Die eingegebene Adresse ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="-80"/>
<location line="+8"/>
<location line="+73"/>
<location line="+72"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut.</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+81"/>
<location line="-80"/>
<location line="+80"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>Die eingegebene Adresse verweist nicht auf einen Schlüssel.</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<location line="-72"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Wallet-Entsperrung wurde abgebrochen.</translation>
</message>
@ -2598,7 +2610,7 @@ Adresse: %4</translation> @@ -2598,7 +2610,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Nachricht signiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<location line="+58"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Die Signatur konnte nicht dekodiert werden.</translation>
</message>
@ -3720,7 +3732,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \&quot;Bitcoin Alert\&quot; admin@f @@ -3720,7 +3732,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \&quot;Bitcoin Alert\&quot; admin@f
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, &lt;0 = soviele Kerne frei lassen, Standard: 0)</translation>
<translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen, Standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>

177
src/qt/locale/bitcoin_es.ts

@ -45,7 +45,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t @@ -45,7 +45,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Haga doble clic para editar una dirección o etiqueta</translation>
<translation>Haga doble clic para editar una etiqueta o dirección </translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@ -571,12 +571,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t @@ -571,12 +571,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Opciones de línea de comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Muestra el mensaje de ayuda Bitcoin Core para obtener una lista con las posibles opciones de línea de comandos Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
@ -1099,7 +1099,7 @@ Dirección: %4 @@ -1099,7 +1099,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/>
<source>Bitcoin Core - Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bitcoin Core - opciones de línea de comandos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/>
@ -1308,7 +1308,7 @@ Dirección: %4 @@ -1308,7 +1308,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+224"/>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opciones activas de línea de comandos que tienen preferencia sobre las opciones antes mencionadas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
@ -1583,12 +1583,12 @@ Dirección: %4 @@ -1583,12 +1583,12 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+58"/>
<source>Net manager warning</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Advertencia del gestor de red</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El proxy configurado no soporta el protocolo SOCKS5, el cual es requerido para pagos vía proxy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
@ -1659,6 +1659,11 @@ Dirección: %4 @@ -1659,6 +1659,11 @@ Dirección: %4
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>Error: Combinación no válida de -regtest y -testnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduzca una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@ -1879,22 +1884,22 @@ Dirección: %4 @@ -1879,22 +1884,22 @@ Dirección: %4
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="-16"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<location line="-37"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<location line="-20"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation>Reutilizar una de las direcciones previamente usadas para recibir. Reutilizar direcciones tiene problemas de seguridad y privacidad. No lo uses a menos que antes regeneres una solicitud de pago.</translation>
</message>
@ -1904,27 +1909,30 @@ Dirección: %4 @@ -1904,27 +1909,30 @@ Dirección: %4
<translation>R&amp;eutilizar una dirección existente para recibir (no recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address</source>
<translation type="unfinished"/>
<location line="+14"/>
<location line="+23"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Un mensaje opcional para adjuntar a la solicitud de pago, que se muestra cuando se abre la solicitud. Nota: El mensaje no se enviará con el pago por la red Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
<location line="-7"/>
<location line="+21"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>Etiqueta opcional para asociar con la nueva dirección de recepción.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="-7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utiliza este formulario para solicitar pagos. Todos los campos son &lt;b&gt;opcionales&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+23"/>
<location line="+22"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Para solicitar una cantidad opcional. Deje este vacío o cero para no solicitar una cantidad específica.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+32"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpiar todos los campos del formulario.</translation>
</message>
@ -1934,17 +1942,17 @@ Dirección: %4 @@ -1934,17 +1942,17 @@ Dirección: %4
<translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Solicitar pago</translation>
<location line="+78"/>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Se solicita historial de pagos</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Requested payments</source>
<translation>Pagos solicitados</translation>
<location line="-98"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Solicitar pago</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+120"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>Muestra la petición seleccionada (También doble clic)</translation>
</message>
@ -1963,6 +1971,21 @@ Dirección: %4 @@ -1963,6 +1971,21 @@ Dirección: %4
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cuantía</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@ -2064,12 +2087,17 @@ Dirección: %4 @@ -2064,12 +2087,17 @@ Dirección: %4
<source>(no message)</source>
<translation>(Ningun mensaje)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>(no amount)</source>
<translation>(sin monto)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/>
<location line="+80"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
@ -2145,7 +2173,7 @@ Dirección: %4 @@ -2145,7 +2173,7 @@ Dirección: %4
<translation>Dirección propia</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<location line="+164"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar a múltiples destinatarios de una vez</translation>
</message>
@ -2155,7 +2183,7 @@ Dirección: %4 @@ -2155,7 +2183,7 @@ Dirección: %4
<translation>Añadir &amp;destinatario</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="-23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpiar todos los campos del formulario</translation>
</message>
@ -2165,12 +2193,12 @@ Dirección: %4 @@ -2165,12 +2193,12 @@ Dirección: %4
<translation>Limpiar &amp;todo</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location line="+52"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="-78"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirmar el envío</translation>
</message>
@ -2180,7 +2208,7 @@ Dirección: %4 @@ -2180,7 +2208,7 @@ Dirección: %4
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envío de monedas</translation>
</message>
@ -2193,12 +2221,7 @@ Dirección: %4 @@ -2193,12 +2221,7 @@ Dirección: %4
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-136"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduzca una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="-121"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
@ -2248,7 +2271,7 @@ Dirección: %4 @@ -2248,7 +2271,7 @@ Dirección: %4
<translation>o</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<location line="+203"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>La dirección de recepción no es válida, compruébela de nuevo.</translation>
</message>
@ -2283,12 +2306,12 @@ Dirección: %4 @@ -2283,12 +2306,12 @@ Dirección: %4
<translation>La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<location line="+113"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Alerta: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+20"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
@ -2298,7 +2321,7 @@ Dirección: %4 @@ -2298,7 +2321,7 @@ Dirección: %4
<translation>Alerta: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
</message>
<message>
<location line="-366"/>
<location line="-367"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>¿Está seguro que desea enviar?</translation>
</message>
@ -2308,7 +2331,7 @@ Dirección: %4 @@ -2308,7 +2331,7 @@ Dirección: %4
<translation>añadido como comisión de transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+170"/>
<location line="+171"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>Petición de pago expirada</translation>
</message>
@ -2385,12 +2408,7 @@ Dirección: %4 @@ -2385,12 +2408,7 @@ Dirección: %4
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+958"/>
<location line="+968"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation>Esto es una petición de pago verificado.</translation>
</message>
@ -2400,7 +2418,12 @@ Dirección: %4 @@ -2400,7 +2418,12 @@ Dirección: %4
<translation>Introduce una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas</translation>
</message>
<message>
<location line="+459"/>
<location line="+33"/>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>Un mensaje que se adjuntó a la bitcoin: URL que será almacenada con la transacción para su referencia. Nota: Este mensaje no se envía a través de la red Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+426"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation>Esto es una petición de pago no verificado.</translation>
</message>
@ -2416,18 +2439,14 @@ Dirección: %4 @@ -2416,18 +2439,14 @@ Dirección: %4
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduzca una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/>
<source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El núcleo de Bitcoin se está cerrando...
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2458,19 +2477,19 @@ Dirección: %4 @@ -2458,19 +2477,19 @@ Dirección: %4
<translation>La dirección con la que firmar el mensaje (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+213"/>
<location line="+7"/>
<location line="+210"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Escoger dirección previamente usada</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<location line="+213"/>
<location line="-200"/>
<location line="+210"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
<location line="-200"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Pegar dirección desde portapapeles</translation>
</message>
@ -2511,12 +2530,12 @@ Dirección: %4 @@ -2511,12 +2530,12 @@ Dirección: %4
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+146"/>
<location line="+143"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Limpiar &amp;todo</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<location line="-84"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Verificar mensaje</translation>
</message>
@ -2531,7 +2550,7 @@ Dirección: %4 @@ -2531,7 +2550,7 @@ Dirección: %4
<translation>La dirección con la que se firmó el mensaje (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<location line="+37"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar el mensaje para comprobar que fue firmado con la dirección Bitcoin indicada</translation>
</message>
@ -2546,43 +2565,37 @@ Dirección: %4 @@ -2546,43 +2565,37 @@ Dirección: %4
<translation>Limpiar todos los campos de la verificación de mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduzca una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<location line="-1"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Haga clic en &quot;Firmar mensaje&quot; para generar la firma</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter Bitcoin signature</source>
<translation>Introduzca una firma Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<location line="+81"/>
<location line="+80"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>La dirección introducida es inválida.</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="-80"/>
<location line="+8"/>
<location line="+73"/>
<location line="+72"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Verifique la dirección e inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+81"/>
<location line="-80"/>
<location line="+80"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>La dirección introducida no corresponde a una clave.</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<location line="-72"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Se ha cancelado el desbloqueo del monedero. </translation>
</message>
@ -2602,7 +2615,7 @@ Dirección: %4 @@ -2602,7 +2615,7 @@ Dirección: %4
<translation>Mensaje firmado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<location line="+58"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>No se puede decodificar la firma.</translation>
</message>

