Browse Source

qt: Pre-rc4 translations update

Tree-SHA512: b209b5d404395c8031d92f332885f3ec8f8d040090b0afe55a8b915192c040494c387060cc8da4dd25bdb06d2633f8d42adae27a83933704cccf31d26ad0717c
tags/v0.16.1
Wladimir J. van der Laan 2 years ago
parent
commit
51093478c0
No account linked to committer's email address
38 changed files with 18172 additions and 52 deletions
  1. 29
    0
      src/Makefile.qt.include
  2. 29
    0
      src/qt/bitcoin_locale.qrc
  3. 451
    0
      src/qt/locale/bitcoin_am.ts
  4. 195
    0
      src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
  5. 167
    0
      src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
  6. 679
    0
      src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts
  7. 49
    1
      src/qt/locale/bitcoin_da.ts
  8. 929
    0
      src/qt/locale/bitcoin_de_DE.ts
  9. 187
    0
      src/qt/locale/bitcoin_en_AU.ts
  10. 191
    0
      src/qt/locale/bitcoin_en_US.ts
  11. 167
    0
      src/qt/locale/bitcoin_es_419.ts
  12. 77
    1
      src/qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts
  13. 231
    0
      src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
  14. 2349
    0
      src/qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts
  15. 531
    0
      src/qt/locale/bitcoin_id.ts
  16. 1009
    0
      src/qt/locale/bitcoin_is.ts
  17. 2645
    0
      src/qt/locale/bitcoin_ja_JP.ts
  18. 215
    0
      src/qt/locale/bitcoin_km_KH.ts
  19. 415
    0
      src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
  20. 336
    0
      src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
  21. 207
    0
      src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
  22. 219
    0
      src/qt/locale/bitcoin_ms.ts
  23. 163
    0
      src/qt/locale/bitcoin_my.ts
  24. 701
    0
      src/qt/locale/bitcoin_nb_NO.ts
  25. 126
    42
      src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
  26. 973
    0
      src/qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts
  27. 8
    0
      src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
  28. 1731
    0
      src/qt/locale/bitcoin_pl_PL.ts
  29. 312
    0
      src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
  30. 48
    0
      src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
  31. 319
    0
      src/qt/locale/bitcoin_si.ts
  32. 363
    0
      src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
  33. 199
    0
      src/qt/locale/bitcoin_ta_IN.ts
  34. 407
    0
      src/qt/locale/bitcoin_te.ts
  35. 319
    0
      src/qt/locale/bitcoin_th.ts
  36. 4
    0
      src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
  37. 969
    8
      src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
  38. 223
    0
      src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts

+ 29
- 0
src/Makefile.qt.include View File

@@ -9,22 +9,30 @@ EXTRA_LIBRARIES += qt/libbitcoinqt.a
QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_af.ts \
qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts \
qt/locale/bitcoin_am.ts \
qt/locale/bitcoin_ar.ts \
qt/locale/bitcoin_be_BY.ts \
qt/locale/bitcoin_bg_BG.ts \
qt/locale/bitcoin_bg.ts \
qt/locale/bitcoin_bn.ts \
qt/locale/bitcoin_bs.ts \
qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts \
qt/locale/bitcoin_ca.ts \
qt/locale/bitcoin_ca@valencia.ts \
qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts \
qt/locale/bitcoin_cs.ts \
qt/locale/bitcoin_cy.ts \
qt/locale/bitcoin_da.ts \
qt/locale/bitcoin_de_DE.ts \
qt/locale/bitcoin_de.ts \
qt/locale/bitcoin_el_GR.ts \
qt/locale/bitcoin_el.ts \
qt/locale/bitcoin_en_AU.ts \
qt/locale/bitcoin_en_GB.ts \
qt/locale/bitcoin_en.ts \
qt/locale/bitcoin_en_US.ts \
qt/locale/bitcoin_eo.ts \
qt/locale/bitcoin_es_419.ts \
qt/locale/bitcoin_es_AR.ts \
qt/locale/bitcoin_es_CL.ts \
qt/locale/bitcoin_es_CO.ts \
@@ -44,44 +52,64 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_fr_FR.ts \
qt/locale/bitcoin_fr.ts \
qt/locale/bitcoin_gl.ts \
qt/locale/bitcoin_he_IL.ts \
qt/locale/bitcoin_he.ts \
qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts \
qt/locale/bitcoin_hr.ts \
qt/locale/bitcoin_hu_HU.ts \
qt/locale/bitcoin_hu.ts \
qt/locale/bitcoin_id_ID.ts \
qt/locale/bitcoin_id.ts \
qt/locale/bitcoin_is.ts \
qt/locale/bitcoin_it_IT.ts \
qt/locale/bitcoin_it.ts \
qt/locale/bitcoin_ja_JP.ts \
qt/locale/bitcoin_ja.ts \
qt/locale/bitcoin_ka.ts \
qt/locale/bitcoin_kk_KZ.ts \
qt/locale/bitcoin_km_KH.ts \
qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts \
qt/locale/bitcoin_ko.ts \
qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts \
qt/locale/bitcoin_ky.ts \
qt/locale/bitcoin_la.ts \
qt/locale/bitcoin_lt.ts \
qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts \
qt/locale/bitcoin_mk_MK.ts \
qt/locale/bitcoin_ml.ts \
qt/locale/bitcoin_mn.ts \
qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts \
qt/locale/bitcoin_ms_MY.ts \
qt/locale/bitcoin_ms.ts \
qt/locale/bitcoin_my.ts \
qt/locale/bitcoin_nb_NO.ts \
qt/locale/bitcoin_nb.ts \
qt/locale/bitcoin_ne.ts \
qt/locale/bitcoin_nl_NL.ts \
qt/locale/bitcoin_nl.ts \
qt/locale/bitcoin_pam.ts \
qt/locale/bitcoin_pl_PL.ts \
qt/locale/bitcoin_pl.ts \
qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts \
qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts \
qt/locale/bitcoin_pt.ts \
qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts \
qt/locale/bitcoin_ro.ts \
qt/locale/bitcoin_ru_RU.ts \
qt/locale/bitcoin_ru.ts \
qt/locale/bitcoin_si.ts \
qt/locale/bitcoin_sk.ts \
qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts \
qt/locale/bitcoin_sn.ts \
qt/locale/bitcoin_sq.ts \
qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts \
qt/locale/bitcoin_sr.ts \
qt/locale/bitcoin_sv.ts \
qt/locale/bitcoin_ta_IN.ts \
qt/locale/bitcoin_ta.ts \
qt/locale/bitcoin_te.ts \
qt/locale/bitcoin_th_TH.ts \
qt/locale/bitcoin_th.ts \
qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts \
qt/locale/bitcoin_tr.ts \
qt/locale/bitcoin_uk.ts \
@@ -90,6 +118,7 @@ QT_TS = \
qt/locale/bitcoin_vi.ts \
qt/locale/bitcoin_vi_VN.ts \
qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts \
qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts \
qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts \
qt/locale/bitcoin_zh.ts \
qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts

+ 29
- 0
src/qt/bitcoin_locale.qrc View File

@@ -2,22 +2,30 @@
<qresource prefix="/translations">
<file alias="af">locale/bitcoin_af.qm</file>
<file alias="af_ZA">locale/bitcoin_af_ZA.qm</file>
<file alias="am">locale/bitcoin_am.qm</file>
<file alias="ar">locale/bitcoin_ar.qm</file>
<file alias="be_BY">locale/bitcoin_be_BY.qm</file>
<file alias="bg_BG">locale/bitcoin_bg_BG.qm</file>
<file alias="bg">locale/bitcoin_bg.qm</file>
<file alias="bn">locale/bitcoin_bn.qm</file>
<file alias="bs">locale/bitcoin_bs.qm</file>
<file alias="ca_ES">locale/bitcoin_ca_ES.qm</file>
<file alias="ca">locale/bitcoin_ca.qm</file>
<file alias="ca@valencia">locale/bitcoin_ca@valencia.qm</file>
<file alias="cs_CZ">locale/bitcoin_cs_CZ.qm</file>
<file alias="cs">locale/bitcoin_cs.qm</file>
<file alias="cy">locale/bitcoin_cy.qm</file>
<file alias="da">locale/bitcoin_da.qm</file>
<file alias="de_DE">locale/bitcoin_de_DE.qm</file>
<file alias="de">locale/bitcoin_de.qm</file>
<file alias="el_GR">locale/bitcoin_el_GR.qm</file>
<file alias="el">locale/bitcoin_el.qm</file>
<file alias="en_AU">locale/bitcoin_en_AU.qm</file>
<file alias="en_GB">locale/bitcoin_en_GB.qm</file>
<file alias="en">locale/bitcoin_en.qm</file>
<file alias="en_US">locale/bitcoin_en_US.qm</file>
<file alias="eo">locale/bitcoin_eo.qm</file>
<file alias="es_419">locale/bitcoin_es_419.qm</file>
<file alias="es_AR">locale/bitcoin_es_AR.qm</file>
<file alias="es_CL">locale/bitcoin_es_CL.qm</file>
<file alias="es_CO">locale/bitcoin_es_CO.qm</file>
@@ -37,44 +45,64 @@
<file alias="fr_FR">locale/bitcoin_fr_FR.qm</file>
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>
<file alias="gl">locale/bitcoin_gl.qm</file>
<file alias="he_IL">locale/bitcoin_he_IL.qm</file>
<file alias="he">locale/bitcoin_he.qm</file>
<file alias="hi_IN">locale/bitcoin_hi_IN.qm</file>
<file alias="hr">locale/bitcoin_hr.qm</file>
<file alias="hu_HU">locale/bitcoin_hu_HU.qm</file>
<file alias="hu">locale/bitcoin_hu.qm</file>
<file alias="id_ID">locale/bitcoin_id_ID.qm</file>
<file alias="id">locale/bitcoin_id.qm</file>
<file alias="is">locale/bitcoin_is.qm</file>
<file alias="it_IT">locale/bitcoin_it_IT.qm</file>
<file alias="it">locale/bitcoin_it.qm</file>
<file alias="ja_JP">locale/bitcoin_ja_JP.qm</file>
<file alias="ja">locale/bitcoin_ja.qm</file>
<file alias="ka">locale/bitcoin_ka.qm</file>
<file alias="kk_KZ">locale/bitcoin_kk_KZ.qm</file>
<file alias="km_KH">locale/bitcoin_km_KH.qm</file>
<file alias="ko_KR">locale/bitcoin_ko_KR.qm</file>
