Browse Source

qt: Periodic translations update

Tree-SHA512: 6f2548776007ebe172d43fd26673c62d0db34af815fcf4451cb293f19c0d8cf84a6761dc2636ffb5a906074d70988b3cd805e21b2471de5eb1697fadc82d0205
pull/1/head
Wladimir J. van der Laan 5 years ago
parent
commit
6adc3a3732
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 1E4AED62986CD25D
  1. 10
      src/qt/bitcoinstrings.cpp
  2. 106
      src/qt/locale/bitcoin_af.ts
  3. 64
      src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
  4. 30
      src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
  5. 24
      src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
  6. 30
      src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
  7. 6
      src/qt/locale/bitcoin_da.ts
  8. 120
      src/qt/locale/bitcoin_de.ts
  9. 274
      src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
  10. 133
      src/qt/locale/bitcoin_en.ts
  11. 122
      src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
  12. 132
      src/qt/locale/bitcoin_es.ts
  13. 92
      src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
  14. 32
      src/qt/locale/bitcoin_et_EE.ts
  15. 128
      src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
  16. 458
      src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
  17. 378
      src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
  18. 26
      src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
  19. 394
      src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts
  20. 1248
      src/qt/locale/bitcoin_he.ts
  21. 28
      src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
  22. 434
      src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
  23. 1028
      src/qt/locale/bitcoin_it.ts
  24. 20
      src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts
  25. 8
      src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
  26. 1020
      src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
  27. 338
      src/qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts
  28. 540
      src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
  29. 76
      src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
  30. 304
      src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
  31. 162
      src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
  32. 6
      src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
  33. 848
      src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
  34. 20
      src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
  35. 12
      src/qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts
  36. 1358
      src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
  37. 888
      src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
  38. 6
      src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
  39. 98
      src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
  40. 24
      src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts
  41. 20
      src/qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts
  42. 8
      src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
  43. 382
      src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts

10
src/qt/bitcoinstrings.cpp

@ -170,11 +170,19 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" @@ -170,11 +170,19 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"rebuild the block database if you are sure that your computer's date and "
"time are correct"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"The fee rate (in %s/kB) used to discard change (to fee) if it would be dust "
"at this fee rate (default: %s) Note: We will always discard up to the dust "
"relay fee and a discard fee above that is limited by the longest target fee "
"estimate"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for "
"mining or merchant applications"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust "
"at this level"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in "
@ -305,6 +313,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Insufficient funds"), @@ -305,6 +313,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Insufficient funds"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid -onion address or hostname: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid -proxy address or hostname: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Invalid characters in -wallet filename"),
@ -375,6 +384,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Tor control port password (default: empty)"), @@ -375,6 +384,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Tor control port password (default: empty)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amount too small"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction amounts must not be negative"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction fee and change calculation failed"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction has too long of a mempool chain"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction must have at least one recipient"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Transaction too large for fee policy"),

106
src/qt/locale/bitcoin_af.ts

@ -73,6 +73,10 @@ @@ -73,6 +73,10 @@
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Dupliseer Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopieer &amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Verander</translation>
@ -199,6 +203,14 @@ @@ -199,6 +203,14 @@
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>U het die verkeerde wagwoord ingetik.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Beursie-dekripsie het misluk</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Beursie wagwoordfrase is suksesvol verander.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>WAARSKUWING: Outomatiese Kapitalisering is aktief op u sleutelbord!</translation>
@ -206,6 +218,10 @@ @@ -206,6 +218,10 @@
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmasker</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Verban tot</translation>
@ -213,6 +229,10 @@ @@ -213,6 +229,10 @@
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Teken &amp;boodskap...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Netwerk-sinkronisasie...</translation>
@ -293,6 +313,18 @@ @@ -293,6 +313,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Oop &amp; URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Kliek om netwerkaktiwiteit af te skakel.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Netwerkaktiwiteit gedeaktiveer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Kliek om netwerkaktiwiteit weer aan te skakel.</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Besig met herindeksering van blokke op hardeskyf...</translation>
@ -309,6 +341,14 @@ @@ -309,6 +341,14 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Verander die wagwoord wat ek vir kodifikasie van my beursie gebruik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Ontfout venster</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Maak ontfouting en diagnostiese konsole oop</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
@ -472,17 +512,49 @@ @@ -472,17 +512,49 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Bevestig</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>nee</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Kan verskil met +/- %1 satoshi(s) per invoer.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>verander van %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(verander)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Wysig Adres</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kon beursie nie oopsluit nie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@ -524,6 +596,10 @@ @@ -524,6 +596,10 @@
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Welkom by %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Fout: Gespesifiseerde dataleêr "%1" kon nie geskep word nie.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
@ -561,10 +637,30 @@ @@ -561,10 +637,30 @@
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Alle kliëntopsies na verstek terugstel.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Netwerk</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>B&amp;eursie</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Kenner</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation>Bemagtig munt &amp;beheer funksies.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Poort:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
@ -573,6 +669,14 @@ @@ -573,6 +669,14 @@
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Kanselleer</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>verstek</translation>