208
src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts

@ -32,7 +32,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran @@ -32,7 +32,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="+29"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -201,12 +201,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran @@ -201,12 +201,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repite nueva contraseña:</translation>
<translation>Repite nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
<translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña de&lt;b&gt;10 o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -352,7 +352,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran @@ -352,7 +352,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<message>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transacciónes</translation>
<translation>&amp;Transacciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -453,12 +453,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran @@ -453,12 +453,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ventana &amp;Debug</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abre consola de depuración y diagnóstico</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
@ -607,17 +607,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran @@ -607,17 +607,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<message numerus="yes">
<location line="+23"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n día</numerusform><numerusform>%n días</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@ -1273,7 +1273,7 @@ Dirección: %4</translation> @@ -1273,7 +1273,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asigna el tamaño del caché de la base de datos en MB (25 predeterminado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -1313,7 +1313,7 @@ Dirección: %4</translation> @@ -1313,7 +1313,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Reestablece todas las opciones.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1433,17 +1433,17 @@ Dirección: %4</translation> @@ -1433,17 +1433,17 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+136"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Cancela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@ -1453,7 +1453,7 @@ Dirección: %4</translation> @@ -1453,7 +1453,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Confirm options reset</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Confirmar reestablecimiento de las opciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -1659,6 +1659,11 @@ Dirección: %4</translation> @@ -1659,6 +1659,11 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>