<file alias="ko">locale/bitcoin_ko.qm</file>
<file alias="ku_IQ">locale/bitcoin_ku_IQ.qm</file>
<file alias="ky">locale/bitcoin_ky.qm</file>
<file alias="la">locale/bitcoin_la.qm</file>
<file alias="lt">locale/bitcoin_lt.qm</file>
<file alias="lv_LV">locale/bitcoin_lv_LV.qm</file>
<file alias="mk_MK">locale/bitcoin_mk_MK.qm</file>
<file alias="ml">locale/bitcoin_ml.qm</file>
<file alias="mn">locale/bitcoin_mn.qm</file>
<file alias="mr_IN">locale/bitcoin_mr_IN.qm</file>
<file alias="ms_MY">locale/bitcoin_ms_MY.qm</file>
<file alias="ms">locale/bitcoin_ms.qm</file>
<file alias="my">locale/bitcoin_my.qm</file>
<file alias="nb_NO">locale/bitcoin_nb_NO.qm</file>
<file alias="nb">locale/bitcoin_nb.qm</file>
<file alias="ne">locale/bitcoin_ne.qm</file>
<file alias="nl_NL">locale/bitcoin_nl_NL.qm</file>
<file alias="nl">locale/bitcoin_nl.qm</file>
<file alias="pam">locale/bitcoin_pam.qm</file>
<file alias="pl_PL">locale/bitcoin_pl_PL.qm</file>
<file alias="pl">locale/bitcoin_pl.qm</file>
<file alias="pt_BR">locale/bitcoin_pt_BR.qm</file>
<file alias="pt_PT">locale/bitcoin_pt_PT.qm</file>
<file alias="pt">locale/bitcoin_pt.qm</file>
<file alias="ro_RO">locale/bitcoin_ro_RO.qm</file>
<file alias="ro">locale/bitcoin_ro.qm</file>
<file alias="ru_RU">locale/bitcoin_ru_RU.qm</file>
<file alias="ru">locale/bitcoin_ru.qm</file>
<file alias="si">locale/bitcoin_si.qm</file>
<file alias="sk">locale/bitcoin_sk.qm</file>
<file alias="sl_SI">locale/bitcoin_sl_SI.qm</file>
<file alias="sn">locale/bitcoin_sn.qm</file>
<file alias="sq">locale/bitcoin_sq.qm</file>
<file alias="sr@latin">locale/bitcoin_sr@latin.qm</file>
<file alias="sr">locale/bitcoin_sr.qm</file>
<file alias="sv">locale/bitcoin_sv.qm</file>
<file alias="ta_IN">locale/bitcoin_ta_IN.qm</file>
<file alias="ta">locale/bitcoin_ta.qm</file>
<file alias="te">locale/bitcoin_te.qm</file>
<file alias="th_TH">locale/bitcoin_th_TH.qm</file>
<file alias="th">locale/bitcoin_th.qm</file>
<file alias="tr_TR">locale/bitcoin_tr_TR.qm</file>
<file alias="tr">locale/bitcoin_tr.qm</file>
<file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file>
@@ -83,6 +111,7 @@
<file alias="vi">locale/bitcoin_vi.qm</file>
<file alias="vi_VN">locale/bitcoin_vi_VN.qm</file>
<file alias="zh_CN">locale/bitcoin_zh_CN.qm</file>
<file alias="zh-Hans">locale/bitcoin_zh-Hans.qm</file>
<file alias="zh_HK">locale/bitcoin_zh_HK.qm</file>
<file alias="zh">locale/bitcoin_zh.qm</file>
<file alias="zh_TW">locale/bitcoin_zh_TW.qm</file>

