You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

bitcoin_pam.ts 139KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935
  1. <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pam" version="2.0">
  2. <context>
  3. <name>AboutDialog</name>
  4. <message>
  5. <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
  6. <source>About Bitcoin Core</source>
  7. <translation type="unfinished"/>
  8. </message>
  9. <message>
  10. <location line="+39"/>
  11. <source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
  12. <translation type="unfinished"/>
  13. </message>
  14. <message>
  15. <location line="+57"/>
  16. <source>
  17. This is experimental software.
  18. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
  19. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
  20. <translation>
  21. Metung ya ining experimental software.
  22. Me-distribute ya lalam na ning lisensya na ning MIT/X11 software, lawan ye ing makayabeng file COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
  23. Ing produktung ini atin yang makayabeng software a gewa dareng OpenSSL Project para gamit king OpenSSL Toolkit(http://www.openssl.org/) at cryptographic software a sinulat ng Eric Young (eay@cryptsoft.com) at UPnp software a sinulat ng Thomas Bernard.</translation>
  24. </message>
  25. <message>
  26. <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+19"/>
  27. <source>Copyright</source>
  28. <translation>Karapatan ning Pamangopya</translation>
  29. </message>
  30. <message>
  31. <location line="+0"/>
  32. <source>The Bitcoin developers</source>
  33. <translation>Reng ginawa keng Bitcoins</translation>
  34. </message>
  35. </context>
  36. <context>
  37. <name>AddressBookPage</name>
  38. <message>
  39. <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
  40. <source>Double-click to edit address or label</source>
  41. <translation>Pindutan meng makatidduang besis ban ayalilan me ing address o label</translation>
  42. </message>
  43. <message>
  44. <location line="+27"/>
  45. <source>Create a new address</source>
  46. <translation>Maglalang kang bayung address</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <location line="+3"/>
  50. <source>&amp;New</source>
  51. <translation type="unfinished"/>
  52. </message>
  53. <message>
  54. <location line="+11"/>
  55. <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
  56. <translation>Kopyan me ing salukuyan at makipiling address keng system clipboard</translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <location line="+3"/>
  60. <source>&amp;Copy</source>
  61. <translation type="unfinished"/>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <location line="+52"/>
  65. <source>C&amp;lose</source>
  66. <translation type="unfinished"/>
  67. </message>
  68. <message>
  69. <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/>
  70. <source>&amp;Copy Address</source>
  71. <translation>&amp;Kopyan ing address</translation>
  72. </message>
  73. <message>
  74. <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/>
  75. <source>Delete the currently selected address from the list</source>
  76. <translation>Ilako ya ing kasalungsungan makapiling address keng listahan</translation>
  77. </message>
  78. <message>
  79. <location line="+27"/>
  80. <source>Export the data in the current tab to a file</source>
  81. <translation type="unfinished"/>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <location line="+3"/>
  85. <source>&amp;Export</source>
  86. <translation type="unfinished"/>
  87. </message>
  88. <message>
  89. <location line="-27"/>
  90. <source>&amp;Delete</source>
  91. <translation>&amp;Ilako</translation>
  92. </message>
  93. <message>
  94. <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
  95. <source>Choose the address to send coins to</source>
  96. <translation type="unfinished"/>
  97. </message>
  98. <message>
  99. <location line="+1"/>
  100. <source>Choose the address to receive coins with</source>
  101. <translation type="unfinished"/>
  102. </message>
  103. <message>
  104. <location line="+5"/>
  105. <source>C&amp;hoose</source>
  106. <translation type="unfinished"/>
  107. </message>
  108. <message>
  109. <location line="+6"/>
  110. <source>Sending addresses</source>
  111. <translation type="unfinished"/>
  112. </message>
  113. <message>
  114. <location line="+1"/>
  115. <source>Receiving addresses</source>
  116. <translation type="unfinished"/>
  117. </message>
  118. <message>
  119. <location line="+7"/>
  120. <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
  121. <translation>Reni reng kekang Bitcoin address king pamagpadalang kabayaran. Lawan mulang masalese reng alaga ampo ing address na ning tumanggap bayu ka magpadalang barya.</translation>
  122. </message>
  123. <message>
  124. <location line="+4"/>
  125. <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
  126. <translation type="unfinished"/>
  127. </message>
  128. <message>
  129. <location line="+7"/>
  130. <source>Copy &amp;Label</source>
  131. <translation>Kopyan ing &amp;Label</translation>
  132. </message>
  133. <message>
  134. <location line="+1"/>
  135. <source>&amp;Edit</source>
  136. <translation>&amp;Alilan</translation>
  137. </message>
  138. <message>
  139. <location line="+194"/>
  140. <source>Export Address List</source>
  141. <translation type="unfinished"/>
  142. </message>
  143. <message>
  144. <location line="+1"/>
  145. <source>Comma separated file (*.csv)</source>
  146. <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
  147. </message>
  148. <message>
  149. <location line="+13"/>
  150. <source>Error exporting</source>
  151. <translation>Atin mali king pamaglipat</translation>
  152. </message>
  153. <message>
  154. <location line="+0"/>
  155. <source>Could not write to file %1.</source>
  156. <translation>E ya misulat king file %1.</translation>
  157. </message>
  158. </context>
  159. <context>
  160. <name>AddressTableModel</name>
  161. <message>
  162. <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/>
  163. <source>Label</source>
  164. <translation>Label</translation>
  165. </message>
  166. <message>
  167. <location line="+0"/>
  168. <source>Address</source>
  169. <translation>Address</translation>
  170. </message>
  171. <message>
  172. <location line="+36"/>
  173. <source>(no label)</source>
  174. <translation>(alang label)</translation>
  175. </message>
  176. </context>
  177. <context>
  178. <name>AskPassphraseDialog</name>
  179. <message>
  180. <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
  181. <source>Passphrase Dialog</source>
  182. <translation>Dialogo ning Passphrase</translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <location line="+21"/>
  186. <source>Enter passphrase</source>
  187. <translation>Mamalub kang passphrase</translation>
  188. </message>
  189. <message>
  190. <location line="+14"/>
  191. <source>New passphrase</source>
  192. <translation>Panibayung passphrase</translation>
  193. </message>
  194. <message>
  195. <location line="+14"/>
  196. <source>Repeat new passphrase</source>
  197. <translation>Pasibayuan ya ing bayung passphrase</translation>
  198. </message>
  199. <message>
  200. <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/>
  201. <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
  202. <translation>Palub ye ing bayung passphrase king wallet.&lt;br/&gt;Maliari pu sanang gumamit kayung passphrase a maki&lt;/b&gt; 10 or dakal pang miyayaliuang characters&lt;/b&gt;, o ualu o dakal pang salita&lt;/b&gt;</translation>
  203. </message>
  204. <message>
  205. <location line="+1"/>
  206. <source>Encrypt wallet</source>
  207. <translation>I-encrypt ye ing wallet</translation>
  208. </message>
  209. <message>
  210. <location line="+3"/>
  211. <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
  212. <translation>Ing operasyun a ini kailangan ne ing kekayung wallet passphrase, ban a-unlock ya ing wallet</translation>
  213. </message>
  214. <message>
  215. <location line="+5"/>
  216. <source>Unlock wallet</source>
  217. <translation>Unlock ya ing wallet</translation>
  218. </message>
  219. <message>
  220. <location line="+3"/>
  221. <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
  222. <translation>Ing operasyun a ini kailangan ne ing kekang wallet passphrase ban a-decrypt ne ing wallet.</translation>
  223. </message>
  224. <message>
  225. <location line="+5"/>
  226. <source>Decrypt wallet</source>
  227. <translation>I-decrypt ya ing wallet</translation>
  228. </message>
  229. <message>
  230. <location line="+3"/>
  231. <source>Change passphrase</source>
  232. <translation>Alilan ya ing passphrase</translation>
  233. </message>
  234. <message>
  235. <location line="+1"/>
  236. <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
  237. <translation>Palub ye ing luma ampo ing bayung passphrase king wallet.</translation>
  238. </message>
  239. <message>
  240. <location line="+46"/>
  241. <source>Confirm wallet encryption</source>
  242. <translation>Kumpirman ya ing wallet encryption</translation>
  243. </message>
  244. <message>
  245. <location line="+1"/>
  246. <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
  247. <translation>Kapabaluan: Istung in-encrypt me ing kekang wallet at meala ya ing passphrase na, ma-&lt;b&gt;ALA NO NGAN RING KEKANG BITCOINS&lt;/b&gt;</translation>
  248. </message>
  249. <message>
  250. <location line="+0"/>
  251. <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
  252. <translation>Siguradu na kang buri meng i-encrypt ing kekang wallet?</translation>
  253. </message>
  254. <message>
  255. <location line="+15"/>
  256. <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
  257. <translation>Mayalaga: Reng milabas a backups a gewa mu gamit ing wallet file mu dapat lamung mialilan bayung gawang encrypted wallet file. Para keng seguridad , reng milabas a backups dareng ali maka encrypt a wallet file ma-ala nala istung inumpisan mu nalang gamitan reng bayu, at me encrypt a wallet. </translation>
  258. </message>
  259. <message>
  260. <location line="+100"/>
  261. <location line="+24"/>
  262. <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
  263. <translation>Kapabaluan: Makabuklat ya ing Caps Lock key!</translation>
  264. </message>
  265. <message>
  266. <location line="-130"/>
  267. <location line="+58"/>
  268. <source>Wallet encrypted</source>
  269. <translation>Me-encrypt ne ing wallet</translation>
  270. </message>
  271. <message>
  272. <location line="-56"/>
  273. <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
  274. <translation>Ing Bitcoin ngeni magsara ya ban ayari ing proseso ning pamag-encrypt. Tandanan yu king pamag-encrypt wallet, ali nala aprotektan king kabuuan reng bitcoins yu kareng malware a kasalunsungan atiu kareng computer yu.</translation>
  275. </message>
  276. <message>
  277. <location line="+13"/>
  278. <location line="+7"/>
  279. <location line="+42"/>
  280. <location line="+6"/>
  281. <source>Wallet encryption failed</source>
  282. <translation>Memali ya ing pamag-encrypt king wallet </translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location line="-54"/>
  286. <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
  287. <translation>Memali ya ing encryption uli na ning ausan dang internal error. E ya me-encrypt ing wallet yu.</translation>
  288. </message>
  289. <message>
  290. <location line="+7"/>
  291. <location line="+48"/>
  292. <source>The supplied passphrases do not match.</source>
  293. <translation>E la mitutugma ring mibieng passphrase</translation>
  294. </message>
  295. <message>
  296. <location line="-37"/>
  297. <source>Wallet unlock failed</source>
  298. <translation>Memali ya ing pamag-unlock king wallet </translation>
  299. </message>
  300. <message>
  301. <location line="+1"/>
  302. <location line="+11"/>
  303. <location line="+19"/>
  304. <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
  305. <translation>E ya istu ing passphrase a pepalub da para king wallet decryption</translation>
  306. </message>
  307. <message>
  308. <location line="-20"/>
  309. <source>Wallet decryption failed</source>
  310. <translation>Me-mali ya ing pamag-decrypt king wallet</translation>
  311. </message>
  312. <message>
  313. <location line="+14"/>
  314. <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
  315. <translation>Mi-alilan ne ing passphrase na ning wallet.</translation>
  316. </message>
  317. </context>
  318. <context>
  319. <name>BitcoinGUI</name>
  320. <message>
  321. <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+260"/>
  322. <source>Sign &amp;message...</source>
  323. <translation>I-sign ing &amp;mensayi</translation>
  324. </message>
  325. <message>
  326. <location line="+290"/>
  327. <source>Synchronizing with network...</source>
  328. <translation>Mag-sychronize ne king network...</translation>
  329. </message>
  330. <message>
  331. <location line="-360"/>
  332. <source>&amp;Overview</source>
  333. <translation>&amp;Overview</translation>
  334. </message>
  335. <message>
  336. <location line="+1"/>
  337. <source>Show general overview of wallet</source>
  338. <translation>Ipakit ing kabuuang lawe ning wallet</translation>
  339. </message>
  340. <message>
  341. <location line="+20"/>
  342. <source>&amp;Transactions</source>
  343. <translation>&amp;Transaksion</translation>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <location line="+1"/>
  347. <source>Browse transaction history</source>
  348. <translation>Lawan ing kasalesayan ning transaksion</translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location line="+15"/>
  352. <source>E&amp;xit</source>