64
src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts

@ -5,6 +5,10 @@ @@ -5,6 +5,10 @@
<source>Create a new address</source>
<translation>Skep 'n nuwe adres</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nuwe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Maak 'n kopie van die huidige adres na die stelsel klipbord</translation>
@ -17,6 +21,14 @@ @@ -17,6 +21,14 @@
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Verwyder die huidiglik gekieste address van die lys</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Uitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwyder</translation>
@ -25,6 +37,42 @@ @@ -25,6 +37,42 @@
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Kies die address na wie die muntstukke gestuur moet word</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>K&amp;ies</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Stuur adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Ontvang adresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopie adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopie &amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Wysig</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Voer adres lys uit</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Uitvoering Misluk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@ -660,6 +708,10 @@ @@ -660,6 +708,10 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
@ -680,6 +732,10 @@ @@ -680,6 +732,10 @@
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Uitvoering Misluk</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Reeks:</translation>
@ -704,6 +760,14 @@ @@ -704,6 +760,14 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Uitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>

30
src/qt/locale/bitcoin_ar.ts

@ -313,6 +313,18 @@ @@ -313,6 +313,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>افتح &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>اضغط لإلغاء تفعيل الشبكه</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>تم إلغاء تفعيل الشبكه</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>اضغط لتفعيل الشبكه مره أخرى</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>إعادة الفهرسة الكتل على القرص ...</translation>
@ -509,7 +521,11 @@ @@ -509,7 +521,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>المحفظة &lt;b&gt;مشفرة&lt;/b&gt; و &lt;b&gt;مقفلة&lt;/b&gt; حاليا</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>خطأ فادح حدث . لا يمكن اتمام بيتكوين بامان سيتم الخروج</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -608,6 +624,10 @@ @@ -608,6 +624,10 @@
<source>Copy after fee</source>
<translation>نسخ بعد الرسوم</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>نسخ البايتات </translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>نسخ التعديل</translation>
@ -795,6 +815,10 @@ @@ -795,6 +815,10 @@
<source>Form</source>
<translation>نمودج</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>غير معرف</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>إخفاء</translation>
@ -1362,6 +1386,10 @@ @@ -1362,6 +1386,10 @@
<source>Copy after fee</source>
<translation>نسخ بعد الرسوم</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>نسخ البايتات </translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>نسخ التعديل</translation>

24
src/qt/locale/bitcoin_bg.ts

@ -313,6 +313,18 @@ @@ -313,6 +313,18 @@
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Отвори &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Натиснете за деактивиране на мрежата</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Мрежата деактивирана</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Натиснете за повторно активиране на мрежата</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Повторно индексиране на блоковете на диска...</translation>
@ -457,6 +469,10 @@ @@ -457,6 +469,10 @@
<source>%1 client</source>
<translation>%1 клиент</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Свързване с пиъри</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Зарежда блокове...</translation>
@ -794,6 +810,10 @@ @@ -794,6 +810,10 @@
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Добре дошли в %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation>Програмата се стартира за първи път вие може да изберете къде %1 ще се запаметят данните.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Използване на директория по подразбиране</translation>
@ -817,6 +837,10 @@ @@ -817,6 +837,10 @@
<source>Last block time</source>
<translation>Време на последния блок</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>Изчисляване...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Скрий</translation>