+ 451
- 0
src/qt/locale/bitcoin_am.ts View File

@@ -0,0 +1,451 @@
<TS language="am" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>አድራሻ ወይም መለያ ስም ለመቀየር ቀኙን ጠቅ ያድርጉ</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>አዲስ አድራሻ ፍጠር</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;አዲስ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>አሁን የተመረጠውን አድራሻ ወደ ሲስተሙ ቅንጥብ ሰሌዳ ቅዳ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;ቅዳ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>ዝጋ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>አሁን የተመረጠውን አድራሻ ከዝርዝሩ ውስጥ ሰርዝ</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>በአሁኑ ማውጫ ውስጥ ያለውን መረጃ ወደ አንድ ፋይል ላክ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;ላክ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;ሰርዝ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>ገንዘብ/ኮይኖች የሚልኩለትን አድራሻ ይምረጡ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>ገንዘብ/ኮይኖች የሚቀበሉበትን አድራሻ ይምረጡ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>ምረጥ</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>የመላኪያ አድራሻዎች</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>የመቀበያ አድራሻዎች</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>እነኚ የቢትኮይን ክፍያ የመላኪያ አድራሻዎችዎ ናቸው:: ገንዘብ/ኮይኖች ከመላክዎ በፊት መጠኑን እና የመቀበያ አድራሻውን ሁልጊዜ ያረጋግጡ::</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>እነኚ የቢትኮይን ክፍያ የመቀበያ አድራሻዎችዎ ናቸው:: ለእያንዳንዱ ግብይት አዲስ የመቀበያ አድራሻ እንዲጠቀሙ ይመከራል:: </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;አድራሻ ቅዳ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>ቅዳ &amp;መለያ ስም</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation> &amp;ቀይር</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>የአድራሻ ዝርዝር ላክ</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ኮማ ሴፓሬትድ ፋይል (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ወደ ውጪ መላክ አልተሳካም</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>የአድራሻ ዝርዝሩን ወደ %1 ለማስቀመጥ ሲሞከር ስህተት አጋጥሟል:: እባክዎ መልሰው ይሞክሩ::</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>መለያ ስም</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>አድራሻ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>የይለፍ-ሐረግ ንግግር</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>የይለፍ-ሐረግዎን ያስገቡ</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>አዲስ የይለፍ-ሐረግ</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>አዲስ የይለፍ-ሐረጉን ይድገሙት</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>አዲስ የይለፍ ሐረግዎን ወደ ቢትኮይን ቦርሳዎ ያስገቡ:: &lt;br/&gt;እባክዎ ለየይለፍ ሐረግዎ&lt;b&gt;አስር ወይም ከዚያ በላይ የዘፈቀደ ዓይነተ-ፊደላት&lt;/b&gt;, ወይም&lt;b&gt;ስምንት ወይም ከዚያ በላይ ቃላት&lt;/b&gt; ይጠቀሙ ::</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>የቢትኮይን ቦርሳውን አመስጥር</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>ይህ ክንዋኔ የቢትኮይን ቦርሳዎን ለመክፈት የቦርሳዎ ይለፍ-ሐረግ ያስፈልገዋል::</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>የቢትኮይን ቦርሳውን ክፈት</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>ይህ ክንዋኔ የቢትኮይን ቦርሳዎን ለመፍታት የቦርሳዎ ይለፍ-ሐረግ ያስፈልገዋል::</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>የቢትኮይን ቦርሳውን ፍታ</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>ይለፍ-ሐረግ ለውጥ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>የድሮውን የይለፍ-ሐረግ እና አዲሱን የይለፍ-ሐረግ ወደ ቢትኮይን ቦርሳዎ ያስገቡ::</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>የቢትኮይን ቦርሳዎን ማመስጠር ያረጋግጡ</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>ማስጠንቀቂያ: የቢትኮይን ቦርሳዎን አመስጥረው የይለፍ-ሐረግዎን ካጡት&lt;b&gt;ቢትኮይኖቾን በሙሉ ያጣሉ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>እርግጠኛ ነዎት ቦርሳዎን ማመስጠር ይፈልጋሉ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>ቦርሳዎ ምስጢር ተደርጓል</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 የማመስጠር ሂደቱን ለመጨረስ አሁን ይዘጋል:: ያስታውሱ፣ ኮምፒተርዎ በተንኮል አዘል ሶፍትዌር ከተበከለ ቦርሳዎን ማመስጠር ቢትኮይኖቾን ሙሉበሙሉ እንዳይሰረቁ ሊከላከል አይችልም::</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>አስፈላጊ: ከ ቦርሳ ፋይልዎ ያከናወኗቸው ቀደም ያሉ ምትኬዎች በአዲስ በተፈጠረ የማመስጠሪያ ፋይል ውስጥ መተካት አለባቸው. ለደህንነት ሲባል, አዲሱን የተመሰጠ የቦርሳ ፋይል መጠቀም ሲጀመሩ ወዲያውኑ ቀደም ሲል ያልተመሰጠሩ የቦርሳ ፋይል ቅጂዎች ዋጋ ቢስ ይሆናሉ::</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>የቦርሳ ማመስጠር አልተሳካም</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>የቦርሳ ማመስጠር በውስጣዊ ስህተት ምክንያት አልተሳካም:: ቦርሳዎ አልተመሰጠረም::</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>የተሰጡት የይለፍ-ሐረግዎች አይዛመዱም::</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>ቦርሳ መክፈት አልተሳካም</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>ቦርሳ ለመፍታት ያስገቡት የይለፍ-ሐረግ ትክክል አልነበረም::</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>ቦርሳ መፍታት አልተሳካም </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>የቦርሳ የይለፍ-ሐረግ በተሳካ ሁኔታ ተቀይሯል.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>ማስጠንቀቂያ: የ "Caps Lock" ቁልፍ በርቷል!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>አይፒ/ኔትማስክ IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>ታግደዋል እስከ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>ምልክትና መልእክት...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>ከኔትወርክ ጋራ በማመሳሰል ላይ ነው...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;አጠቃላይ እይታ</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>እትር</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>የቦርሳ አጠቃላይ እይታ ኣሳይ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;ግብይቶች</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>የግብይት ታሪክ ያስሱ</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>ውጣ</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>አፕሊኬሽኑን አቁም</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;ስለ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>ስለ %1 መረጃ አሳይ</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>ስለ &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>ስለ Qt መረጃ አሳይ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;አማራጮች...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>አድራሻ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>መለያ ስም</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>መለያ ስም</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>መለያ ስም</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(መለያ ስም የለም)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ኮማ ሴፓሬትድ ፋይል (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>መለያ ስም</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>አድራሻ</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ወደ ውጪ መላክ አልተሳካም</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;ላክ</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>በአሁኑ ማውጫ ውስጥ ያለውን መረጃ ወደ አንድ ፋይል ላክ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>

