You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

bitcoin_hi_IN.ts 17KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518
  1. <TS language="hi_IN" version="2.1">
  2. <context>
  3. <name>AddressBookPage</name>
  4. <message>
  5. <source>Right-click to edit address or label</source>
  6. <translation>पते या लेबल को संपादित करने के लिए दाहिना-क्लिक करें</translation>
  7. </message>
  8. <message>
  9. <source>Create a new address</source>
  10. <translation>एक नया पता बनाएं</translation>
  11. </message>
  12. <message>
  13. <source>&amp;New</source>
  14. <translation>नया</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
  18. <translation>चुनिन्दा पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कापी करे !</translation>
  19. </message>
  20. <message>
  21. <source>Delete the currently selected address from the list</source>
  22. <translation>सूची से वर्तमान में चयनित पता हटाएं</translation>
  23. </message>
  24. <message>
  25. <source>Export the data in the current tab to a file</source>
  26. <translation>डेटा को मौजूदा टैब से एक फ़ाइल में निर्यात करें</translation>
  27. </message>
  28. <message>
  29. <source>&amp;Export</source>
  30. <translation>&amp;निर्यात</translation>
  31. </message>
  32. <message>
  33. <source>&amp;Delete</source>
  34. <translation>&amp;मिटाए !!</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <source>Choose the address to send coins to</source>
  38. <translation>सिक्कों को भेजने के लिए पता चुनें</translation>
  39. </message>
  40. <message>
  41. <source>Choose the address to receive coins with</source>
  42. <translation>सिक्कों को प्राप्त करने के लिए पता चुनें</translation>
  43. </message>
  44. <message>
  45. <source>Sending addresses</source>
  46. <translation>सभी पते भेज रहा है</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <source>Receiving addresses</source>
  50. <translation>पतों को प्राप्त कर रहा है</translation>
  51. </message>
  52. <message>
  53. <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
  54. <translation>ये भुगतान भेजने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। हमेशा सिक्के भेजने से पहले राशि और प्राप्तकर्ता पते की जांच करें।</translation>
  55. </message>
  56. <message>
  57. <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
  58. <translation>भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके बीटकोइन पते हैं प्रत्येक लेनदेन के लिए एक नया प्राप्त पता उपयोग करने की सिफारिश की जाती है।</translation>
  59. </message>
  60. </context>
  61. <context>
  62. <name>AddressTableModel</name>
  63. </context>
  64. <context>
  65. <name>AskPassphraseDialog</name>
  66. <message>
  67. <source>Enter passphrase</source>
  68. <translation>पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <source>New passphrase</source>
  72. <translation>नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
  73. </message>
  74. <message>
  75. <source>Repeat new passphrase</source>
  76. <translation>दोबारा नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
  77. </message>
  78. </context>
  79. <context>
  80. <name>BanTableModel</name>
  81. </context>
  82. <context>
  83. <name>BitcoinGUI</name>
  84. <message>
  85. <source>Synchronizing with network...</source>
  86. <translation>नेटवर्क से समकालिक (मिल) रहा है ...</translation>
  87. </message>
  88. <message>
  89. <source>&amp;Overview</source>
  90. <translation>&amp;विवरण</translation>
  91. </message>
  92. <message>
  93. <source>Show general overview of wallet</source>
  94. <translation>वॉलेट का सामानया विवरण दिखाए !</translation>
  95. </message>
  96. <message>
  97. <source>&amp;Transactions</source>
  98. <translation>&amp; लेन-देन
  99. </translation>
  100. </message>
  101. <message>
  102. <source>Browse transaction history</source>
  103. <translation>देखिए पुराने लेन-देन के विवरण !</translation>
  104. </message>
  105. <message>
  106. <source>E&amp;xit</source>