  353. <translation>L&amp;umwal</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location line="+1"/>
  357. <source>Quit application</source>
  358. <translation>Tuknangan ing aplikasyon</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location line="+7"/>
  362. <source>Show information about Bitcoin</source>
  363. <translation>Ipakit ing impormasyun tungkul king Bitcoin</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location line="+3"/>
  367. <location line="+2"/>
  368. <source>About &amp;Qt</source>
  369. <translation>Tungkul &amp;Qt</translation>
  370. </message>
  371. <message>
  372. <location line="+2"/>
  373. <source>Show information about Qt</source>
  374. <translation>Magpakit impormasion tungkul king Qt</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <location line="+2"/>
  378. <source>&amp;Options...</source>
  379. <translation>&amp;Pipamilian...</translation>
  380. </message>
  381. <message>
  382. <location line="+9"/>
  383. <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
  384. <translation>I-&amp;Encrypt in Wallet...</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <location line="+3"/>
  388. <source>&amp;Backup Wallet...</source>
  389. <translation>I-&amp;Backup ing Wallet...</translation>
  390. </message>
  391. <message>
  392. <location line="+2"/>
  393. <source>&amp;Change Passphrase...</source>
  394. <translation>&amp;Alilan ing Passphrase...</translation>
  395. </message>
  396. <message>
  397. <location line="+295"/>
  398. <source>Importing blocks from disk...</source>
  399. <translation type="unfinished"/>
  400. </message>
  401. <message>
  402. <location line="+3"/>
  403. <source>Reindexing blocks on disk...</source>
  404. <translation type="unfinished"/>
  405. </message>
  406. <message>
  407. <location line="-358"/>
  408. <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
  409. <translation>Magpadalang barya king Bitcoin address</translation>
  410. </message>
  411. <message>
  412. <location line="+47"/>
  413. <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
  414. <translation type="unfinished"/>
  415. </message>
  416. <message>
  417. <location line="+12"/>
  418. <source>Backup wallet to another location</source>
  419. <translation>I-backup ing wallet king aliwang lugal</translation>
  420. </message>
  421. <message>
  422. <location line="+2"/>
  423. <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
  424. <translation>Alilan ya ing passphrase a gagamitan para king wallet encryption</translation>
  425. </message>
  426. <message>
  427. <location line="+6"/>
  428. <source>&amp;Debug window</source>
  429. <translation>I-&amp;Debug ing awang</translation>
  430. </message>
  431. <message>
  432. <location line="+1"/>
  433. <source>Open debugging and diagnostic console</source>
  434. <translation>Ibuklat ing debugging at diagnostic console</translation>
  435. </message>
  436. <message>
  437. <location line="-4"/>
  438. <source>&amp;Verify message...</source>
  439. <translation>&amp;Beripikan ing message...</translation>
  440. </message>
  441. <message>
  442. <location line="+375"/>
  443. <source>Bitcoin</source>
  444. <translation>Bitcoin</translation>
  445. </message>
  446. <message>
  447. <location line="-563"/>
  448. <location line="+10"/>
  449. <source>Wallet</source>
  450. <translation>Wallet</translation>
  451. </message>
  452. <message>
  453. <location line="+113"/>
  454. <source>&amp;Send</source>
  455. <translation type="unfinished"/>
  456. </message>
  457. <message>
  458. <location line="+7"/>
  459. <source>&amp;Receive</source>
  460. <translation type="unfinished"/>
  461. </message>
  462. <message>
  463. <location line="+44"/>
  464. <location line="+2"/>
  465. <source>&amp;Show / Hide</source>
  466. <translation>&amp;Ipalto / Isalikut</translation>
  467. </message>
  468. <message>
  469. <location line="+1"/>
  470. <source>Show or hide the main Window</source>
  471. <translation>Ipalto o isalikut ing pun a awang</translation>
  472. </message>
  473. <message>
  474. <location line="+3"/>
  475. <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
  476. <translation type="unfinished"/>
  477. </message>
  478. <message>
  479. <location line="+7"/>
  480. <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
  481. <translation type="unfinished"/>
  482. </message>
  483. <message>
  484. <location line="+2"/>
  485. <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
  486. <translation type="unfinished"/>
  487. </message>
  488. <message>
  489. <location line="+39"/>
  490. <source>&amp;File</source>
  491. <translation>&amp;File</translation>
  492. </message>
  493. <message>
  494. <location line="+11"/>
  495. <source>&amp;Settings</source>
  496. <translation>&amp;Pamag-ayus</translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location line="+6"/>
  500. <source>&amp;Help</source>
  501. <translation>&amp;Saup</translation>
  502. </message>
  503. <message>
  504. <location line="+9"/>
  505. <source>Tabs toolbar</source>
  506. <translation>Gamit para king Tabs</translation>
  507. </message>
  508. <message>
  509. <location line="-244"/>
  510. <location line="+321"/>
  511. <source>[testnet]</source>
  512. <translation>[testnet]</translation>
  513. </message>
  514. <message>
  515. <location line="-331"/>
  516. <location line="+10"/>
  517. <source>Bitcoin Core</source>
  518. <translation>Kapilubluban ning Bitcoin</translation>
  519. </message>
  520. <message>
  521. <location line="+121"/>
  522. <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
  523. <translation type="unfinished"/>
  524. </message>
  525. <message>
  526. <location line="+27"/>
  527. <location line="+2"/>
  528. <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
  529. <translation type="unfinished"/>
  530. </message>
  531. <message>
  532. <location line="+34"/>
  533. <source>&amp;Used sending addresses...</source>
  534. <translation type="unfinished"/>
  535. </message>
  536. <message>
  537. <location line="+1"/>
  538. <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
  539. <translation type="unfinished"/>
  540. </message>
  541. <message>
  542. <location line="+1"/>
  543. <source>Used &amp;receiving addresses...</source>
  544. <translation type="unfinished"/>
  545. </message>
  546. <message>
  547. <location line="+1"/>
  548. <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
  549. <translation type="unfinished"/>
  550. </message>
  551. <message>
  552. <location line="+2"/>
  553. <source>Open URI...</source>
  554. <translation type="unfinished"/>
  555. </message>
  556. <message>
  557. <location line="+1"/>
  558. <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
  559. <translation type="unfinished"/>
  560. </message>
  561. <message>
  562. <location line="+126"/>
  563. <location line="+5"/>
  564. <source>Bitcoin client</source>
  565. <translation>Bitcoin client</translation>
  566. </message>
  567. <message numerus="yes">
  568. <location line="+133"/>
  569. <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
  570. <translation><numerusform>%n ya ing aktibong koneksion keng Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n lareng aktibong koneksion keng Bitcoin network</numerusform></translation>
  571. </message>
  572. <message>
  573. <location line="+22"/>
  574. <source>No block source available...</source>
  575. <translation type="unfinished"/>
  576. </message>
  577. <message>
  578. <location line="+12"/>
  579. <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
  580. <translation>Me-prosesu %1 kareng %2 (me-estima) blocks ning kasalesayan ning transaksion.</translation>
  581. </message>
  582. <message>
  583. <location line="+4"/>
  584. <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
  585. <translation type="unfinished"/>
  586. </message>
  587. <message numerus="yes">
  588. <location line="+20"/>
  589. <source>%n hour(s)</source>
  590. <translation><numerusform>%n oras</numerusform><numerusform>%n oras</numerusform></translation>
  591. </message>
  592. <message numerus="yes">
  593. <location line="+4"/>
  594. <source>%n day(s)</source>
  595. <translation><numerusform>%n aldo</numerusform><numerusform>%n aldo</numerusform></translation>
  596. </message>
  597. <message numerus="yes">
  598. <location line="+4"/>
  599. <source>%n week(s)</source>
  600. <translation><numerusform>%n dominggu</numerusform><numerusform>%n dominggu</numerusform></translation>
  601. </message>
  602. <message>
  603. <location line="+4"/>
  604. <source>%1 behind</source>
  605. <translation type="unfinished"/>
  606. </message>
  607. <message>
  608. <location line="+14"/>
  609. <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
  610. <translation>Ing tatauling block a metanggap, me-generate ya %1 ing milabas</translation>
  611. </message>
  612. <message>
  613. <location line="+2"/>
  614. <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
  615. <translation>Ing transaksion kaibat na nini ali yapa magsilbing ipakit.</translation>
  616. </message>
  617. <message>
  618. <location line="+27"/>
  619. <source>Error</source>
  620. <translation>Mali</translation>
  621. </message>
  622. <message>
  623. <location line="+3"/>
  624. <source>Warning</source>
  625. <translation>Kapabaluan</translation>
  626. </message>
  627. <message>
  628. <location line="+3"/>
  629. <source>Information</source>
  630. <translation>Impormasion</translation>
  631. </message>
  632. <message>
  633. <location line="+77"/>
  634. <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
  635. <translation>Ing transaksion a ini lampas ya king limitasion naning dagul. Maliari me pa naman ipadala ini,oneng atin bayad a %1, a miras king nodes a magprosesu king transaksion at miras ya naman keng pamaniaup at suporta king network. Buri meng bayaran ing bayad para king transaksion?</translation>
  636. </message>
  637. <message>
  638. <location line="-152"/>
  639. <source>Up to date</source>
  640. <translation>Makatuki ya king aldo</translation>
  641. </message>
  642. <message>
  643. <location line="+31"/>
  644. <source>Catching up...</source>
  645. <translation>Catching up...</translation>
  646. </message>
  647. <message>
  648. <location line="+124"/>
  649. <source>Confirm transaction fee</source>
  650. <translation>Kumpirman ing bayad king transaksion</translation>
  651. </message>
  652. <message>
  653. <location line="+8"/>
  654. <source>Sent transaction</source>
  655. <translation>Mipadalang transaksion</translation>
  656. </message>
  657. <message>
  658. <location line="+0"/>
  659. <source>Incoming transaction</source>
  660. <translation>Paparatang a transaksion</translation>
  661. </message>
  662. <message>
  663. <location line="+1"/>
  664. <source>Date: %1
  665. Amount: %2
  666. Type: %3
  667. Address: %4
  668. </source>
  669. <translation>Aldo: %1
  670. Alaga: %2
  671. Type: %3
  672. Address: %4
  673. </translation>
  674. </message>
  675. <message>
  676. <location line="+67"/>
  677. <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
  678. <translation>Maka-&lt;b&gt;encrypt&lt;/b&gt; ya ing wallet at kasalukuyan yang maka-&lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
  679. </message>
  680. <message>
  681. <location line="+8"/>
  682. <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
  683. <translation>Maka-&lt;b&gt;encrypt&lt;/b&gt; ya ing wallet at kasalukuyan yang maka-&lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
  684. </message>
  685. <message>
  686. <location filename="../bitcoin.cpp" line="+116"/>
  687. <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
  688. <translation>Atin kamalian a milyari. Ali ne magsilbing sumulung pa ing Bitcoin at kailangan na ng tuknang.</translation>
  689. </message>
  690. </context>
  691. <context>
  692. <name>ClientModel</name>
  693. <message>
  694. <location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/>
  695. <source>Network Alert</source>
  696. <translation>Alertu ning Network</translation>
  697. </message>
  698. </context>
  699. <context>
  700. <name>CoinControlDialog</name>
  701. <message>
  702. <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/>
  703. <source>Coin Control Address Selection</source>
  704. <translation type="unfinished"/>
  705. </message>
  706. <message>
  707. <location line="+34"/>
  708. <source>Quantity:</source>
  709. <translation type="unfinished"/>
  710. </message>
  711. <message>
  712. <location line="+29"/>
  713. <source>Bytes:</source>
  714. <translation type="unfinished"/>
  715. </message>
  716. <message>
  717. <location line="+45"/>
  718. <source>Amount:</source>
  719. <translation type="unfinished"/>
  720. </message>
  721. <message>
  722. <location line="+29"/>
  723. <source>Priority:</source>
  724. <translation type="unfinished"/>
  725. </message>
  726. <message>
  727. <location line="+45"/>
  728. <source>Fee:</source>
  729. <translation type="unfinished"/>
  730. </message>
  731. <message>
  732. <location line="+32"/>
  733. <source>Low Output:</source>
  734. <translation type="unfinished"/>
  735. </message>
  736. <message>
  737. <location line="+48"/>
  738. <source>After Fee:</source>
  739. <translation type="unfinished"/>
  740. </message>
  741. <message>
  742. <location line="+32"/>
  743. <source>Change:</source>
  744. <translation type="unfinished"/>
  745. </message>
  746. <message>
  747. <location line="+63"/>
  748. <source>(un)select all</source>
  749. <translation type="unfinished"/>
  750. </message>
  751. <message>
  752. <location line="+13"/>
  753. <source>Tree mode</source>
  754. <translation type="unfinished"/>
  755. </message>
  756. <message>
  757. <location line="+16"/>
  758. <source>List mode</source>