+ 195
- 0
src/qt/locale/bitcoin_bn.ts View File

@@ -0,0 +1,195 @@
<TS language="bn" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>ঠিকানা কিংবা লেভেল সম্পাদনার জন্য রাইট-ক্লিক করুন</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>নতুন একটি ঠিকানা তৈরি করুন</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>নূতন</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>কপি/প্রতিলিপি</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>কপি/প্রতিলিপি</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ঠিকানা </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>সতর্কতা</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ঠিকানা </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>প্রবেশকৃত ঠিকানাটি শুদ্ধ নয়।</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>অনুগ্রহ করে স্বাক্ষরটি পুনরায় পরীক্ষা করে আবারও চেষ্টা করুন।</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>ঠিকানা </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>ব্লক তৈরির অপশনগুলো:</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging/Testing options:</source>
<translation>ডিবাগিং/টেস্টিং অপশন:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>আপনি কি পুনরায় ব্লক ডাটাবেইজ এখনই তৈরি করতে চান?</translation>
</message>
<message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>আরপিসি সার্ভার অপশন:</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>এটি পরীক্ষামূলক সফটওয়্যার।</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>লেনদেনের পরিমান অনেক ছোট</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>লেনদেনর অংক অনেক বড়</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>সতর্কতা</translation>
</message>
</context>
</TS>

+ 167
- 0
src/qt/locale/bitcoin_bs.ts View File

@@ -0,0 +1,167 @@
<TS language="bs" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danas</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Ovaj mjesec</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Prošli mjesec</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Ove godine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Jezrga</translation>
</message>
</context>
</TS>