  107. <translation>बाहर जायें</translation>
  108. </message>
  109. <message>
  110. <source>Quit application</source>
  111. <translation>अप्लिकेशन से बाहर निकलना !</translation>
  112. </message>
  113. <message>
  114. <source>&amp;Options...</source>
  115. <translation>&amp;विकल्प</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <source>&amp;Backup Wallet...</source>
  119. <translation>&amp;बैकप वॉलेट</translation>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
  123. <translation>पहचान शब्द/अक्षर जो वॉलेट एनक्रिपशन के लिए इस्तेमाल किया है उसे बदलिए!</translation>
  124. </message>
  125. <message>
  126. <source>Bitcoin</source>
  127. <translation>बीटकोइन</translation>
  128. </message>
  129. <message>
  130. <source>Wallet</source>
  131. <translation>वॉलेट</translation>
  132. </message>
  133. <message>
  134. <source>&amp;File</source>
  135. <translation>&amp;फाइल</translation>
  136. </message>
  137. <message>
  138. <source>&amp;Settings</source>
  139. <translation>&amp;सेट्टिंग्स</translation>
  140. </message>
  141. <message>
  142. <source>&amp;Help</source>
  143. <translation>&amp;मदद</translation>
  144. </message>
  145. <message>
  146. <source>Tabs toolbar</source>
  147. <translation>टैबस टूलबार</translation>
  148. </message>
  149. <message>
  150. <source>%1 behind</source>
  151. <translation>%1 पीछे</translation>
  152. </message>
  153. <message>
  154. <source>Error</source>
  155. <translation>भूल</translation>
  156. </message>
  157. <message>
  158. <source>Warning</source>
  159. <translation>चेतावनी</translation>
  160. </message>
  161. <message>
  162. <source>Information</source>
  163. <translation>जानकारी</translation>
  164. </message>
  165. <message>
  166. <source>Up to date</source>
  167. <translation>नवीनतम</translation>
  168. </message>
  169. <message>
  170. <source>Sent transaction</source>
  171. <translation>भेजी ट्रांजक्शन</translation>
  172. </message>
  173. <message>
  174. <source>Incoming transaction</source>
  175. <translation>प्राप्त हुई ट्रांजक्शन</translation>
  176. </message>
  177. <message>
  178. <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
  179. <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड नहीं है</translation>
  180. </message>
  181. <message>
  182. <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
  183. <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड है</translation>
  184. </message>
  185. </context>
  186. <context>
  187. <name>CoinControlDialog</name>
  188. <message>
  189. <source>Amount:</source>
  190. <translation>राशि :</translation>
  191. </message>
  192. <message>
  193. <source>Amount</source>
  194. <translation>राशि</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <source>Date</source>
  198. <translation>taareek</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <source>Confirmed</source>
  202. <translation>पक्का</translation>
  203. </message>
  204. </context>
  205. <context>
  206. <name>EditAddressDialog</name>
  207. <message>
  208. <source>Edit Address</source>
  209. <translation>पता एडिट करना</translation>
  210. </message>
  211. <message>
  212. <source>&amp;Label</source>
  213. <translation>&amp;लेबल</translation>
  214. </message>
  215. <message>
  216. <source>&amp;Address</source>
  217. <translation>&amp;पता</translation>
  218. </message>
  219. </context>
  220. <context>
  221. <name>FreespaceChecker</name>
  222. </context>
  223. <context>
  224. <name>HelpMessageDialog</name>
  225. <message>
  226. <source>version</source>
  227. <translation>संस्करण</translation>
  228. </message>
  229. <message>
  230. <source>Usage:</source>
  231. <translation>खपत :</translation>
  232. </message>
  233. </context>
  234. <context>
  235. <name>Intro</name>
  236. <message>
  237. <source>Bitcoin</source>
  238. <translation>बीटकोइन</translation>
  239. </message>
  240. <message>
  241. <source>Error</source>