30
src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts

@ -3,7 +3,7 @@ @@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
<translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiquetaccn</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -877,6 +877,10 @@ @@ -877,6 +877,10 @@
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Desconegut...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Últim temps de bloc</translation>
@ -1382,7 +1386,11 @@ @@ -1382,7 +1386,11 @@
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Avís: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
@ -2337,6 +2345,10 @@ @@ -2337,6 +2345,10 @@
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/fora de línia</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<translation>abandonada</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/sense confirmar</translation>
@ -2468,7 +2480,11 @@ @@ -2468,7 +2480,11 @@
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Aquest panell mostra una descripció detallada de la transacció</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Details for %1</source>
<translation>Detalls per %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@ -2658,6 +2674,10 @@ @@ -2658,6 +2674,10 @@
<source>Copy raw transaction</source>
<translation>Copia la transacció crua</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation>Copia els detalls complets de la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Editar etiqueta</translation>
@ -3141,6 +3161,10 @@ @@ -3141,6 +3161,10 @@
<source>Warning</source>
<translation>Avís</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation>Avís: regles noves desconegudes activades (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Se suprimeixen totes les transaccions del moneder...</translation>

6
src/qt/locale/bitcoin_da.ts

@ -3,7 +3,7 @@ @@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Højreklik for at redigere adresse eller mærke</translation>
<translation>Højreklik for at redigere adresse eller mærkat</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -604,7 +604,7 @@ @@ -604,7 +604,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation>Modtaget med mærke</translation>
<translation>Modtaget med mærkat</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
@ -3123,7 +3123,7 @@ @@ -3123,7 +3123,7 @@
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Reducér pladskravene ved at beskære (slette, "prune") gamle blokke. Dette tillader pruneblockchain-RPC'en at blive kaldt for at slette specifikke blokke, og det aktiverer automatisk beskæring af gamle blokke, hvis en målstørrelse i MiB er angivet. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver download af hele blokkæden igen. (standard: 0 = slå beskæring af blokke fra, 1 = tillad manuel beskæring via RPC, &gt;%u = beskær automatisk blokfiler for at bliver under den angivne målstørrelse i MiB)</translation>
<translation>Reducér pladskravene ved at beskære (slette, prune) gamle blokke. Dette tillader pruneblockchain-RPC'en at blive kaldt for at slette specifikke blokke, og det aktiverer automatisk beskæring af gamle blokke, hvis en målstørrelse i MiB er angivet. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver download af hele blokkæden igen. (standard: 0 = slå beskæring af blokke fra, 1 = tillad manuel beskæring via RPC, &gt;%u = beskær automatisk blokfiler for at bliver under den angivne målstørrelse i MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>