+ 679
- 0
src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts View File

@@ -0,0 +1,679 @@
<TS language="cs_CZ" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Pravým klikem editujte adresu nebo popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Vytvořit novou adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Odstraní aktuálně vybrané adresy ze seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Zadej heslo</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zašifrovat peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Odemknout peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Dešifrovat peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Změnit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrďte zašifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Peněženka zašifrována</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Odemčení peněženky selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Deěifrování peněženky selhalo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizuji se sítí...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Přehled</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Zobrazit základní přehled o peněžence</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Procházení historií transakcí</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Ukončit aplikaci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Možnosti...</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Změnit heslo k šifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Nápo&amp;věda</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Panely</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Zachytávám...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Odeslané transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Příchozí transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrována&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrována&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;uzamčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Množství:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovat sdresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Upravit adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Popisek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>New receiving address</source>
<translation>Nová adresa pro příjem</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Nová adresa k odeslání</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Upravit adresu pro příjem</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Upravit adresu k odeslání</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
<translation>Zadaná adresa "%1" se již v seznamu adres nachází.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nemohu odemknout peněženku</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Generování nového klíče selhalo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>Usage:</source>
<translation>Použití:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Mapovat port pomocí &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimalizovat do systémové lišty (tray) namísto do hlavního panelu</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimalizovat při zavření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popisek:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Množství:</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Zůstatek:</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Částka k zaplacení musí být větší než 0.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popisek:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1 potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 potvrzení</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation>
</message>
<message>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Tento blok nebyl přijat žádným dalším uzlem a pravděpodobně nebude akceptován!</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Přijato s</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Odesláno na</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Platba sobě samému</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Vytěženo</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez popisu)</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Typ transakce.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Tento týden</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Tento měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Minulý měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Tento rok</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Rozsah...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Přijato s</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Odesláno na</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Sobě samému</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Vytěženo</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Min. množství</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovat sdresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopírovat popis</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Upravit popis</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrzeno</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Rozsah:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportovat</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Načítání peněženky...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Načítání dokončeno</translation>
</message>
</context>
</TS>

+ 49
- 1
src/qt/locale/bitcoin_da.ts View File

@@ -1808,6 +1808,10 @@
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
<translation>Tast %1 for en oversigt over de tilgængelige kommandoer.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>For mere information om at bruge denne konsol, tast %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>ADVARSEL: Svindlere har tidligere aktivt bedt brugere om at indtaste kommandoer her for at stjæle indholdet af deres tegnebøger. Brug ikke denne konsol uden fuldt ud at forstå følgerne af en kommando.</translation>
@@ -1895,6 +1899,10 @@
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Anmod om betaling</translation>
</message>
<message>
<source>Bech32 addresses (BIP-173) are cheaper to spend from and offer better protection against typos. When unchecked a P2SH wrapped SegWit address will be created, compatible with older wallets.</source>
<translation>Bech32-adresser (BIP-173) er billigere at betale fra og tilbyder bedre beskyttelse imod tastefejl. Hvis denne ikke er markeret, vil en SegWit-adresse pakket ind i P2SH, som er kompatibel med ældre tegnebøger, blive oprettet.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate Bech32 address</source>
<translation>Generér Bech32-adresse</translation>
@@ -3197,6 +3205,14 @@
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Kan ikke opnå en lås på datamappe %s. %s kører sansynligvis allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>Kan ikke give specifikke forbindelser og få addrman til at finde udgående forbindelser på samme tid.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s); -connect=0 disables automatic connections (the rules for this peer are the same as for -addnode)</source>
<translation>Forbind kun til de specificerede knuder; -connect=0 deaktiverer automatiske forbindelser (reglerne for denne knude er de samme som for -addnode)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
<translation>Slet alle transaktioner i tegnebogen og genskab kun disse dele af blokkæden gennem -rescan under opstart</translation>
@@ -3385,6 +3401,10 @@
<source>Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u)</source>
<translation>Aktivér transaktionserstatning i hukommelsespuljen (standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
<translation>Fejl under oprettelse af %s: Du kan ikke oprette ikke-HD-tegnebøger med denne version.</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Klargøring af blokdatabase mislykkedes</translation>
@@ -3421,6 +3441,10 @@
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Lytning på enhver port mislykkedes. Brug -listen=0, hvis du ønsker dette.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Genindlæsning af tegnebogen under initialisering mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importerer…</translation>
@@ -3431,7 +3455,7 @@
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Klargøring af sundhedstjek mislykkedes. %s lukker ned.</translation>
<translation>Sundhedstjek under initialisering mislykkedes. %s lukker ned.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
@@ -3501,6 +3525,10 @@
<source>Rewinding blocks...</source>
<translation>Spoler blokke tilbage…</translation>
</message>
<message>
<source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (RPC only, default: %u)</source>
<translation>Send transaktioner med fuld-RBF opt-in aktiveret (kun RPC, standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Sæt cache-størrelse for database i megabytes (%d til %d; standard: %d)</translation>
@@ -3749,6 +3777,10 @@
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Ikke i stand til at tildele til %s på denne computer (bind returnerede fejl %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Kan ikke generere indledningsvise nøgler</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
<translation>Opgradér tegnebog til seneste format under opstart</translation>
@@ -3761,6 +3793,10 @@
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Verificerer tegnebøger…</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
<translation>Tegnebog %s findes uden for tegnebogsmappen %s</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
@@ -3849,10 +3885,22 @@
<source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation>Udskriv fejlsøgningsinformation (standard: %u, angivelse af &lt;kategori&gt; er valgfri)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum BIP141 block weight to this * 4. Deprecated, use blockmaxweight</source>
<translation>Sæt maksimal BIP141-blokvægt til dette * 4. Uddateret; brug blockmaxweight</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
<translation>Indstiller serialiseringen af rå transaktioner eller blok-hex returneret i ikke-verbose tilstand, non-segwit(0) eller sigwit(1) (standard: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specify directory to hold wallets (default: &lt;datadir&gt;/wallets if it exists, otherwise &lt;datadir&gt;)</source>
<translation>Angiv mappe, der skal indeholde tegnebøger (standard: &lt;datadir&gt;/wallets hvis den eksisterer, ellers &lt;datadir&gt;)</translation>
</message>
<message>
<source>Specify location of debug log file: this can be an absolute path or a path relative to the data directory (default: %s)</source>
<translation>Angiv placering af logfil til fejlretning: Dette kan være en absolut sti eller en sti relativ til datamappen (standard: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>Understøt filtrering af blokke og transaktioner med Bloom-filtre (standard: %u)</translation>