  242. <translation>भूल</translation>
  243. </message>
  244. </context>
  245. <context>
  246. <name>ModalOverlay</name>
  247. <message>
  248. <source>Form</source>
  249. <translation>फार्म</translation>
  250. </message>
  251. </context>
  252. <context>
  253. <name>OpenURIDialog</name>
  254. </context>
  255. <context>
  256. <name>OptionsDialog</name>
  257. <message>
  258. <source>Options</source>
  259. <translation>विकल्प</translation>
  260. </message>
  261. <message>
  262. <source>W&amp;allet</source>
  263. <translation>वॉलेट</translation>
  264. </message>
  265. <message>
  266. <source>&amp;OK</source>
  267. <translation>&amp;ओके</translation>
  268. </message>
  269. <message>
  270. <source>&amp;Cancel</source>
  271. <translation>&amp;कैन्सल</translation>
  272. </message>
  273. <message>
  274. <source>Error</source>
  275. <translation>भूल</translation>
  276. </message>
  277. </context>
  278. <context>
  279. <name>OverviewPage</name>
  280. <message>
  281. <source>Form</source>
  282. <translation>फार्म</translation>
  283. </message>
  284. </context>
  285. <context>
  286. <name>PaymentServer</name>
  287. </context>
  288. <context>
  289. <name>PeerTableModel</name>
  290. </context>
  291. <context>
  292. <name>QObject</name>
  293. <message>
  294. <source>Amount</source>
  295. <translation>राशि</translation>
  296. </message>
  297. <message>
  298. <source>N/A</source>
  299. <translation>लागू नही
  300. </translation>
  301. </message>
  302. <message>
  303. <source>unknown</source>
  304. <translation>अज्ञात</translation>
  305. </message>
  306. </context>
  307. <context>
  308. <name>QObject::QObject</name>
  309. </context>
  310. <context>
  311. <name>QRImageWidget</name>
  312. </context>
  313. <context>
  314. <name>RPCConsole</name>
  315. <message>
  316. <source>N/A</source>
  317. <translation>लागू नही
  318. </translation>
  319. </message>
  320. <message>
  321. <source>&amp;Information</source>
  322. <translation>जानकारी</translation>
  323. </message>
  324. </context>
  325. <context>
  326. <name>ReceiveCoinsDialog</name>
  327. <message>
  328. <source>&amp;Amount:</source>
  329. <translation>राशि :</translation>
  330. </message>
  331. <message>
  332. <source>&amp;Label:</source>
  333. <translation>लेबल:</translation>
  334. </message>
  335. </context>
  336. <context>
  337. <name>ReceiveRequestDialog</name>
  338. <message>
  339. <source>Copy &amp;Address</source>
  340. <translation>&amp;पता कॉपी करे</translation>
  341. </message>
  342. </context>
  343. <context>
  344. <name>RecentRequestsTableModel</name>
  345. </context>
  346. <context>
  347. <name>SendCoinsDialog</name>
  348. <message>
  349. <source>Send Coins</source>
  350. <translation>सिक्के भेजें|</translation>
  351. </message>
  352. <message>
  353. <source>Amount:</source>
  354. <translation>राशि :</translation>
  355. </message>
  356. <message>
  357. <source>Send to multiple recipients at once</source>
  358. <translation>एक साथ कई प्राप्तकर्ताओं को भेजें</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <source>Balance:</source>
  362. <translation>बाकी रकम :</translation>
  363. </message>
  364. <message>
  365. <source>Confirm the send action</source>
  366. <translation>भेजने की पुष्टि करें</translation>
  367. </message>
  368. </context>
  369. <context>
  370. <name>SendCoinsEntry</name>
  371. <message>
  372. <source>A&amp;mount:</source>
  373. <translation>अमाउंट:</translation>
  374. </message>
  375. <message>
  376. <source>Pay &amp;To:</source>
  377. <translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
  378. </message>
  379. <message>
  380. <source>&amp;Label:</source>
  381. <translation>लेबल:</translation>
  382. </message>
  383. <message>
  384. <source>Alt+A</source>
  385. <translation>Alt-A</translation>
  386. </message>
  387. <message>