120
src/qt/locale/bitcoin_de.ts

@ -79,7 +79,7 @@ @@ -79,7 +79,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
<translation>B&amp;earbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@ -133,7 +133,7 @@ @@ -133,7 +133,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
<translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@ -141,7 +141,7 @@ @@ -141,7 +141,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Wallet zu entsperren.</translation>
<translation>Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Brieftasche zu entsperren.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@ -149,11 +149,11 @@ @@ -149,11 +149,11 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Wallet zu entschlüsseln.</translation>
<translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Wallet entschlüsseln</translation>
<translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@ -161,39 +161,39 @@ @@ -161,39 +161,39 @@
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Geben Sie die alte und neue Wallet-Passphrase ein.</translation>
<translation>Geben Sie die alte und neue Brieftschen-Passphrase ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Wallet-Verschlüsselung bestätigen</translation>
<translation>Brieftaschen-Verschlüsselung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verlieren&lt;/b&gt;!</translation>
<translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verlieren&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Wallet verschlüsseln möchten?</translation>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Wallet verschlüsselt</translation>
<translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Wallet-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
<translation>%1 wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Brieftaschen-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadprogramme schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden.</translation>
<translation>WICHTIG: Alle vorherigen Brieftaschen-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Brieftasche ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Brieftasche nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Brieftasche verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
<translation>Brieftaschen-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt.</translation>
<translation>Die Brieftaschen-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@ -201,19 +201,19 @@ @@ -201,19 +201,19 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Wallet-Entsperrung fehlgeschlagen</translation>
<translation>Brieftaschen-Entsperrung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Die eingegebene Passphrase zur Wallet-Entschlüsselung war nicht korrekt.</translation>
<translation>Die eingegebene Passphrase zur Brieftaschen-Entschlüsselung war nicht korrekt.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Wallet-Entschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
<translation>Brieftaschen-Entschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Die Wallet-Passphrase wurde erfolgreich geändert.</translation>
<translation>Die Brieftaschen-Passphrase wurde erfolgreich geändert.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@ -439,7 +439,7 @@ @@ -439,7 +439,7 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
<translation>Indiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
@ -636,7 +636,7 @@ @@ -636,7 +636,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Transaktionskennung kopieren</translation>
<translation>Transaktions-ID kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@ -660,7 +660,7 @@ @@ -660,7 +660,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Byte kopieren</translation>
<translation>Bytes kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@ -751,7 +751,7 @@ @@ -751,7 +751,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Wallet konnte nicht entsperrt werden.</translation>
<translation>Brieftasche konnte nicht entsperrt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
@ -817,7 +817,7 @@ @@ -817,7 +817,7 @@
</message>
<message>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
<translation>Sprache einstellen, zum Beispiel "de_DE" (default: system locale)</translation>
<translation>Sprache einstellen, zum Beispiel "de_DE" (Standard: Systemgebietsschema)</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
@ -825,7 +825,7 @@ @@ -825,7 +825,7 @@
</message>
<message>
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
<translation>SSL-Wurzelzertifikate für Zahlungsanforderungen festlegen (Standard: -system-)</translation>
<translation>SSL-Wurzelzertifikate für Zahlungsanforderungen festlegen (Standard: Systemstandard)</translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
@ -885,6 +885,14 @@ @@ -885,6 +885,14 @@
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Neueste Transaktionen werden eventuell noch nicht angezeigt, daher könnte Ihr Kontostand veraltet sein. Er wird korrigiert, sobald Ihr Wallet die Synchronisation mit dem Bitcoin-Netzwerk erfolgreich abgeschlossen. Details dazu finden sich weiter unten.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Versuche, Bitcoins aus noch nicht angezeigten Transaktionen auszugeben, werden vom Netzwerk nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Anzahl verbleibender Blöcke</translation>
@ -2200,6 +2208,10 @@ @@ -2200,6 +2208,10 @@
<source>Confirm custom change address</source>
<translation>Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation>Die ausgewählte Wechselgeld-Adresse ist nicht Bestandteil dieses Wallets. Einige oder alle Mittel aus Ihrem Wallet könnten an diese Adresse gesendet werden. Wollen Sie das wirklich?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(keine Bezeichnung)</translation>
@ -2997,6 +3009,10 @@ @@ -2997,6 +3009,10 @@
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
<translation>Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1, wenn nicht -proxy oder -connect/-noconnect)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s); -noconnect or -connect=0 alone to disable automatic connections</source>
<translation>Verbindungen nur zu spezifizierten Node(s); verwenden Sie -noconnect oder -connect=0 alleine um automatische Verbindungen zu deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>Veröffentlicht unter der MIT-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei %s oder %s.</translation>
@ -3074,8 +3090,12 @@ @@ -3074,8 +3090,12 @@
<translation>Befehl ausführen wenn sich eine Wallet-Transaktion verändert (%s im Befehl wird durch die Transaktions-ID ersetzt)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
<translation>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</translation>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Zusätzliche Transaktionen für kompakten Block-Nachbau im Speicher vorhalten (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
<translation>Sofern dieser Block Bestandteil der Blockchain ist, nehme an das er und seine Vorgänger gültig sind und überspringe ggf. dessen Skriptverifikation (0 um alle zu verifizieren, default: %s, testnet: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