  759. <translation type="unfinished"/>
  760. </message>
  761. <message>
  762. <location line="+52"/>
  763. <source>Amount</source>
  764. <translation>Alaga</translation>
  765. </message>
  766. <message>
  767. <location line="+10"/>
  768. <source>Address</source>
  769. <translation>Address</translation>
  770. </message>
  771. <message>
  772. <location line="+5"/>
  773. <source>Date</source>
  774. <translation>Kaaldauan</translation>
  775. </message>
  776. <message>
  777. <location line="+5"/>
  778. <source>Confirmations</source>
  779. <translation type="unfinished"/>
  780. </message>
  781. <message>
  782. <location line="+3"/>
  783. <source>Confirmed</source>
  784. <translation>Me-kumpirma</translation>
  785. </message>
  786. <message>
  787. <location line="+5"/>
  788. <source>Priority</source>
  789. <translation type="unfinished"/>
  790. </message>
  791. <message>
  792. <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/>
  793. <source>Copy address</source>
  794. <translation>Kopyan ing address</translation>
  795. </message>
  796. <message>
  797. <location line="+1"/>
  798. <source>Copy label</source>
  799. <translation>Kopyan ing label</translation>
  800. </message>
  801. <message>
  802. <location line="+1"/>
  803. <location line="+26"/>
  804. <source>Copy amount</source>
  805. <translation>Kopyan ing alaga</translation>
  806. </message>
  807. <message>
  808. <location line="-25"/>
  809. <source>Copy transaction ID</source>
  810. <translation type="unfinished"/>
  811. </message>
  812. <message>
  813. <location line="+1"/>
  814. <source>Lock unspent</source>
  815. <translation type="unfinished"/>
  816. </message>
  817. <message>
  818. <location line="+1"/>
  819. <source>Unlock unspent</source>
  820. <translation type="unfinished"/>
  821. </message>
  822. <message>
  823. <location line="+22"/>
  824. <source>Copy quantity</source>
  825. <translation type="unfinished"/>
  826. </message>
  827. <message>
  828. <location line="+2"/>
  829. <source>Copy fee</source>
  830. <translation type="unfinished"/>
  831. </message>
  832. <message>
  833. <location line="+1"/>
  834. <source>Copy after fee</source>
  835. <translation type="unfinished"/>
  836. </message>
  837. <message>
  838. <location line="+1"/>
  839. <source>Copy bytes</source>
  840. <translation type="unfinished"/>
  841. </message>
  842. <message>
  843. <location line="+1"/>
  844. <source>Copy priority</source>
  845. <translation type="unfinished"/>
  846. </message>
  847. <message>
  848. <location line="+1"/>
  849. <source>Copy low output</source>
  850. <translation type="unfinished"/>
  851. </message>
  852. <message>
  853. <location line="+1"/>
  854. <source>Copy change</source>
  855. <translation type="unfinished"/>
  856. </message>
  857. <message>
  858. <location line="+323"/>
  859. <source>highest</source>
  860. <translation type="unfinished"/>
  861. </message>
  862. <message>
  863. <location line="+1"/>
  864. <source>higher</source>
  865. <translation type="unfinished"/>
  866. </message>
  867. <message>
  868. <location line="+1"/>
  869. <source>high</source>
  870. <translation type="unfinished"/>
  871. </message>
  872. <message>
  873. <location line="+1"/>
  874. <source>medium-high</source>
  875. <translation type="unfinished"/>
  876. </message>
  877. <message>
  878. <location line="+1"/>
  879. <source>medium</source>
  880. <translation type="unfinished"/>
  881. </message>
  882. <message>
  883. <location line="+4"/>
  884. <source>low-medium</source>
  885. <translation type="unfinished"/>
  886. </message>
  887. <message>
  888. <location line="+1"/>
  889. <source>low</source>
  890. <translation type="unfinished"/>
  891. </message>
  892. <message>
  893. <location line="+1"/>
  894. <source>lower</source>
  895. <translation type="unfinished"/>
  896. </message>
  897. <message>
  898. <location line="+1"/>
  899. <source>lowest</source>
  900. <translation type="unfinished"/>
  901. </message>
  902. <message>
  903. <location line="+11"/>
  904. <source>(%1 locked)</source>
  905. <translation type="unfinished"/>
  906. </message>
  907. <message>
  908. <location line="+171"/>
  909. <source>Dust</source>
  910. <translation type="unfinished"/>
  911. </message>
  912. <message>
  913. <location line="+0"/>
  914. <source>yes</source>
  915. <translation type="unfinished"/>
  916. </message>
  917. <message>
  918. <location line="+0"/>
  919. <source>no</source>
  920. <translation type="unfinished"/>
  921. </message>
  922. <message>
  923. <location line="+10"/>
  924. <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
  925. <translation type="unfinished"/>
  926. </message>
  927. <message>
  928. <location line="+1"/>
  929. <location line="+5"/>
  930. <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
  931. <translation type="unfinished"/>
  932. </message>
  933. <message>
  934. <location line="-4"/>
  935. <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
  936. <translation type="unfinished"/>
  937. </message>
  938. <message>
  939. <location line="+2"/>
  940. <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
  941. <translation type="unfinished"/>
  942. </message>
  943. <message>
  944. <location line="+1"/>
  945. <source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;</source>
  946. <translation type="unfinished"/>
  947. </message>
  948. <message>
  949. <location line="+3"/>
  950. <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
  951. <translation type="unfinished"/>
  952. </message>
  953. <message>
  954. <location line="+1"/>
  955. <location line="+4"/>
  956. <source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
  957. <translation type="unfinished"/>
  958. </message>
  959. <message>
  960. <location line="-3"/>
  961. <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
  962. <translation type="unfinished"/>
  963. </message>
  964. <message>
  965. <location line="+2"/>
  966. <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
  967. <translation type="unfinished"/>
  968. </message>
  969. <message>
  970. <location line="+43"/>
  971. <location line="+66"/>
  972. <source>(no label)</source>
  973. <translation>(alang label)</translation>
  974. </message>
  975. <message>
  976. <location line="-9"/>
  977. <source>change from %1 (%2)</source>
  978. <translation type="unfinished"/>
  979. </message>
  980. <message>
  981. <location line="+1"/>
  982. <source>(change)</source>
  983. <translation type="unfinished"/>
  984. </message>
  985. </context>
  986. <context>
  987. <name>EditAddressDialog</name>
  988. <message>
  989. <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
  990. <source>Edit Address</source>
  991. <translation>Alilan ing Address</translation>
  992. </message>
  993. <message>
  994. <location line="+11"/>
  995. <source>&amp;Label</source>
  996. <translation>&amp;Label</translation>
  997. </message>
  998. <message>
  999. <location line="+10"/>
  1000. <source>The label associated with this address list entry</source>
  1001. <translation type="unfinished"/>
  1002. </message>
  1003. <message>
  1004. <location line="+17"/>
  1005. <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
  1006. <translation type="unfinished"/>
  1007. </message>
  1008. <message>
  1009. <location line="-10"/>
  1010. <source>&amp;Address</source>
  1011. <translation>&amp;Address</translation>
  1012. </message>
  1013. <message>
  1014. <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+25"/>
  1015. <source>New receiving address</source>
  1016. <translation>Bayung address king pamagtanggap</translation>
  1017. </message>
  1018. <message>
  1019. <location line="+4"/>
  1020. <source>New sending address</source>
  1021. <translation>Bayung address king pamagpadala</translation>
  1022. </message>
  1023. <message>
  1024. <location line="+3"/>
  1025. <source>Edit receiving address</source>
  1026. <translation>Alilan ya ing address king pamagpadala</translation>
  1027. </message>
  1028. <message>
  1029. <location line="+4"/>
  1030. <source>Edit sending address</source>
  1031. <translation>Alilan ya ing address king pamagpadala</translation>
  1032. </message>
  1033. <message>
  1034. <location line="+76"/>
  1035. <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
  1036. <translation>Ing pepalub yung address &quot;%1&quot; ati na yu king aklat dareng address</translation>
  1037. </message>
  1038. <message>
  1039. <location line="-5"/>
  1040. <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
  1041. <translation>Ing pepalub yung address &quot;%1&quot; ali ya katanggap-tanggap a Bitcoin address.</translation>
  1042. </message>
  1043. <message>
  1044. <location line="+10"/>
  1045. <source>Could not unlock wallet.</source>
  1046. <translation>Ali ya bisang mag-unlock ing wallet</translation>
  1047. </message>
  1048. <message>
  1049. <location line="+5"/>
  1050. <source>New key generation failed.</source>
  1051. <translation>Memali ya ing pamangaua king key</translation>
  1052. </message>
  1053. </context>
  1054. <context>
  1055. <name>FreespaceChecker</name>
  1056. <message>
  1057. <location filename="../intro.cpp" line="+65"/>
  1058. <source>A new data directory will be created.</source>
  1059. <translation type="unfinished"/>
  1060. </message>
  1061. <message>
  1062. <location line="+22"/>
  1063. <source>name</source>
  1064. <translation type="unfinished"/>
  1065. </message>
  1066. <message>
  1067. <location line="+2"/>
  1068. <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
  1069. <translation type="unfinished"/>
  1070. </message>
  1071. <message>
  1072. <location line="+3"/>
  1073. <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
  1074. <translation type="unfinished"/>
  1075. </message>
  1076. <message>
  1077. <location line="+7"/>
  1078. <source>Cannot create data directory here.</source>
  1079. <translation type="unfinished"/>
  1080. </message>
  1081. </context>
  1082. <context>
  1083. <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
  1084. <message>
  1085. <location filename="../guiutil.cpp" line="+597"/>
  1086. <source>version</source>
  1087. <translation>bersion</translation>
  1088. </message>
  1089. <message>
  1090. <location line="+0"/>
  1091. <location line="+13"/>
  1092. <source>Bitcoin Core</source>
  1093. <translation>Kapilubluban ning Bitcoin</translation>
  1094. </message>
  1095. <message>
  1096. <location line="-11"/>
  1097. <source>Usage:</source>
  1098. <translation>Pamanggamit:</translation>
  1099. </message>
  1100. <message>
  1101. <location line="+1"/>
  1102. <source>command-line options</source>
  1103. <translation>pipamilian command-line</translation>
  1104. </message>
  1105. <message>
  1106. <location line="+4"/>
  1107. <source>UI options</source>
  1108. <translation>Pipamilian ning UI</translation>
  1109. </message>
  1110. <message>
  1111. <location line="+1"/>
  1112. <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
  1113. <translation>Mamiling Amanu, alimbawa &quot;de_DE&quot;(default: system locale)</translation>
  1114. </message>
  1115. <message>
  1116. <location line="+1"/>
  1117. <source>Start minimized</source>
  1118. <translation>Umpisan ing pamaglati</translation>
  1119. </message>
  1120. <message>
  1121. <location line="+1"/>
  1122. <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
  1123. <translation>Ipalto ing splash screen keng umpisa (default: 1)</translation>
  1124. </message>
  1125. <message>
  1126. <location line="+1"/>
  1127. <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
  1128. <translation type="unfinished"/>
  1129. </message>
  1130. </context>
  1131. <context>
  1132. <name>Intro</name>
  1133. <message>
  1134. <location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/>
  1135. <source>Welcome</source>
  1136. <translation>Malaus ka</translation>
  1137. </message>
  1138. <message>
  1139. <location line="+9"/>
  1140. <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
  1141. <translation type="unfinished"/>
  1142. </message>
  1143. <message>
  1144. <location line="+26"/>
  1145. <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
  1146. <translation type="unfinished"/>
  1147. </message>
  1148. <message>
  1149. <location line="+10"/>
  1150. <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
  1151. <translation type="unfinished"/>
  1152. </message>
  1153. <message>
  1154. <location line="+10"/>
  1155. <source>Use the default data directory</source>
  1156. <translation type="unfinished"/>
  1157. </message>
  1158. <message>
  1159. <location line="+7"/>
  1160. <source>Use a custom data directory:</source>
  1161. <translation type="unfinished"/>
  1162. </message>
  1163. <message>
  1164. <location filename="../intro.cpp" line="+85"/>
  1165. <source>Bitcoin</source>
  1166. <translation>Bitcoin</translation>
  1167. </message>
  1168. <message>
  1169. <location line="+1"/>
  1170. <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
  1171. <translation type="unfinished"/>
  1172. </message>
  1173. <message>
  1174. <location line="+19"/>
  1175. <source>Error</source>
  1176. <translation>Mali</translation>
  1177. </message>
  1178. <message>
  1179. <location line="+9"/>
  1180. <source>GB of free space available</source>
  1181. <translation type="unfinished"/>
  1182. </message>
  1183. <message>
  1184. <location line="+3"/>
  1185. <source>(of %1GB needed)</source>
  1186. <translation type="unfinished"/>
  1187. </message>
  1188. </context>
  1189. <context>
  1190. <name>OpenURIDialog</name>
  1191. <message>
  1192. <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
  1193. <source>Open URI</source>
  1194. <translation type="unfinished"/>
