@ -1,6 +1,10 @@
@@ -1,6 +1,10 @@
< TS language = "af_ZA" version = "2.1" >
< context >
< name > AddressBookPage < / name >
< message >
< source > Right - click to edit address or label < / source >
< translation > Regs - klik om die adres of etiket te wysig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new address < / source >
< translation > Skep ' n nuwe adres < / translation >
@ -17,9 +21,13 @@
@@ -17,9 +21,13 @@
< source > & amp ; Copy < / source >
< translation > & amp ; Kopie < / translation >
< / message >
< message >
< source > C & amp ; lose < / source >
< translation > S & amp ; luit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete the currently selected address from the list < / source >
< translation > Verwyder die huidiglik gekieste address van die lys < / translation >
< translation > Verwyder die uitgekiesde adre s van die lys < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
@ -37,6 +45,10 @@
@@ -37,6 +45,10 @@
< source > Choose the address to send coins to < / source >
< translation > Kies die address na wie die muntstukke gestuur moet word < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose the address to receive coins with < / source >
< translation > Kies die adres vir die ontvangs van betaaling < / translation >
< / message >
< message >
< source > C & amp ; hoose < / source >
< translation > K & amp ; ies < / translation >
@ -49,9 +61,17 @@
@@ -49,9 +61,17 @@
< source > Receiving addresses < / source >
< translation > Ontvang adresse < / translation >
< / message >
< message >
< source > These are your Bitcoin addresses for sending payments . Always check the amount and the receiving address before sending coins . < / source >
< translation > Dit is jou Bitcoin - adresse vir die stuur van betalings . Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat u munte stuur . < / translation >
< / message >
< message >
< source > These are your Bitcoin addresses for receiving payments . It is recommended to use a new receiving address for each transaction . < / source >
< translation > Dit is jou Bitcoin - adresse vir die stuur van betalings . Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat jy munte stuur . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Copy Address < / source >
< translation > & amp ; Kopie adres < / translation >
< translation > & amp ; Kopie A dres< / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; Label < / source >
@ -67,13 +87,17 @@
@@ -67,13 +87,17 @@
< / message >
< message >
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Koma geskeide lêers ( * . csv ) < / translation >
< translation > Koma geskeide lêer ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting Failed < / source >
< translation > Uitvoering Misluk < / translation >
< / message >
< / context >
< message >
< source > There was an error trying to save the address list to % 1 . Please try again . < / source >
< translation > Kon nie die adreslys stoor na % 1 nie . Probeer asseblief weer . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressTableModel < / name >
< message >
@ -107,6 +131,10 @@
@@ -107,6 +131,10 @@
< source > Repeat new passphrase < / source >
< translation > Herhaal nuwe wagfrase < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show password < / source >
< translation > Wys wagwoord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encrypt wallet < / source >
< translation > Enkripteer beursie < / translation >
@ -117,7 +145,7 @@
@@ -117,7 +145,7 @@
< / message >
< message >
< source > Unlock wallet < / source >
< translation > Sluit beursie oop < / translation >
< translation > Ontsluit beursie < / translation >
< / message >
< message >
< source > This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet . < / source >
@ -125,7 +153,7 @@
@@ -125,7 +153,7 @@
< / message >
< message >
< source > Decrypt wallet < / source >
< translation > Sluit beursie oop < / translation >
< translation > Dekripteer beursie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change passphrase < / source >
@ -141,7 +169,7 @@
@@ -141,7 +169,7 @@
< / message >
< message >
< source > Wallet encrypted < / source >
< translation > Die beursie is nou bewaak < / translation >
< translation > Beursie Enkripteer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet encryption failed < / source >
@ -185,6 +213,10 @@
@@ -185,6 +213,10 @@
< source > & amp ; Overview < / source >
< translation > & amp ; Oorsig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Node < / source >
< translation > Node < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show general overview of wallet < / source >
< translation > Wys algemene oorsig van die beursie < / translation >
@ -221,6 +253,14 @@
@@ -221,6 +253,14 @@
< source > Wallet < / source >
< translation > Beursie < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Send < / source >
< translation > & amp ; Stuur < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Receive < / source >
< translation > & amp ; Ontvang < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Lêer < / translation >
@ -237,6 +277,10 @@
@@ -237,6 +277,10 @@
< source > Tabs toolbar < / source >
< translation > Blad nutsbalk < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Command - line options < / source >
< translation > & amp ; Opdrag lys opsies < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 behind < / source >
< translation > % 1 agter < / translation >
@ -249,40 +293,162 @@
@@ -249,40 +293,162 @@
< source > Error < / source >
< translation > Fout < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning < / source >
< translation > Waarskuwing < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > Informasie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Up to date < / source >