@ -3089,6 +3109,14 @@ @@ -3089,6 +3109,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Wenn sie %s nützlich finden, sind Helfer sehr gern gesehen. Besuchen Sie %s um mehr über das Softwareprojekt zu erfahren.</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Speicherplatzanforderung durch Kürzen (Pruning) alter Blöcke reduzieren. Dies erlaubt das Aufrufen des sogenannten Pruneblockchain RPC zum Löschen spezifischer Blöcke und und aktiviert das automatische Pruning alter Blöcke, sofern eine Zielgröße in MIB angegeben wird. Dieser Modus ist nicht mit -txindex und -resacan kompatibel. Warnung: Das Rücksetzen dieser Einstellung erfordert das erneute Herunterladen der gesamten Blockchain. (Standard: 0 = deaktiviert das Pruning, 1 = erlaubt manuelles Pruning via RPC, &gt;%u = automatisches Pruning der Blockdateien, um angegebene Maximalgröße nicht zu überschreiten)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation>Niedrigste Gebühr (in %s/kB) für Transaktionen einstellen, die bei der Blockerzeugung berücksichtigt werden sollen. (default: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (%u bis %d, 0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen, Standard: %d)</translation>
@ -3113,6 +3141,10 @@ @@ -3113,6 +3141,10 @@
<source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
<translation>Benutzername und gehashtes Passwort für JSON-RPC Verbindungen. Das Feld &lt;userpw&gt; kommt im Format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Ein kanonisches Pythonskript ist in share/rpcuser inbegriffen. Der client benutzt wie gehabt, die rpcuser/rpcpassword Parameter. Diese Option kann mehrere Male spezifiziert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
<translation>Das Wallet erzeugt keine Transaktionen, die das Mempool Chain Limit überschreiten (Standardeinstellung: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Warnung: Das Netzwerk scheint nicht vollständig übereinzustimmen! Einige Miner scheinen Probleme zu haben.</translation>
@ -3153,6 +3185,10 @@ @@ -3153,6 +3185,10 @@
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation>Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Chain selection options:</source>
<translation>Chain Auswahloptionen:</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>Position des Wechselgelds außerhalb des Bereichs</translation>
@ -3221,6 +3257,10 @@ @@ -3221,6 +3257,10 @@
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation>Fehler beim Laden von %s: Das Wallet benötigt eine neuere Version von %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: You can't disable HD on a already existing HD wallet</source>
<translation>Fehler beim Laden von %s: Sie können die hierarchisch deterministische Schlüsselgeneration (HD) für eine bereits existierende HD-Brieftasche nicht deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Fehler beim Laden der Blockdatenbank</translation>
@ -3303,7 +3343,7 @@ @@ -3303,7 +3343,7 @@
</message>
<message>
<source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
<translation>Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat wiederaufbauen</translation>
<translation>Blockkettenzustand aus aktuelle indizierten Blöcken wiederaufbauen</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
@ -3435,7 +3475,7 @@ @@ -3435,7 +3475,7 @@
</message>
<message>
<source>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</source>
<translation>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</translation>
<translation>Verwende hierarchisch deterministische Schlüsselgenerierung (HD) nach BIP32. Funktioniert nur bei der Erstellung (erster Start) von einer Brieftasche.</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
@ -3645,6 +3685,10 @@ @@ -3645,6 +3685,10 @@
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
<translation>Adressen von Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden, falls zu wenige Adressen verfügbar sind (Standard: 1, außer bei -connect/-noconnect)</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
<translation>Setzt die Serialisierung von Rohtransaktionen oder Block Hex-Daten auf non-verbose mode, nicht-Segwit(0) oder Segwit(1) (default: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>Unterstütze Blöcke und Transaktionen mit Bloomfiltern zu filtern (default: %u)</translation>
@ -3705,6 +3749,10 @@ @@ -3705,6 +3749,10 @@
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Ungültige Adresse in -proxy: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation>Der Keypool ist erschöpft. Bitte rufen Sie zunächst keypoolrefill auf.</translation>
</message>
<message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>&lt;port&gt; nach JSON-RPC-Verbindungen abhören (Standard: %u oder Testnetz: %u)</translation>
@ -3773,6 +3821,14 @@ @@ -3773,6 +3821,14 @@
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
<translation>Unbestätigtes Wechselgeld darf beim Senden von Transaktionen ausgegeben werden (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Netzwerk-Threads werden gestartet...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>Das Wallet verhindert Zahlungen, die die Mindesttransaktionsgebühr nicht berücksichtigen.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Dies ist die minimale Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
@ -3789,6 +3845,14 @@ @@ -3789,6 +3845,14 @@
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Transaktionsbeträge dürfen nicht negativ sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
<translation>Die Speicherpoolkette der Transaktion ist zu lang.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'</translation>

274
src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts

@ -41,10 +41,66 @@ @@ -41,10 +41,66 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Επιλέξτε διεύθυνση αποστολής των νομισμάτων σας</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Επιλέξτε διεύθυνση παραλαβής νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Ε&amp;πιλογή</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Διευθύνσεις αποστολής</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Διευθύνσεις λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή Διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Αντιγραφή&amp;Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Διόρθωση</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Εξαγωγή Λίστας Διεύθυνσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Αποτυχία Εξαγωγής</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -63,6 +119,22 @@ @@ -63,6 +119,22 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Κρυπτογράφηση πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Αλλάξτε Φράση Πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Το Ξεκλείδωμα του Πορτοφολιού Απέτυχε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@ -394,6 +466,26 @@ @@ -394,6 +466,26 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Επικυρωμένες</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>