  1195. </message>
  1196. <message>
  1197. <location line="+6"/>
  1198. <source>Open payment request from URI or file</source>
  1199. <translation type="unfinished"/>
  1200. </message>
  1201. <message>
  1202. <location line="+9"/>
  1203. <source>URI:</source>
  1204. <translation type="unfinished"/>
  1205. </message>
  1206. <message>
  1207. <location line="+11"/>
  1208. <source>Select payment request file</source>
  1209. <translation type="unfinished"/>
  1210. </message>
  1211. <message>
  1212. <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
  1213. <source>Select payment request file to open</source>
  1214. <translation type="unfinished"/>
  1215. </message>
  1216. </context>
  1217. <context>
  1218. <name>OptionsDialog</name>
  1219. <message>
  1220. <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
  1221. <source>Options</source>
  1222. <translation>Pipamilian</translation>
  1223. </message>
  1224. <message>
  1225. <location line="+16"/>
  1226. <source>&amp;Main</source>
  1227. <translation>&amp;Pun</translation>
  1228. </message>
  1229. <message>
  1230. <location line="+6"/>
  1231. <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
  1232. <translation type="unfinished"/>
  1233. </message>
  1234. <message>
  1235. <location line="+15"/>
  1236. <source>Pay transaction &amp;fee</source>
  1237. <translation>Mamayad &amp;bayad para king transaksion </translation>
  1238. </message>
  1239. <message>
  1240. <location line="+31"/>
  1241. <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
  1242. <translation>Umpisan yang antimu ing Bitcoin kaibat mekapag-log in king sistema.</translation>
  1243. </message>
  1244. <message>
  1245. <location line="+3"/>
  1246. <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
  1247. <translation>&amp;Umpisan ya ing Bitcoin king pamag-log-in na ning sistema.</translation>
  1248. </message>
  1249. <message>
  1250. <location line="+35"/>
  1251. <source>Reset all client options to default.</source>
  1252. <translation type="unfinished"/>
  1253. </message>
  1254. <message>
  1255. <location line="+3"/>
  1256. <source>&amp;Reset Options</source>
  1257. <translation type="unfinished"/>
  1258. </message>
  1259. <message>
  1260. <location line="+13"/>
  1261. <source>&amp;Network</source>
  1262. <translation>&amp;Network</translation>
  1263. </message>
  1264. <message>
  1265. <location line="+6"/>
  1266. <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
  1267. <translation>Ibuklat yang antimanu ing Bitcoin client port king router. Gagana yamu ini istung ing router mu susuporta yang UPnP at magsilbi ya.</translation>
  1268. </message>
  1269. <message>
  1270. <location line="+3"/>
  1271. <source>Map port using &amp;UPnP</source>
  1272. <translation>Mapa ng ning port gamit ing &amp;UPnP</translation>
  1273. </message>
  1274. <message>
  1275. <location line="+7"/>
  1276. <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
  1277. <translation type="unfinished"/>
  1278. </message>
  1279. <message>
  1280. <location line="+3"/>
  1281. <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
  1282. <translation>&amp;Kumunekta gamit ing SOCKS proxy:</translation>
  1283. </message>
  1284. <message>
  1285. <location line="+9"/>
  1286. <source>Proxy &amp;IP:</source>
  1287. <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
  1288. </message>
  1289. <message>
  1290. <location line="+19"/>
  1291. <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
  1292. <translation>IP address na ning proxy(e.g. 127.0.0.1)</translation>
  1293. </message>
  1294. <message>
  1295. <location line="+7"/>
  1296. <source>&amp;Port:</source>
  1297. <translation>&amp;Port:</translation>
  1298. </message>
  1299. <message>
  1300. <location line="+19"/>
  1301. <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
  1302. <translation>Port na ning proxy(e.g. 9050)</translation>
  1303. </message>
  1304. <message>
  1305. <location line="+7"/>
  1306. <source>SOCKS &amp;Version:</source>
  1307. <translation>&amp;Bersion na ning SOCKS</translation>
  1308. </message>
  1309. <message>
  1310. <location line="+13"/>
  1311. <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
  1312. <translation>Bersion a SOCKS ning proxy (e.g 5)</translation>
  1313. </message>
  1314. <message>
  1315. <location line="+36"/>
  1316. <source>&amp;Window</source>
  1317. <translation>&amp;Awang</translation>
  1318. </message>
  1319. <message>
  1320. <location line="+6"/>
  1321. <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
  1322. <translation>Ipakit mu ing tray icon kaibat meng pelatian ing awang.</translation>
  1323. </message>
  1324. <message>
  1325. <location line="+3"/>
  1326. <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
  1327. <translation>&amp;Latian ya ing tray kesa king taskbar</translation>
  1328. </message>
  1329. <message>
  1330. <location line="+7"/>
  1331. <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
  1332. <translation>Palatian namu kesa king iluwal ya ing aplikasion istung makasara ya ing awang. Istung ing pipamilian a ini atiu king &quot;magsilbi&quot;, ing aplikasion misara yamu kaibat meng pinili ing &quot;Tuknangan&quot; king menu.</translation>
  1333. </message>
  1334. <message>
  1335. <location line="+3"/>
  1336. <source>M&amp;inimize on close</source>
  1337. <translation>P&amp;alatian istung isara</translation>
  1338. </message>
  1339. <message>
  1340. <location line="+21"/>
  1341. <source>&amp;Display</source>
  1342. <translation>&amp;Ipalto</translation>
  1343. </message>
  1344. <message>
  1345. <location line="+8"/>
  1346. <source>User Interface &amp;language:</source>
  1347. <translation>Amanu na ning user interface:</translation>
  1348. </message>
  1349. <message>
  1350. <location line="+13"/>
  1351. <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
  1352. <translation>Ing amanu na ning user interface maliari yang i-ayus o ilage keni. Ing ayus a ini magsilbi yamu istung pesibayuan meng pasibayu ing Bitcoin.</translation>
  1353. </message>
  1354. <message>
  1355. <location line="+11"/>
  1356. <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
  1357. <translation>Ing &amp;Unit a ipakit king alaga ning:</translation>
  1358. </message>
  1359. <message>
  1360. <location line="+13"/>
  1361. <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
  1362. <translation>Pilinan ing default subdivision unit a ipalto o ipakit king interface at istung magpadala kang barya.</translation>
  1363. </message>
  1364. <message>
  1365. <location line="+9"/>
  1366. <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
  1367. <translation>Ipakit man ing Bitcoin address king listahan naning transaksion o ali.</translation>
  1368. </message>
  1369. <message>
  1370. <location line="+3"/>
  1371. <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
  1372. <translation>&amp;Ipakit ing address king listahan naning transaksion</translation>
  1373. </message>
  1374. <message>
  1375. <location line="+7"/>
  1376. <source>Whether to show coin control features or not.</source>
  1377. <translation type="unfinished"/>
  1378. </message>
  1379. <message>
  1380. <location line="+3"/>
  1381. <source>Display coin &amp;control features (experts only)</source>
  1382. <translation type="unfinished"/>
  1383. </message>
  1384. <message>
  1385. <location line="+71"/>
  1386. <source>&amp;OK</source>
  1387. <translation>&amp;OK</translation>
  1388. </message>
  1389. <message>
  1390. <location line="+7"/>
  1391. <source>&amp;Cancel</source>
  1392. <translation>I-&amp;Cancel</translation>
  1393. </message>
  1394. <message>
  1395. <location line="+10"/>
  1396. <source>&amp;Apply</source>
  1397. <translation>&amp;Ilage</translation>
  1398. </message>
  1399. <message>
  1400. <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
  1401. <source>default</source>
  1402. <translation>default</translation>
  1403. </message>
  1404. <message>
  1405. <location line="+131"/>
  1406. <source>Confirm options reset</source>
  1407. <translation type="unfinished"/>
  1408. </message>
  1409. <message>
  1410. <location line="+1"/>
  1411. <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
  1412. <translation type="unfinished"/>
  1413. </message>
  1414. <message>
  1415. <location line="+0"/>
  1416. <source>Do you want to proceed?</source>
  1417. <translation type="unfinished"/>
  1418. </message>
  1419. <message>
  1420. <location line="+42"/>
  1421. <location line="+9"/>
  1422. <source>Warning</source>
  1423. <translation>Kapabaluan</translation>
  1424. </message>
  1425. <message>
  1426. <location line="-9"/>
  1427. <location line="+9"/>
  1428. <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
  1429. <translation>Ing ayus a ini magsilbi yamu kaibat meng pesibayuan umpisan ing Bitcoin.</translation>
  1430. </message>
  1431. <message>
  1432. <location line="+29"/>
  1433. <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
  1434. <translation>Ing milageng proxy address eya katanggap-tanggap.</translation>
  1435. </message>
  1436. </context>
  1437. <context>
  1438. <name>OverviewPage</name>
  1439. <message>
  1440. <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
  1441. <source>Form</source>
  1442. <translation>Form</translation>
  1443. </message>
  1444. <message>
  1445. <location line="+50"/>
  1446. <location line="+214"/>
  1447. <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
  1448. <translation>Ing makaltong impormasion mapalyaring luma ne. Ing kekang wallet otomatiku yang mag-synchronize keng Bitcoin network istung mekakonekta ne king network, oneng ing prosesung ini ali ya pa kumpletu.</translation>
  1449. </message>
  1450. <message>
  1451. <location line="-140"/>
  1452. <source>Unconfirmed:</source>
  1453. <translation>Ali pa me-kumpirma:</translation>
  1454. </message>
  1455. <message>
  1456. <location line="-81"/>
  1457. <source>Wallet</source>
  1458. <translation>Wallet</translation>
  1459. </message>
  1460. <message>
  1461. <location line="+49"/>
  1462. <source>Confirmed:</source>
  1463. <translation>Me-kumpirma:</translation>
  1464. </message>
  1465. <message>
  1466. <location line="+16"/>
  1467. <source>Your current spendable balance</source>
  1468. <translation>Ing kekang kasalungsungan balanse a malyari mung gastusan</translation>
  1469. </message>
  1470. <message>
  1471. <location line="+32"/>
  1472. <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
  1473. <translation>Ing kabuuan dareng transaksion a kasalungsungan ali pa me-kumpirma, at kasalungsungan ali pa mebilang kareng kekang balanseng malyari mung gastusan</translation>
  1474. </message>
  1475. <message>
  1476. <location line="+16"/>
  1477. <source>Immature:</source>
  1478. <translation>Immature:</translation>
  1479. </message>
  1480. <message>
  1481. <location line="+13"/>
  1482. <source>Mined balance that has not yet matured</source>
  1483. <translation type="unfinished"/>
  1484. </message>
  1485. <message>
  1486. <location line="+16"/>
  1487. <source>Total:</source>
  1488. <translation>Kabuuan:</translation>
  1489. </message>
  1490. <message>
  1491. <location line="+16"/>
  1492. <source>Your current total balance</source>
  1493. <translation>Ing kekang kasalungsungan kabuuang balanse</translation>
  1494. </message>
  1495. <message>
  1496. <location line="+56"/>
  1497. <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
  1498. <translation>&lt;b&gt;Reng kapilan pamung transaksion&lt;/b&gt;</translation>
  1499. </message>
  1500. <message>
  1501. <location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/>
  1502. <location line="+1"/>
  1503. <source>out of sync</source>
  1504. <translation>ali ya maka-sync</translation>
  1505. </message>
  1506. </context>
  1507. <context>
  1508. <name>PaymentServer</name>
  1509. <message>
  1510. <location filename="../paymentserver.cpp" line="+397"/>
  1511. <source>URI handling</source>
  1512. <translation type="unfinished"/>
  1513. </message>
  1514. <message>
  1515. <location line="+1"/>
  1516. <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
  1517. <translation type="unfinished"/>
  1518. </message>
  1519. <message>
  1520. <location line="+91"/>
  1521. <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
  1522. <translation type="unfinished"/>
  1523. </message>
  1524. <message>
  1525. <location line="-204"/>
  1526. <location line="+195"/>
  1527. <location line="+13"/>
  1528. <source>Payment request error</source>
  1529. <translation type="unfinished"/>
  1530. </message>
  1531. <message>
  1532. <location line="-207"/>
  1533. <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
  1534. <translation type="unfinished"/>
  1535. </message>
  1536. <message>
  1537. <location line="+195"/>
  1538. <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
  1539. <translation type="unfinished"/>
  1540. </message>
  1541. <message>
  1542. <location line="+59"/>
  1543. <source>Refund from %1</source>
  1544. <translation type="unfinished"/>
  1545. </message>
  1546. <message>
  1547. <location line="+42"/>
  1548. <source>Error communicating with %1: %2</source>
  1549. <translation type="unfinished"/>
  1550. </message>
  1551. <message>
  1552. <location line="+28"/>
  1553. <source>Bad response from server %1</source>
  1554. <translation type="unfinished"/>
  1555. </message>
  1556. <message>
  1557. <location line="+32"/>
  1558. <source>Payment acknowledged</source>
  1559. <translation type="unfinished"/>
  1560. </message>
  1561. <message>
  1562. <location line="-55"/>
  1563. <location line="+27"/>
  1564. <location line="+17"/>
  1565. <source>Network request error</source>
  1566. <translation type="unfinished"/>