+ 929
- 0
src/qt/locale/bitcoin_de_DE.ts View File

@@ -0,0 +1,929 @@
<TS language="de_DE" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Rechtsklick um Adresse oder Etikett zu bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Eine neue Adresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Aktive Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Ausgewählte Adresse aus der Liste löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten des aktiven Fensters exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Wähle die Empfängeradresse</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Wähle die Empfangsadresse</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Sendeadressen</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Empfangsadressen</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Senden von Zahlungen. Überprüfen Sie immer die Menge und die Empfangsadresse, bevor Sie Bitcoins senden.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Es wird empfohlen, für jede Transaktion eine neue Empfangsadresse zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiere Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopiere &amp;Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Export Adressliste</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komma getrenntes Dokument (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Export fehlgeschlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(kein Etikett)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Passwort Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Neues Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Neues Passwort wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Geben Sie das neue Passwort Ihrer digitalen Geldbörse ein.&lt;br/&gt;Verwenden Sie bitte ein Passwort bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt;, oder aus &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Diese Aktion benötigt ihr Passwort zum entsperren der Wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Diese Operation benötigt Ihr Wallet-Passwort zum entschlüsseln der Wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Geben Sie das alte und neue Passwort Ihrer Wallet ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Brieftaschenverschlüsselung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Achtung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und das Passwort verlieren, gehen &lt;b&gt;alle Ihre Bitcoins verloren&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Möchten Sie Ihre Wallet wirklich verschlüsseln?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>WICHTIG: Alle früheren Sicherungen, die Sie von Ihrer Wallet-Datei gemacht haben, sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet-Datei ersetzt werden. Sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden, werden frühere Sicherungen der unverschlüsselten Wallet-Datei aus Sicherheitsgründen nutzlos.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Brieftaschenverschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Brieftasche öffnen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Inkorrektes Passwort um die Brieftasche zu entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Brieftasche entschlüsseln fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Brieftaschen Passwort erfolgreich geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Achtung: Die Umschalttaste ist eingeschaltet!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netzmaske</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Gesperrt bis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Über das Netzwerk abgleichen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Übersicht</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Knoten</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Generelle Übersicht der Brieftasche </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Zeige Transaktionsverlauf</translation>
</message>