< translation > Op datum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Catching up . . . < / source >
< translation > Besig om op te vang . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount : % 1
< / source >
< translation > Bedrag : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Incoming transaction < / source >
< translation > Inkomende transaksie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CoinControlDialog < / name >
< message >
< source > Quantity : < / source >
< translation > Hoeveelheid : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bytes : < / source >
< translation > Grepe : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
< translation > Bedrag : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change : < / source >
< translation > Verander : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tree mode < / source >
< translation > Boom wyse < / translation >
< / message >
< message >
< source > List mode < / source >
< translation > Lys wyse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation > Bedrag < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received with label < / source >
< translation > Ontvang met etiket < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received with address < / source >
< translation > Ontvang met adres < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Datum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmations < / source >
< translation > Bevestigings < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmed < / source >
< translation > Bevestig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy address < / source >
< translation > Maak kopie van adres < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy label < / source >
< translation > Kopieer etiket < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > Kopieer bedrag < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy transaction ID < / source >
< translation > Kopieer transaksie ID < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lock unspent < / source >
< translation > Sluit ongespandeerde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock unspent < / source >
< translation > Onsluit ongespandeerde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy quantity < / source >
< translation > Kopieer hoeveelheid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy fee < / source >
< translation > Kopieer fooi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy after fee < / source >
< translation > Kopieer na fooi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy bytes < / source >
< translation > Kopieer grepe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy dust < / source >
< translation > Kopieer stof < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy change < / source >
< translation > Kopieer verandering < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( % 1 locked ) < / source >
< translation > ( % 1 gesluit ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > yes < / source >
< translation > ja < / translation >
< / message >
< message >
< source > no < / source >
< translation > nee < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( geen etiket ) < / translation >
< / message >
< / context >
< message >
< source > change from % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Verander vanaf % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( change ) < / source >
< translation > ( verander ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditAddressDialog < / name >
< message >
< source > Edit Address < / source >
< translation > Wysig Adres < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label < / source >
< translation > & amp ; Etiket < / translation >
@ -314,16 +480,68 @@
@@ -314,16 +480,68 @@
< / context >
< context >
< name > FreespaceChecker < / name >
< / context >
< message >
< source > name < / source >
< translation > naam < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot create data directory here . < / source >
< translation > Kan nie data gids hier skep nie . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HelpMessageDialog < / name >
< message >
< source > version < / source >
< translation > weergawe < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( % 1 - bit ) < / source >
< translation > ( % 1 - stukkie ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > About % 1 < / source >
< translation > Oor % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Command - line options < / source >
< translation > Opdrag lys opsies < / translation >
< / message >
< message >
< source > Usage : < / source >
< translation > Gebruik : < / translation >
< / message >
< message >
< source > command - line options < / source >
< translation > opdrag lys opsies < / translation >
< / message >
< message >
< source > UI Options : < / source >
< translation > Gebruikerskoppelvlak Opsies : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose data directory on startup ( default : % u ) < / source >
< translation > Kies data gids op aanvang ( standaard : % u ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start minimized < / source >
< translation > Begin verminderd < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Intro < / name >
< message >
< source > Welcome < / source >
< translation > Welkom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to % 1 . < / source >
< translation > Welkom by % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bitcoin < / source >
< translation > Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Fout < / translation >
@ -335,6 +553,10 @@
@@ -335,6 +553,10 @@
< source > Form < / source >
< translation > Vorm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide < / source >