  1567. </message>
  1568. </context>
  1569. <context>
  1570. <name>QObject</name>
  1571. <message>
  1572. <location filename="../bitcoin.cpp" line="+119"/>
  1573. <location line="+5"/>
  1574. <source>Bitcoin</source>
  1575. <translation>Bitcoin</translation>
  1576. </message>
  1577. <message>
  1578. <location line="-4"/>
  1579. <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
  1580. <translation type="unfinished"/>
  1581. </message>
  1582. <message>
  1583. <location line="+4"/>
  1584. <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
  1585. <translation type="unfinished"/>
  1586. </message>
  1587. </context>
  1588. <context>
  1589. <name>QRImageWidget</name>
  1590. <message>
  1591. <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/>
  1592. <source>&amp;Save Image...</source>
  1593. <translation type="unfinished"/>
  1594. </message>
  1595. <message>
  1596. <location line="+3"/>
  1597. <source>&amp;Copy Image</source>
  1598. <translation type="unfinished"/>
  1599. </message>
  1600. <message>
  1601. <location line="+28"/>
  1602. <source>Save QR Code</source>
  1603. <translation type="unfinished"/>
  1604. </message>
  1605. <message>
  1606. <location line="+0"/>
  1607. <source>PNG Image (*.png)</source>
  1608. <translation type="unfinished"/>
  1609. </message>
  1610. </context>
  1611. <context>
  1612. <name>RPCConsole</name>
  1613. <message>
  1614. <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
  1615. <source>Client name</source>
  1616. <translation>Lagyu ning kliente</translation>
  1617. </message>
  1618. <message>
  1619. <location line="+10"/>
  1620. <location line="+23"/>
  1621. <location line="+26"/>
  1622. <location line="+23"/>
  1623. <location line="+23"/>
  1624. <location line="+36"/>
  1625. <location line="+53"/>
  1626. <location line="+23"/>
  1627. <location line="+23"/>
  1628. <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+360"/>
  1629. <source>N/A</source>
  1630. <translation>N/A</translation>
  1631. </message>
  1632. <message>
  1633. <location line="-217"/>
  1634. <source>Client version</source>
  1635. <translation>Bersion ning Cliente</translation>
  1636. </message>
  1637. <message>
  1638. <location line="-45"/>
  1639. <source>&amp;Information</source>
  1640. <translation>&amp;Impormasion</translation>
  1641. </message>
  1642. <message>
  1643. <location line="-10"/>
  1644. <source>Debug window</source>
  1645. <translation type="unfinished"/>
  1646. </message>
  1647. <message>
  1648. <location line="+78"/>
  1649. <source>Using OpenSSL version</source>
  1650. <translation>Gagamit bersion na ning OpenSSL</translation>
  1651. </message>
  1652. <message>
  1653. <location line="+49"/>
  1654. <source>Startup time</source>
  1655. <translation>Oras ning umpisa</translation>
  1656. </message>
  1657. <message>
  1658. <location line="+29"/>
  1659. <source>Network</source>
  1660. <translation>Network</translation>
  1661. </message>
  1662. <message>
  1663. <location line="+7"/>
  1664. <source>Number of connections</source>
  1665. <translation>Bilang dareng koneksion</translation>
  1666. </message>
  1667. <message>
  1668. <location line="+23"/>
  1669. <source>On testnet</source>
  1670. <translation>King testnet</translation>
  1671. </message>
  1672. <message>
  1673. <location line="+23"/>
  1674. <source>Block chain</source>
  1675. <translation>Block chain</translation>
  1676. </message>
  1677. <message>
  1678. <location line="+7"/>
  1679. <source>Current number of blocks</source>
  1680. <translation>Kasalungsungan bilang dareng blocks</translation>
  1681. </message>
  1682. <message>
  1683. <location line="+23"/>
  1684. <source>Estimated total blocks</source>
  1685. <translation>Estima kareng kabuuan dareng blocks</translation>
  1686. </message>
  1687. <message>
  1688. <location line="+23"/>
  1689. <source>Last block time</source>
  1690. <translation>Tatauling oras na ning block</translation>
  1691. </message>
  1692. <message>
  1693. <location line="+52"/>
  1694. <source>&amp;Open</source>
  1695. <translation>&amp;Ibuklat</translation>
  1696. </message>
  1697. <message>
  1698. <location line="+16"/>
  1699. <source>Command-line options</source>
  1700. <translation>Pipamilian command-line</translation>
  1701. </message>
  1702. <message>
  1703. <location line="+10"/>
  1704. <source>&amp;Show</source>
  1705. <translation>&amp;Ipakit</translation>
  1706. </message>
  1707. <message>
  1708. <location line="+24"/>
  1709. <source>&amp;Console</source>
  1710. <translation>&amp;Console</translation>
  1711. </message>
  1712. <message>
  1713. <location line="+72"/>
  1714. <source>&amp;Network Traffic</source>
  1715. <translation type="unfinished"/>
  1716. </message>
  1717. <message>
  1718. <location line="+52"/>
  1719. <source>&amp;Clear</source>
  1720. <translation type="unfinished"/>
  1721. </message>
  1722. <message>
  1723. <location line="+13"/>
  1724. <source>Totals</source>
  1725. <translation type="unfinished"/>
  1726. </message>
  1727. <message>
  1728. <location line="+64"/>
  1729. <source>In:</source>
  1730. <translation type="unfinished"/>
  1731. </message>
  1732. <message>
  1733. <location line="+80"/>
  1734. <source>Out:</source>
  1735. <translation type="unfinished"/>
  1736. </message>
  1737. <message>
  1738. <location line="-541"/>
  1739. <source>Build date</source>
  1740. <translation>Kaaldauan ning pamaglalang</translation>
  1741. </message>
  1742. <message>
  1743. <location line="-79"/>
  1744. <source>Bitcoin Core</source>
  1745. <translation>Kapilubluban ning Bitcoin</translation>
  1746. </message>
  1747. <message>
  1748. <location line="+279"/>
  1749. <source>Debug log file</source>
  1750. <translation>Debug log file</translation>
  1751. </message>
  1752. <message>
  1753. <location line="+7"/>
  1754. <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
  1755. <translation>Ibuklat ing Bitcoin debug log file menibat king kasalungsungan data directory. Magluat ya ining pilan segundu para kareng mamaragul a log files.</translation>
  1756. </message>
  1757. <message>
  1758. <location line="+26"/>
  1759. <source>Show the Bitcoin-Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
  1760. <translation type="unfinished"/>
  1761. </message>
  1762. <message>
  1763. <location line="+76"/>
  1764. <source>Clear console</source>
  1765. <translation>I-Clear ing console</translation>
  1766. </message>
  1767. <message>
  1768. <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
  1769. <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
  1770. <translation>Malaus kayu king Bitcoin RPC console.</translation>
  1771. </message>
  1772. <message>
  1773. <location line="+1"/>
  1774. <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
  1775. <translation>Gamitan me ing patas at pababang arrow para alibut me ing kasalesayan, at &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; ban I-clear ya ing screen.</translation>
  1776. </message>
  1777. <message>
  1778. <location line="+1"/>
  1779. <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
  1780. <translation>I-type ing &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; ban akit la reng ati at magsilbing commands.</translation>
  1781. </message>
  1782. <message>
  1783. <location line="+128"/>
  1784. <source>%1 B</source>
  1785. <translation type="unfinished"/>
  1786. </message>
  1787. <message>
  1788. <location line="+2"/>
  1789. <source>%1 KB</source>
  1790. <translation type="unfinished"/>
  1791. </message>
  1792. <message>
  1793. <location line="+2"/>
  1794. <source>%1 MB</source>
  1795. <translation type="unfinished"/>
  1796. </message>
  1797. <message>
  1798. <location line="+2"/>
  1799. <source>%1 GB</source>
  1800. <translation type="unfinished"/>
  1801. </message>
  1802. <message>
  1803. <location line="+7"/>
  1804. <source>%1 m</source>
  1805. <translation type="unfinished"/>
  1806. </message>
  1807. <message>
  1808. <location line="+5"/>
  1809. <source>%1 h</source>
  1810. <translation type="unfinished"/>
  1811. </message>
  1812. <message>
  1813. <location line="+2"/>
  1814. <source>%1 h %2 m</source>
  1815. <translation type="unfinished"/>
  1816. </message>
  1817. </context>
  1818. <context>
  1819. <name>ReceiveCoinsDialog</name>
  1820. <message>
  1821. <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
  1822. <source>&amp;Amount:</source>
  1823. <translation type="unfinished"/>
  1824. </message>
  1825. <message>
  1826. <location line="+19"/>
  1827. <source>The amount to request</source>
  1828. <translation type="unfinished"/>
  1829. </message>
  1830. <message>
  1831. <location line="-32"/>
  1832. <source>&amp;Label:</source>
  1833. <translation>&amp;Label:</translation>
  1834. </message>
  1835. <message>
  1836. <location line="-34"/>
  1837. <source>&amp;Message:</source>
  1838. <translation type="unfinished"/>
  1839. </message>
  1840. <message>
  1841. <location line="+20"/>
  1842. <source>The message to attach to payment request</source>
  1843. <translation type="unfinished"/>
  1844. </message>
  1845. <message>
  1846. <location line="-37"/>
  1847. <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
  1848. <translation type="unfinished"/>
  1849. </message>
  1850. <message>
  1851. <location line="+3"/>
  1852. <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
  1853. <translation type="unfinished"/>
  1854. </message>
  1855. <message>
  1856. <location line="+27"/>
  1857. <source>The label to associate with the new receiving address</source>
  1858. <translation type="unfinished"/>
  1859. </message>
  1860. <message>
  1861. <location line="+14"/>
  1862. <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source>
  1863. <translation type="unfinished"/>
  1864. </message>
  1865. <message>
  1866. <location line="+56"/>
  1867. <source>Clear all fields of the form.</source>
  1868. <translation type="unfinished"/>
  1869. </message>
  1870. <message>
  1871. <location line="+3"/>
  1872. <source>Clear</source>
  1873. <translation type="unfinished"/>
  1874. </message>
  1875. <message>
  1876. <location line="+36"/>
  1877. <source>&amp;Request payment</source>
  1878. <translation type="unfinished"/>
  1879. </message>
  1880. <message>
  1881. <location line="+47"/>
  1882. <source>Previously requested payments</source>
  1883. <translation type="unfinished"/>
  1884. </message>
  1885. <message>
  1886. <location line="+12"/>
  1887. <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
  1888. <translation type="unfinished"/>
  1889. </message>
  1890. <message>
  1891. <location line="+3"/>
  1892. <source>Show</source>
  1893. <translation type="unfinished"/>
  1894. </message>
  1895. <message>
  1896. <location line="+11"/>
  1897. <source>Remove the selected entries from the list</source>
  1898. <translation type="unfinished"/>
  1899. </message>
  1900. <message>
  1901. <location line="+3"/>
  1902. <source>Remove</source>
  1903. <translation type="unfinished"/>
  1904. </message>
  1905. </context>
  1906. <context>
  1907. <name>ReceiveRequestDialog</name>
  1908. <message>
  1909. <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
  1910. <source>QR Code</source>
  1911. <translation type="unfinished"/>
  1912. </message>
  1913. <message>
  1914. <location line="+46"/>
  1915. <source>Copy &amp;URI</source>
  1916. <translation type="unfinished"/>
  1917. </message>
  1918. <message>
  1919. <location line="+7"/>
  1920. <source>Copy &amp;Address</source>
  1921. <translation type="unfinished"/>
  1922. </message>
  1923. <message>
  1924. <location line="+7"/>
  1925. <source>&amp;Save Image...</source>
  1926. <translation type="unfinished"/>
  1927. </message>
  1928. <message>
  1929. <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/>
  1930. <source>Request payment to %1</source>
  1931. <translation type="unfinished"/>
  1932. </message>
  1933. <message>
  1934. <location line="+6"/>
  1935. <source>Payment information</source>
  1936. <translation type="unfinished"/>
  1937. </message>
  1938. <message>
  1939. <location line="+1"/>
  1940. <source>URI</source>
  1941. <translation type="unfinished"/>
  1942. </message>
  1943. <message>
  1944. <location line="+2"/>
  1945. <source>Address</source>
  1946. <translation>Address</translation>
  1947. </message>
  1948. <message>
  1949. <location line="+2"/>
  1950. <source>Amount</source>
  1951. <translation>Alaga</translation>
  1952. </message>
  1953. <message>
  1954. <location line="+2"/>
  1955. <source>Label</source>
  1956. <translation>Label</translation>
  1957. </message>
  1958. <message>
  1959. <location line="+2"/>
  1960. <source>Message</source>
  1961. <translation>Mensayi</translation>
  1962. </message>
  1963. <message>
  1964. <location line="+10"/>
  1965. <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
  1966. <translation type="unfinished"/>
  1967. </message>
  1968. <message>
  1969. <location line="+5"/>
  1970. <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
  1971. <translation type="unfinished"/>
  1972. </message>
  1973. </context>
  1974. <context>
  1975. <name>RecentRequestsTableModel</name>
  1976. <message>
  1977. <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+14"/>
  1978. <source>Date</source>
  1979. <translation>Kaaldauan</translation>
  1980. </message>
  1981. <message>
  1982. <location line="+0"/>
  1983. <source>Label</source>
  1984. <translation>Label</translation>
  1985. </message>
  1986. <message>
  1987. <location line="+0"/>
  1988. <source>Message</source>
  1989. <translation>Mensayi</translation>
  1990. </message>
  1991. <message>
  1992. <location line="+0"/>
  1993. <source>Amount</source>