  388. <source>Paste address from clipboard</source>
  389. <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation>
  390. </message>
  391. <message>
  392. <source>Alt+P</source>
  393. <translation>Alt-P</translation>
  394. </message>
  395. <message>
  396. <source>Pay To:</source>
  397. <translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
  398. </message>
  399. </context>
  400. <context>
  401. <name>SendConfirmationDialog</name>
  402. </context>
  403. <context>
  404. <name>ShutdownWindow</name>
  405. </context>
  406. <context>
  407. <name>SignVerifyMessageDialog</name>
  408. <message>
  409. <source>Alt+A</source>
  410. <translation>Alt-A</translation>
  411. </message>
  412. <message>
  413. <source>Paste address from clipboard</source>
  414. <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation>
  415. </message>
  416. <message>
  417. <source>Alt+P</source>
  418. <translation>Alt-P</translation>
  419. </message>
  420. <message>
  421. <source>Signature</source>
  422. <translation>हस्ताक्षर</translation>
  423. </message>
  424. </context>
  425. <context>
  426. <name>SplashScreen</name>
  427. <message>
  428. <source>[testnet]</source>
  429. <translation>[टेस्टनेट]</translation>
  430. </message>
  431. </context>
  432. <context>
  433. <name>TrafficGraphWidget</name>
  434. </context>
  435. <context>
  436. <name>TransactionDesc</name>
  437. </context>
  438. <context>
  439. <name>TransactionDescDialog</name>
  440. <message>
  441. <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
  442. <translation> ये खिड़की आपको लेन-देन का विस्तृत विवरण देगी !</translation>
  443. </message>
  444. </context>
  445. <context>
  446. <name>TransactionTableModel</name>
  447. </context>
  448. <context>
  449. <name>TransactionView</name>
  450. </context>
  451. <context>
  452. <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
  453. </context>
  454. <context>
  455. <name>WalletFrame</name>
  456. </context>
  457. <context>
  458. <name>WalletModel</name>
  459. </context>
  460. <context>
  461. <name>WalletView</name>
  462. <message>
  463. <source>&amp;Export</source>
  464. <translation>&amp;निर्यात</translation>
  465. </message>
  466. <message>
  467. <source>Export the data in the current tab to a file</source>
  468. <translation>डेटा को मौजूदा टैब से एक फ़ाइल में निर्यात करें</translation>
  469. </message>
  470. </context>
  471. <context>
  472. <name>bitcoin-core</name>
  473. <message>
  474. <source>Options:</source>
  475. <translation>विकल्प:</translation>
  476. </message>
  477. <message>
  478. <source>Specify data directory</source>
  479. <translation>डेटा डायरेक्टरी बताएं </translation>
  480. </message>
  481. <message>
  482. <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
  483. <translation>बैकग्राउंड में डेमॉन बन कर रन करे तथा कमांड्स स्वीकार करें </translation>
  484. </message>
  485. <message>
  486. <source>Verifying blocks...</source>
  487. <translation>ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...</translation>
  488. </message>
  489. <message>
  490. <source>Information</source>
  491. <translation>जानकारी</translation>
  492. </message>
  493. <message>
  494. <source>Warning</source>
  495. <translation>चेतावनी</translation>
  496. </message>
  497. <message>
  498. <source>Loading block index...</source>
  499. <translation>ब्लॉक इंडेक्स आ रहा है...</translation>
  500. </message>
  501. <message>
  502. <source>Loading wallet...</source>
  503. <translation>वॉलेट आ रहा है...</translation>
  504. </message>
  505. <message>
  506. <source>Rescanning...</source>
  507. <translation>रि-स्केनी-इंग...</translation>
  508. </message>
  509. <message>
  510. <source>Done loading</source>
  511. <translation>लोड हो गया|</translation>
  512. </message>
  513. <message>
  514. <source>Error</source>
  515. <translation>भूल</translation>
  516. </message>
  517. </context>
  518. </TS>