< translation > Steek weg < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenURIDialog < / name >
@ -345,10 +567,66 @@
@@ -345,10 +567,66 @@
< source > Options < / source >
< translation > Opsies < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; Netwerk < / translation >
< / message >
< message >
< source > W & amp ; allet < / source >
< translation > & amp ; Beursie < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Port : < / source >
< translation > & amp ; Port : < / translation >
< / message >
< message >
< source > IPv4 < / source >
< translation > IPv4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > IPv6 < / source >
< translation > IPv6 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tor < / source >
< translation > Tor < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Window < / source >
< translation > & amp ; Venster < / translation >
< / message >
< message >
< source > M & amp ; inimize on close < / source >
< translation > V & amp ; erminder op toemaak < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Display < / source >
< translation > & amp ; Vertoon < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; OK < / source >
< translation > & amp ; OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Kanselleer < / translation >
< / message >
< message >
< source > default < / source >
< translation > standaard < / translation >
< / message >
< message >
< source > none < / source >
< translation > niks < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configuration options < / source >
< translation > Konfigurasie opsies < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Fout < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OverviewPage < / name >
@ -356,6 +634,14 @@
@@ -356,6 +634,14 @@
< source > Form < / source >
< translation > Vorm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Available : < / source >
< translation > Beskikbaar : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Balances < / source >
< translation > Balans < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PaymentServer < / name >
@ -369,7 +655,11 @@
@@ -369,7 +655,11 @@
< source > Amount < / source >
< translation > Bedrag < / translation >
< / message >
< / context >
< message >
< source > unknown < / source >
< translation > onbekend < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject : : QObject < / name >
< / context >
@ -393,6 +683,10 @@
@@ -393,6 +683,10 @@
< source > & amp ; Message : < / source >
< translation > & amp ; Boodskap : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy label < / source >
< translation > Kopieer etiket < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > Kopieer bedrag < / translation >
@ -446,14 +740,30 @@
@@ -446,14 +740,30 @@
< source > Insufficient funds ! < / source >
< translation > Onvoldoende fondse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quantity : < / source >
< translation > Hoeveelheid : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bytes : < / source >
< translation > Grepe : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
< translation > Bedrag : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change : < / source >
< translation > Verander : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction Fee : < / source >
< translation > Transaksie fooi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide < / source >
< translation > Steek weg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
< translation > Stuur aan vele ontvangers op eens < / translation >
@ -466,10 +776,34 @@
@@ -466,10 +776,34 @@
< source > S & amp ; end < / source >
< translation > S & amp ; tuur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy quantity < / source >
< translation > Kopieer hoeveelheid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > Kopieer bedrag < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy fee < / source >
< translation > Kopieer fooi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy after fee < / source >
< translation > Kopieer na fooi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy bytes < / source >
< translation > Kopieer grepe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy dust < / source >
< translation > Kopieer stof < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy change < / source >
< translation > Kopieer verandering < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 to % 2 < / source >
< translation > % 1 tot % 2 < / translation >
@ -704,13 +1038,25 @@
@@ -704,13 +1038,25 @@
< source > Copy address < / source >
< translation > Maak kopie van adres < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy label < / source >
< translation > Kopieer etiket < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > Kopieer bedrag < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy transaction ID < / source >
< translation > Kopieer transaksie ID < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Koma geskeide lêers ( * . csv ) < / translation >
< translation > Koma geskeide lêer ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmed < / source >
< translation > Bevestig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
@ -757,7 +1103,7 @@
@@ -757,7 +1103,7 @@
< source > Send Coins < / source >
< translation > Stuur Munstukke < / translation >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< name > WalletView < / name >
< message >
@ -784,8 +1130,8 @@
@@ -784,8 +1130,8 @@
< translation > Informasie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading addresses . . . < / source >
< translation > Laai adresse . . . < / translation >
< source > Warning < / source >
< translation > Waarskuwing < / translation >
< / message >
< message >
< source > Insufficient funds < / source >