  1994. <translation>Alaga</translation>
  1995. </message>
  1996. <message>
  1997. <location line="+36"/>
  1998. <source>(no label)</source>
  1999. <translation>(alang label)</translation>
  2000. </message>
  2001. <message>
  2002. <location line="+9"/>
  2003. <source>(no message)</source>
  2004. <translation type="unfinished"/>
  2005. </message>
  2006. </context>
  2007. <context>
  2008. <name>SendCoinsDialog</name>
  2009. <message>
  2010. <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
  2011. <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
  2012. <location line="+81"/>
  2013. <source>Send Coins</source>
  2014. <translation>Magpadalang Barya</translation>
  2015. </message>
  2016. <message>
  2017. <location line="+76"/>
  2018. <source>Coin Control Features</source>
  2019. <translation type="unfinished"/>
  2020. </message>
  2021. <message>
  2022. <location line="+20"/>
  2023. <source>Inputs...</source>
  2024. <translation type="unfinished"/>
  2025. </message>
  2026. <message>
  2027. <location line="+7"/>
  2028. <source>automatically selected</source>
  2029. <translation type="unfinished"/>
  2030. </message>
  2031. <message>
  2032. <location line="+19"/>
  2033. <source>Insufficient funds!</source>
  2034. <translation type="unfinished"/>
  2035. </message>
  2036. <message>
  2037. <location line="+89"/>
  2038. <source>Quantity:</source>
  2039. <translation type="unfinished"/>
  2040. </message>
  2041. <message>
  2042. <location line="+35"/>
  2043. <source>Bytes:</source>
  2044. <translation type="unfinished"/>
  2045. </message>
  2046. <message>
  2047. <location line="+48"/>
  2048. <source>Amount:</source>
  2049. <translation type="unfinished"/>
  2050. </message>
  2051. <message>
  2052. <location line="+32"/>
  2053. <source>Priority:</source>
  2054. <translation type="unfinished"/>
  2055. </message>
  2056. <message>
  2057. <location line="+48"/>
  2058. <source>Fee:</source>
  2059. <translation type="unfinished"/>
  2060. </message>
  2061. <message>
  2062. <location line="+32"/>
  2063. <source>Low Output:</source>
  2064. <translation type="unfinished"/>
  2065. </message>
  2066. <message>
  2067. <location line="+48"/>
  2068. <source>After Fee:</source>
  2069. <translation type="unfinished"/>
  2070. </message>
  2071. <message>
  2072. <location line="+32"/>
  2073. <source>Change:</source>
  2074. <translation type="unfinished"/>
  2075. </message>
  2076. <message>
  2077. <location line="+44"/>
  2078. <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
  2079. <translation type="unfinished"/>
  2080. </message>
  2081. <message>
  2082. <location line="+3"/>
  2083. <source>Custom change address</source>
  2084. <translation type="unfinished"/>
  2085. </message>
  2086. <message>
  2087. <location line="+115"/>
  2088. <source>Send to multiple recipients at once</source>
  2089. <translation>Misanang magpadala kareng alialiuang tumanggap</translation>
  2090. </message>
  2091. <message>
  2092. <location line="+3"/>
  2093. <source>Add &amp;Recipient</source>
  2094. <translation>Maglage &amp;Tumanggap</translation>
  2095. </message>
  2096. <message>
  2097. <location line="+20"/>
  2098. <source>Clear all fields of the form.</source>
  2099. <translation type="unfinished"/>
  2100. </message>
  2101. <message>
  2102. <location line="+3"/>
  2103. <source>Clear &amp;All</source>
  2104. <translation>I-Clear &amp;Eganagana</translation>
  2105. </message>
  2106. <message>
  2107. <location line="+22"/>
  2108. <source>Balance:</source>
  2109. <translation>Balanse:</translation>
  2110. </message>
  2111. <message>
  2112. <location line="+41"/>
  2113. <source>Confirm the send action</source>
  2114. <translation>Kumpirman ing aksion king pamagpadala</translation>
  2115. </message>
  2116. <message>
  2117. <location line="+3"/>
  2118. <source>S&amp;end</source>
  2119. <translation>Ipadala</translation>
  2120. </message>
  2121. <message>
  2122. <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
  2123. <source>Confirm send coins</source>
  2124. <translation>Kumpirman ing pamagpadalang barya</translation>
  2125. </message>
  2126. <message>
  2127. <location line="-74"/>
  2128. <location line="+5"/>
  2129. <location line="+5"/>
  2130. <location line="+4"/>
  2131. <source>%1 to %2</source>
  2132. <translation type="unfinished"/>
  2133. </message>
  2134. <message>
  2135. <location line="-136"/>
  2136. <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2137. <translation>Magpalub kang Bitcoin address(e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2138. </message>
  2139. <message>
  2140. <location line="+15"/>
  2141. <source>Copy quantity</source>
  2142. <translation type="unfinished"/>
  2143. </message>
  2144. <message>
  2145. <location line="+1"/>
  2146. <source>Copy amount</source>
  2147. <translation>Kopyan ing alaga</translation>
  2148. </message>
  2149. <message>
  2150. <location line="+1"/>
  2151. <source>Copy fee</source>
  2152. <translation type="unfinished"/>
  2153. </message>
  2154. <message>
  2155. <location line="+1"/>
  2156. <source>Copy after fee</source>
  2157. <translation type="unfinished"/>
  2158. </message>
  2159. <message>
  2160. <location line="+1"/>
  2161. <source>Copy bytes</source>
  2162. <translation type="unfinished"/>
  2163. </message>
  2164. <message>
  2165. <location line="+1"/>
  2166. <source>Copy priority</source>
  2167. <translation type="unfinished"/>
  2168. </message>
  2169. <message>
  2170. <location line="+1"/>
  2171. <source>Copy low output</source>
  2172. <translation type="unfinished"/>
  2173. </message>
  2174. <message>
  2175. <location line="+1"/>
  2176. <source>Copy change</source>
  2177. <translation type="unfinished"/>
  2178. </message>
  2179. <message>
  2180. <location line="+170"/>
  2181. <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
  2182. <translation type="unfinished"/>
  2183. </message>
  2184. <message>
  2185. <location line="+2"/>
  2186. <source>or</source>
  2187. <translation type="unfinished"/>
  2188. </message>
  2189. <message>
  2190. <location line="+202"/>
  2191. <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
  2192. <translation>Ing address na ning tumanggap ali ya katanggap-tanggap, maliari pung pakilaue pasibayu.</translation>
  2193. </message>
  2194. <message>
  2195. <location line="+3"/>
  2196. <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
  2197. <translation>Ing alaga na ning bayaran dapat mung mas matas ya king 0.</translation>
  2198. </message>
  2199. <message>
  2200. <location line="+3"/>
  2201. <source>The amount exceeds your balance.</source>
  2202. <translation>Ing alaga mipasobra ya king kekang balanse.</translation>
  2203. </message>
  2204. <message>
  2205. <location line="+3"/>
  2206. <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
  2207. <translation>Ing kabuuan mipasobra ya king kekang balanse istung inabe ya ing %1 a bayad king transaksion </translation>
  2208. </message>
  2209. <message>
  2210. <location line="+3"/>
  2211. <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
  2212. <translation>Atin meakit a milupang address, maliari kamung magpadalang misan king metung a address king misan a pamagpadalang transaksion.</translation>
  2213. </message>
  2214. <message>
  2215. <location line="+3"/>
  2216. <source>Transaction creation failed!</source>
  2217. <translation type="unfinished"/>
  2218. </message>
  2219. <message>
  2220. <location line="+4"/>
  2221. <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
  2222. <translation type="unfinished"/>
  2223. </message>
  2224. <message>
  2225. <location line="+113"/>
  2226. <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
  2227. <translation type="unfinished"/>
  2228. </message>
  2229. <message>
  2230. <location line="+13"/>
  2231. <source>(no label)</source>
  2232. <translation>(alang label)</translation>
  2233. </message>
  2234. <message>
  2235. <location line="+8"/>
  2236. <source>Warning: Unknown change address</source>
  2237. <translation type="unfinished"/>
  2238. </message>
  2239. <message>
  2240. <location line="-378"/>
  2241. <source>Are you sure you want to send?</source>
  2242. <translation type="unfinished"/>
  2243. </message>
  2244. <message>
  2245. <location line="+9"/>
  2246. <source>added as transaction fee</source>
  2247. <translation type="unfinished"/>
  2248. </message>
  2249. <message>
  2250. <location line="+170"/>
  2251. <source>Payment request expired</source>
  2252. <translation type="unfinished"/>
  2253. </message>
  2254. <message>
  2255. <location line="+8"/>
  2256. <source>Invalid payment address %1</source>
  2257. <translation type="unfinished"/>
  2258. </message>
  2259. </context>
  2260. <context>
  2261. <name>SendCoinsEntry</name>
  2262. <message>
  2263. <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/>
  2264. <location line="+501"/>
  2265. <location line="+536"/>
  2266. <source>A&amp;mount:</source>
  2267. <translation>A&amp;laga:</translation>
  2268. </message>
  2269. <message>
  2270. <location line="-1132"/>
  2271. <source>Pay &amp;To:</source>
  2272. <translation>Ibayad &amp;kang:</translation>
  2273. </message>
  2274. <message>
  2275. <location line="+18"/>
  2276. <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2277. <translation>Ing address nung nokarin ipadala ya ing kabayaran (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2278. </message>
  2279. <message>
  2280. <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/>
  2281. <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
  2282. <translation>Magpalub kang label para king address a ini ban a-iabe me king aklat dareng address</translation>
  2283. </message>
  2284. <message>
  2285. <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/>
  2286. <source>&amp;Label:</source>
  2287. <translation>&amp;Label:</translation>
  2288. </message>
  2289. <message>
  2290. <location line="-50"/>
  2291. <source>Choose previously used address</source>
  2292. <translation type="unfinished"/>
  2293. </message>
  2294. <message>
  2295. <location line="-40"/>
  2296. <source>This is a normal payment.</source>
  2297. <translation type="unfinished"/>
  2298. </message>
  2299. <message>
  2300. <location line="+50"/>
  2301. <source>Alt+A</source>
  2302. <translation>Alt+A</translation>
  2303. </message>
  2304. <message>
  2305. <location line="+7"/>
  2306. <source>Paste address from clipboard</source>
  2307. <translation>Idikit ing address menibat king clipboard</translation>
  2308. </message>
  2309. <message>
  2310. <location line="+10"/>
  2311. <source>Alt+P</source>
  2312. <translation>Alt+P</translation>
  2313. </message>
  2314. <message>
  2315. <location line="+7"/>
  2316. <location line="+504"/>
  2317. <location line="+536"/>
  2318. <source>Remove this entry</source>
  2319. <translation type="unfinished"/>
  2320. </message>
  2321. <message>
  2322. <location line="-40"/>
  2323. <source>This is a verified payment request.</source>
  2324. <translation type="unfinished"/>
  2325. </message>
  2326. <message>
  2327. <location line="-971"/>
  2328. <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
  2329. <translation type="unfinished"/>
  2330. </message>
  2331. <message>
  2332. <location line="+439"/>
  2333. <source>This is an unverified payment request.</source>
  2334. <translation type="unfinished"/>
  2335. </message>
  2336. <message>
  2337. <location line="+18"/>
  2338. <location line="+532"/>
  2339. <source>Pay To:</source>
  2340. <translation type="unfinished"/>
  2341. </message>
  2342. <message>
  2343. <location line="-498"/>
  2344. <location line="+536"/>
  2345. <source>Memo:</source>
  2346. <translation type="unfinished"/>
  2347. </message>
  2348. <message>
  2349. <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
  2350. <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2351. <translation>Magpalub kang Bitcoin address(e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2352. </message>
  2353. </context>
  2354. <context>
  2355. <name>SignVerifyMessageDialog</name>
  2356. <message>
  2357. <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
  2358. <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
  2359. <translation>Pirma - Pirman / I-beripika ing mensayi</translation>
  2360. </message>
  2361. <message>
  2362. <location line="+13"/>
  2363. <source>&amp;Sign Message</source>
  2364. <translation>&amp;Pirman ing Mensayi</translation>
  2365. </message>
  2366. <message>
  2367. <location line="+6"/>
  2368. <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
  2369. <translation>Maliari kang mamirmang mensayi king kekang address bilang patune na keka ya ini. Mimingat mu king pamag-pirmang e malino uling mapalyari kang mabiktimang phishing attack a manloku keka na pirman me ing sarili mu para king karela. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
  2370. </message>
  2371. <message>
  2372. <location line="+18"/>
  2373. <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2374. <translation>Ing address ban a -pirman ya ing mensayi kayabe ning (e.g.1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2375. </message>
  2376. <message>
  2377. <location line="+10"/>
  2378. <location line="+213"/>
  2379. <source>Choose previously used address</source>
  2380. <translation type="unfinished"/>
  2381. </message>
  2382. <message>
  2383. <location line="-203"/>
  2384. <location line="+213"/>
  2385. <source>Alt+A</source>
  2386. <translation>Alt+A</translation>
  2387. </message>
  2388. <message>
  2389. <location line="-203"/>
  2390. <source>Paste address from clipboard</source>
  2391. <translation>Idikit ing address menibat clipboard</translation>
  2392. </message>
  2393. <message>
  2394. <location line="+10"/>
  2395. <source>Alt+P</source>
  2396. <translation>Alt+P</translation>
  2397. </message>
  2398. <message>
  2399. <location line="+12"/>
  2400. <source>Enter the message you want to sign here</source>
  2401. <translation>Ipalub ing mensayi a buri mung pirman keni</translation>
  2402. </message>
  2403. <message>
  2404. <location line="+7"/>
  2405. <source>Signature</source>
  2406. <translation>Pirma</translation>
  2407. </message>
  2408. <message>
  2409. <location line="+27"/>
  2410. <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
  2411. <translation>Kopyan ing kasalungsungan pirma king system clipboard</translation>
  2412. </message>
  2413. <message>
  2414. <location line="+21"/>
  2415. <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
  2416. <translation>Pirman ing mensayi ban patune na keka ya ining Bitcoin address</translation>
  2417. </message>
  2418. <message>
  2419. <location line="+3"/>
  2420. <source>Sign &amp;Message</source>
  2421. <translation>Pirman ing &amp;Mensayi</translation>
  2422. </message>
  2423. <message>
  2424. <location line="+14"/>
  2425. <source>Reset all sign message fields</source>
  2426. <translation>Ibalik keng dati reng ngan fields keng pamamirmang mensayi</translation>
  2427. </message>
  2428. <message>
  2429. <location line="+3"/>
  2430. <location line="+146"/>
  2431. <source>Clear &amp;All</source>
  2432. <translation>I-Clear &amp;Eganagana</translation>
  2433. </message>
  2434. <message>
  2435. <location line="-87"/>
  2436. <source>&amp;Verify Message</source>
  2437. <translation>&amp;Beripikan ing Mensayi</translation>
  2438. </message>
  2439. <message>
  2440. <location line="+6"/>
  2441. <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
  2442. <translation type="unfinished"/>
  2443. </message>
  2444. <message>
  2445. <location line="+21"/>
  2446. <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2447. <translation>Ing address na ning mensayi nung nokarin me pirma ya ini (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2448. </message>
  2449. <message>
  2450. <location line="+40"/>
  2451. <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
  2452. <translation>Beripikan ing mensayi ban asiguradu a me pirma ya ini gamit ing mepiling Bitcoin address</translation>
  2453. </message>
  2454. <message>
  2455. <location line="+3"/>
  2456. <source>Verify &amp;Message</source>
  2457. <translation>Beripikan ing &amp;Mensayi</translation>
  2458. </message>
  2459. <message>
  2460. <location line="+14"/>
  2461. <source>Reset all verify message fields</source>
  2462. <translation>Ibalik king dati reng ngan fields na ning pamag beripikang mensayi</translation>
  2463. </message>
  2464. <message>
  2465. <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
  2466. <location line="+3"/>
  2467. <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2468. <translation>Magpalub kang Bitcoin address(e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2469. </message>
  2470. <message>
  2471. <location line="-2"/>
  2472. <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
  2473. <translation>I-click ing &quot;Pirman ing Mensayi&quot; ban agawa ya ing metung a pirma</translation>
  2474. </message>
  2475. <message>
  2476. <location line="+3"/>
  2477. <source>Enter Bitcoin signature</source>
  2478. <translation>Ipalub ing pirma na ning Bitcoin</translation>
  2479. </message>
  2480. <message>
  2481. <location line="+84"/>
  2482. <location line="+81"/>
  2483. <source>The entered address is invalid.</source>
  2484. <translation>Ing milub a address e ya katanggap-tanggap.</translation>
  2485. </message>
  2486. <message>
  2487. <location line="-81"/>
  2488. <location line="+8"/>
  2489. <location line="+73"/>
  2490. <location line="+8"/>
  2491. <source>Please check the address and try again.</source>
  2492. <translation>Maliaring pakilawe pasibayu ing address at pasibayuan ya iti.</translation>
  2493. </message>
  2494. <message>
  2495. <location line="-81"/>
  2496. <location line="+81"/>
  2497. <source>The entered address does not refer to a key.</source>
  2498. <translation>Ing milub a address ali ya mag-refer king metung a key.</translation>
  2499. </message>
  2500. <message>
  2501. <location line="-73"/>
  2502. <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
  2503. <translation>Me-kansela ya ing pamag-unlock king wallet.</translation>
  2504. </message>
  2505. <message>
  2506. <location line="+8"/>
  2507. <source>Private key for the entered address is not available.</source>
  2508. <translation>Ing private key para king milub a address, ala ya.</translation>
  2509. </message>
  2510. <message>
  2511. <location line="+12"/>
  2512. <source>Message signing failed.</source>
  2513. <translation>Me-mali ya ing pamag-pirma king mensayi .</translation>
  2514. </message>
  2515. <message>
  2516. <location line="+5"/>
  2517. <source>Message signed.</source>
  2518. <translation>Me-pirman ne ing mensayi.</translation>
  2519. </message>
  2520. <message>
  2521. <location line="+59"/>
  2522. <source>The signature could not be decoded.</source>
  2523. <translation>Ing pirma ali ya bisang ma-decode.</translation>
  2524. </message>
  2525. <message>
  2526. <location line="+0"/>
  2527. <location line="+13"/>
  2528. <source>Please check the signature and try again.</source>
  2529. <translation>Maliaring pakilawe pasibayu ing pirma kaibat pasibayuan ya iti.</translation>
  2530. </message>
  2531. <message>
  2532. <location line="+0"/>
  2533. <source>The signature did not match the message digest.</source>
  2534. <translation>Ing pirma ali ya makatugma king message digest.</translation>
  2535. </message>
  2536. <message>
  2537. <location line="+7"/>
  2538. <source>Message verification failed.</source>
  2539. <translation>Me-mali ya ing pamag-beripika king mensayi.</translation>
  2540. </message>
  2541. <message>
  2542. <location line="+5"/>
  2543. <source>Message verified.</source>
  2544. <translation>Me-beripika ne ing mensayi.</translation>
  2545. </message>
  2546. </context>
  2547. <context>
  2548. <name>SplashScreen</name>
  2549. <message>
  2550. <location filename="../splashscreen.cpp" line="+26"/>
  2551. <source>Bitcoin Core</source>
  2552. <translation>Kapilubluban ning Bitcoin</translation>
  2553. </message>
  2554. <message>
  2555. <location line="+2"/>
  2556. <source>The Bitcoin Core developers</source>
  2557. <translation type="unfinished"/>
  2558. </message>
  2559. <message>
  2560. <location line="+1"/>
  2561. <source>[testnet]</source>
  2562. <translation>[testnet]</translation>
  2563. </message>
  2564. </context>
  2565. <context>
  2566. <name>TrafficGraphWidget</name>
  2567. <message>
  2568. <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
  2569. <source>KB/s</source>
  2570. <translation type="unfinished"/>
  2571. </message>
  2572. </context>
  2573. <context>
  2574. <name>TransactionDesc</name>
  2575. <message>
  2576. <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/>
  2577. <source>Open until %1</source>
  2578. <translation>Makabuklat anggang %1</translation>
  2579. </message>
  2580. <message>
  2581. <location line="+6"/>
  2582. <source>%1/offline</source>
  2583. <translation type="unfinished"/>
  2584. </message>
  2585. <message>
  2586. <location line="+2"/>
  2587. <source>%1/unconfirmed</source>
  2588. <translation>%1/ali me-kumpirma</translation>
  2589. </message>
  2590. <message>
  2591. <location line="+2"/>
  2592. <source>%1 confirmations</source>
  2593. <translation>%1 kumpirmasion</translation>
  2594. </message>
  2595. <message>
  2596. <location line="+18"/>
  2597. <source>Status</source>
  2598. <translation>Kabilian</translation>
  2599. </message>
  2600. <message numerus="yes">
  2601. <location line="+7"/>
  2602. <source>, broadcast through %n node(s)</source>
  2603. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2604. </message>
  2605. <message>
  2606. <location line="+4"/>
  2607. <source>Date</source>
  2608. <translation>Kaaldauan</translation>
  2609. </message>
  2610. <message>
  2611. <location line="+7"/>
  2612. <source>Source</source>
  2613. <translation>Pikuanan</translation>
  2614. </message>
  2615. <message>
  2616. <location line="+0"/>
  2617. <source>Generated</source>
  2618. <translation>Megawa</translation>
  2619. </message>
  2620. <message>
  2621. <location line="+5"/>
  2622. <location line="+17"/>
  2623. <source>From</source>
  2624. <translation>Menibat</translation>
  2625. </message>
  2626. <message>
  2627. <location line="+1"/>
  2628. <location line="+22"/>
  2629. <location line="+58"/>
  2630. <source>To</source>
  2631. <translation>Para kang</translation>
  2632. </message>
  2633. <message>
  2634. <location line="-77"/>
  2635. <location line="+2"/>
  2636. <source>own address</source>
  2637. <translation>sariling address</translation>
  2638. </message>
  2639. <message>
  2640. <location line="-2"/>
  2641. <source>label</source>
  2642. <translation>label</translation>
  2643. </message>
  2644. <message>
  2645. <location line="+37"/>
  2646. <location line="+12"/>
  2647. <location line="+45"/>
  2648. <location line="+17"/>
  2649. <location line="+48"/>
  2650. <source>Credit</source>
  2651. <translation>Credit</translation>
  2652. </message>
  2653. <message numerus="yes">
  2654. <location line="-120"/>
  2655. <source>matures in %n more block(s)</source>
  2656. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2657. </message>
  2658. <message>
  2659. <location line="+2"/>
  2660. <source>not accepted</source>
  2661. <translation>ali metanggap</translation>
  2662. </message>
  2663. <message>
  2664. <location line="+44"/>
  2665. <location line="+8"/>
  2666. <location line="+15"/>
  2667. <location line="+48"/>
  2668. <source>Debit</source>
  2669. <translation>Debit</translation>
  2670. </message>
  2671. <message>
  2672. <location line="-57"/>
  2673. <source>Transaction fee</source>
  2674. <translation>Bayad king Transaksion</translation>
  2675. </message>
  2676. <message>
  2677. <location line="+16"/>
  2678. <source>Net amount</source>
  2679. <translation>Alaga dareng eganagana</translation>
  2680. </message>
  2681. <message>
  2682. <location line="+6"/>
  2683. <source>Message</source>
  2684. <translation>Mensayi</translation>
  2685. </message>
  2686. <message>
  2687. <location line="+2"/>
  2688. <source>Comment</source>
  2689. <translation>Komentu</translation>
  2690. </message>
  2691. <message>
  2692. <location line="+2"/>
  2693. <source>Transaction ID</source>
  2694. <translation>ID ning Transaksion</translation>
  2695. </message>
  2696. <message>
  2697. <location line="+13"/>
  2698. <source>Merchant</source>
  2699. <translation type="unfinished"/>
  2700. </message>
  2701. <message>
  2702. <location line="+7"/>
  2703. <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
  2704. <translation type="unfinished"/>
  2705. </message>
  2706. <message>
  2707. <location line="+8"/>
  2708. <source>Debug information</source>
  2709. <translation>Impormasion ning Debug</translation>
  2710. </message>
  2711. <message>
  2712. <location line="+8"/>
  2713. <source>Transaction</source>
  2714. <translation>Transaksion</translation>
  2715. </message>
  2716. <message>
  2717. <location line="+3"/>
  2718. <source>Inputs</source>
  2719. <translation type="unfinished"/>
  2720. </message>
  2721. <message>
  2722. <location line="+23"/>
  2723. <source>Amount</source>
  2724. <translation>Alaga</translation>
  2725. </message>
  2726. <message>
  2727. <location line="+1"/>
  2728. <source>true</source>
  2729. <translation>tutu</translation>
  2730. </message>
  2731. <message>
  2732. <location line="+0"/>
  2733. <source>false</source>
  2734. <translation>e tutu</translation>
  2735. </message>
  2736. <message>
  2737. <location line="-227"/>
  2738. <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
  2739. <translation>, eya matagumpeng mibalita</translation>
  2740. </message>
  2741. <message numerus="yes">
  2742. <location line="-35"/>
  2743. <source>Open for %n more block(s)</source>
  2744. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2745. </message>
  2746. <message>
  2747. <location line="+70"/>
  2748. <source>unknown</source>
  2749. <translation>e miya balu</translation>
  2750. </message>
  2751. </context>
  2752. <context>
  2753. <name>TransactionDescDialog</name>
  2754. <message>
  2755. <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
  2756. <source>Transaction details</source>
  2757. <translation>Detalye ning Transaksion</translation>
  2758. </message>
  2759. <message>
  2760. <location line="+6"/>
  2761. <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
  2762. <translation>Ining pane a ini magpakit yang detalyadung description ning transaksion</translation>
  2763. </message>
  2764. </context>
  2765. <context>
  2766. <name>TransactionTableModel</name>
  2767. <message>
  2768. <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/>
  2769. <source>Date</source>
  2770. <translation>Kaaldauan</translation>
  2771. </message>
  2772. <message>
  2773. <location line="+0"/>
  2774. <source>Type</source>
  2775. <translation>Klase</translation>
  2776. </message>
  2777. <message>
  2778. <location line="+0"/>
  2779. <source>Address</source>
  2780. <translation>Address</translation>
  2781. </message>
  2782. <message>
  2783. <location line="+0"/>
  2784. <source>Amount</source>
  2785. <translation>Alaga</translation>
  2786. </message>
  2787. <message numerus="yes">
  2788. <location line="+57"/>
  2789. <source>Open for %n more block(s)</source>
  2790. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2791. </message>
  2792. <message>
  2793. <location line="+3"/>
  2794. <source>Open until %1</source>
  2795. <translation>Makabuklat anggang %1</translation>
  2796. </message>
  2797. <message>
  2798. <location line="+3"/>
  2799. <source>Offline (%1 confirmations)</source>
  2800. <translation>Offline(%1 kumpirmasion)</translation>
  2801. </message>
  2802. <message>
  2803. <location line="+3"/>
  2804. <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
  2805. <translation>Ali pa me-kumpirma(%1 kareng %2 kumpirmasion)</translation>
  2806. </message>
  2807. <message>
  2808. <location line="+3"/>
  2809. <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
  2810. <translation>Me-kumpirma(%1 kumpirmasion)</translation>
  2811. </message>
  2812. <message numerus="yes">
  2813. <location line="+8"/>
  2814. <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
  2815. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2816. </message>
  2817. <message>
  2818. <location line="+5"/>
  2819. <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
  2820. <translation>Ing block a ini ali de atanggap deng aliwa pang nodes ania ali ya magsilbing tanggapan</translation>
  2821. </message>
  2822. <message>
  2823. <location line="+3"/>
  2824. <source>Generated but not accepted</source>
  2825. <translation>Me-generate ya oneng ali ya metanggap</translation>
  2826. </message>
  2827. <message>
  2828. <location line="+43"/>
  2829. <source>Received with</source>
  2830. <translation>Atanggap kayabe ning</translation>
  2831. </message>
  2832. <message>
  2833. <location line="+2"/>
  2834. <source>Received from</source>
  2835. <translation>Atanggap menibat kang</translation>
  2836. </message>
  2837. <message>
  2838. <location line="+3"/>
  2839. <source>Sent to</source>
  2840. <translation>Mipadala kang</translation>
  2841. </message>
  2842. <message>
  2843. <location line="+2"/>
  2844. <source>Payment to yourself</source>
  2845. <translation>Kabayaran keka</translation>
  2846. </message>
  2847. <message>
  2848. <location line="+2"/>
  2849. <source>Mined</source>
  2850. <translation>Me-mina</translation>
  2851. </message>
  2852. <message>
  2853. <location line="+38"/>
  2854. <source>(n/a)</source>
  2855. <translation>(n/a)</translation>
  2856. </message>
  2857. <message>
  2858. <location line="+199"/>
  2859. <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
  2860. <translation>Status ning Transaksion: Itapat me babo na ning field a ini ban ipakit dala reng bilang dareng me-kumpirma na</translation>
  2861. </message>
  2862. <message>
  2863. <location line="+2"/>
  2864. <source>Date and time that the transaction was received.</source>
  2865. <translation>Aldo at oras nung kapilan me tanggap ya ing transaksion</translation>
  2866. </message>
  2867. <message>
  2868. <location line="+2"/>
  2869. <source>Type of transaction.</source>
  2870. <translation>Klase ning transaksion</translation>
  2871. </message>
  2872. <message>
  2873. <location line="+2"/>
  2874. <source>Destination address of transaction.</source>
  2875. <translation>Kepuntalan a address ning transaksion</translation>
  2876. </message>
  2877. <message>
  2878. <location line="+2"/>
  2879. <source>Amount removed from or added to balance.</source>
  2880. <translation>Alagang milako o miragdag king balanse.</translation>
  2881. </message>
  2882. </context>
  2883. <context>
  2884. <name>TransactionView</name>
  2885. <message>
  2886. <location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/>
  2887. <location line="+16"/>
  2888. <source>All</source>
  2889. <translation>Eganagana</translation>
  2890. </message>
  2891. <message>
  2892. <location line="-15"/>
  2893. <source>Today</source>
  2894. <translation>Aldo iti</translation>
  2895. </message>
  2896. <message>
  2897. <location line="+1"/>
  2898. <source>This week</source>
  2899. <translation>Paruminggung iti</translation>
  2900. </message>
  2901. <message>
  2902. <location line="+1"/>
  2903. <source>This month</source>
  2904. <translation>Bulan a iti</translation>
  2905. </message>
  2906. <message>
  2907. <location line="+1"/>
  2908. <source>Last month</source>
  2909. <translation>Milabas a bulan</translation>
  2910. </message>
  2911. <message>
  2912. <location line="+1"/>
  2913. <source>This year</source>
  2914. <translation>Banuang iti</translation>
  2915. </message>
  2916. <message>
  2917. <location line="+1"/>
  2918. <source>Range...</source>
  2919. <translation>Angganan...</translation>
  2920. </message>
  2921. <message>
  2922. <location line="+11"/>
  2923. <source>Received with</source>
  2924. <translation>Atanggap kayabe ning</translation>
  2925. </message>
  2926. <message>
  2927. <location line="+2"/>
  2928. <source>Sent to</source>
  2929. <translation>Mipadala kang</translation>
  2930. </message>
  2931. <message>
  2932. <location line="+2"/>
  2933. <source>To yourself</source>
  2934. <translation>Keng sarili mu</translation>
  2935. </message>
  2936. <message>
  2937. <location line="+1"/>
  2938. <source>Mined</source>
  2939. <translation>Me-mina</translation>
  2940. </message>
  2941. <message>
  2942. <location line="+1"/>
  2943. <source>Other</source>
  2944. <translation>Aliwa</translation>
  2945. </message>
  2946. <message>
  2947. <location line="+6"/>
  2948. <source>Enter address or label to search</source>
  2949. <translation>Magpalub kang address o label para pantunan</translation>
  2950. </message>
  2951. <message>
  2952. <location line="+6"/>
  2953. <source>Min amount</source>
  2954. <translation>Pekaditak a alaga</translation>
  2955. </message>
  2956. <message>
  2957. <location line="+34"/>
  2958. <source>Copy address</source>
  2959. <translation>Kopyan ing address</translation>
  2960. </message>
  2961. <message>
  2962. <location line="+1"/>
  2963. <source>Copy label</source>
  2964. <translation>Kopyan ing label</translation>
  2965. </message>
  2966. <message>
  2967. <location line="+1"/>
  2968. <source>Copy amount</source>
  2969. <translation>Kopyan ing alaga</translation>
  2970. </message>
  2971. <message>
  2972. <location line="+1"/>
  2973. <source>Copy transaction ID</source>
  2974. <translation type="unfinished"/>
  2975. </message>
  2976. <message>
  2977. <location line="+1"/>
  2978. <source>Edit label</source>
  2979. <translation>Alilan ing label</translation>
  2980. </message>
  2981. <message>
  2982. <location line="+1"/>
  2983. <source>Show transaction details</source>
  2984. <translation>Ipakit ing detalye ning transaksion</translation>
  2985. </message>
  2986. <message>
  2987. <location line="+142"/>
  2988. <source>Export Transaction History</source>
  2989. <translation type="unfinished"/>
  2990. </message>
  2991. <message>
  2992. <location line="+19"/>
  2993. <source>Exporting Failed</source>
  2994. <translation type="unfinished"/>
  2995. </message>
  2996. <message>
  2997. <location line="+0"/>
  2998. <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
  2999. <translation type="unfinished"/>
  3000. </message>
  3001. <message>
  3002. <location line="+4"/>
  3003. <source>Exporting Successful</source>
  3004. <translation type="unfinished"/>
  3005. </message>
  3006. <message>
  3007. <location line="+0"/>
  3008. <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
  3009. <translation type="unfinished"/>
  3010. </message>
  3011. <message>
  3012. <location line="-22"/>
  3013. <source>Comma separated file (*.csv)</source>
  3014. <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
  3015. </message>
  3016. <message>
  3017. <location line="+9"/>
  3018. <source>Confirmed</source>
  3019. <translation>Me-kumpirma</translation>
  3020. </message>
  3021. <message>
  3022. <location line="+1"/>
  3023. <source>Date</source>
  3024. <translation>Kaaldauan</translation>
  3025. </message>
  3026. <message>
  3027. <location line="+1"/>
  3028. <source>Type</source>
  3029. <translation>Klase</translation>
  3030. </message>
  3031. <message>
  3032. <location line="+1"/>
  3033. <source>Label</source>
  3034. <translation>Label</translation>
  3035. </message>
  3036. <message>
  3037. <location line="+1"/>
  3038. <source>Address</source>
  3039. <translation>Address</translation>
  3040. </message>
  3041. <message>
  3042. <location line="+1"/>
  3043. <source>Amount</source>
  3044. <translation>Alaga</translation>
  3045. </message>
  3046. <message>
  3047. <location line="+1"/>
  3048. <source>ID</source>
  3049. <translation>ID</translation>
  3050. </message>
  3051. <message>
  3052. <location line="+107"/>
  3053. <source>Range:</source>
  3054. <translation>Angga:</translation>
  3055. </message>
  3056. <message>
  3057. <location line="+8"/>
  3058. <source>to</source>
  3059. <translation>para kang</translation>
  3060. </message>
  3061. </context>
  3062. <context>
  3063. <name>WalletFrame</name>
  3064. <message>
  3065. <location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/>
  3066. <source>No wallet has been loaded.</source>
  3067. <translation type="unfinished"/>
  3068. </message>
  3069. </context>
  3070. <context>
  3071. <name>WalletModel</name>
  3072. <message>
  3073. <location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/>
  3074. <source>Send Coins</source>
  3075. <translation>Magpadalang Barya</translation>
  3076. </message>
  3077. </context>
  3078. <context>
  3079. <name>WalletView</name>
  3080. <message>
  3081. <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
  3082. <source>&amp;Export</source>
  3083. <translation type="unfinished"/>
  3084. </message>
  3085. <message>
  3086. <location line="+1"/>
  3087. <source>Export the data in the current tab to a file</source>
  3088. <translation type="unfinished"/>
  3089. </message>
  3090. <message>
  3091. <location line="+181"/>
  3092. <source>Backup Wallet</source>
  3093. <translation type="unfinished"/>
  3094. </message>
  3095. <message>
  3096. <location line="+1"/>
  3097. <source>Wallet Data (*.dat)</source>
  3098. <translation type="unfinished"/>
  3099. </message>
  3100. <message>
  3101. <location line="+6"/>
  3102. <source>Backup Failed</source>
  3103. <translation type="unfinished"/>
  3104. </message>
  3105. <message>
  3106. <location line="+0"/>
  3107. <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
  3108. <translation type="unfinished"/>
  3109. </message>
  3110. <message>
  3111. <location line="+4"/>
  3112. <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
  3113. <translation type="unfinished"/>
  3114. </message>
  3115. <message>
  3116. <location line="+0"/>
  3117. <source>Backup Successful</source>
  3118. <translation type="unfinished"/>
  3119. </message>
  3120. </context>
  3121. <context>
  3122. <name>bitcoin-core</name>
  3123. <message>
  3124. <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+217"/>
  3125. <source>Usage:</source>
  3126. <translation>Pamanggamit:</translation>
  3127. </message>
  3128. <message>
  3129. <location line="-54"/>
  3130. <source>List commands</source>
  3131. <translation>Listahan dareng commands</translation>
  3132. </message>
  3133. <message>
  3134. <location line="-14"/>
  3135. <source>Get help for a command</source>
  3136. <translation>Maniauad saup para kareng command</translation>
  3137. </message>
  3138. <message>
  3139. <location line="+26"/>
  3140. <source>Options:</source>
  3141. <translation>Pipamilian:</translation>
  3142. </message>
  3143. <message>
  3144. <location line="+23"/>
  3145. <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
  3146. <translation>Pilinan ing configuration file(default: bitcoin.conf)</translation>
  3147. </message>
  3148. <message>
  3149. <location line="+3"/>
  3150. <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
  3151. <translation>Pilinan ing pid file(default: bitcoind.pid)</translation>
  3152. </message>
  3153. <message>
  3154. <location line="-1"/>
  3155. <source>Specify data directory</source>
  3156. <translation>Pilinan ing data directory</translation>
  3157. </message>
  3158. <message>
  3159. <location line="-9"/>
  3160. <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
  3161. <translation>Ilage ya ing dagul o lati na ing database cache king megabytes (default: 25)</translation>
  3162. </message>
  3163. <message>
  3164. <location line="-27"/>
  3165. <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
  3166. <translation>Makiramdam king koneksion king &lt;port&gt;(default: 8333 o testnet: 18333)</translation>
  3167. </message>
  3168. <message>
  3169. <location line="+5"/>
  3170. <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
  3171. <translation>Mag-maintain peka &lt;n&gt; koneksion keng peers (default: 125)</translation>
  3172. </message>
  3173. <message>
  3174. <location line="-50"/>
  3175. <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
  3176. <translation>Kumunekta king note ban ayakua mula reng peer address, at mako king panga konekta</translation>
  3177. </message>
  3178. <message>
  3179. <location line="+84"/>
  3180. <source>Specify your own public address</source>
  3181. <translation>Sabyan me ing kekang pampublikong address</translation>
  3182. </message>
  3183. <message>
  3184. <location line="+4"/>
  3185. <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
  3186. <translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</translation>
  3187. </message>
  3188. <message>
  3189. <location line="-147"/>
  3190. <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
  3191. <translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</translation>
  3192. </message>
  3193. <message>
  3194. <location line="-33"/>
  3195. <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
  3196. <translation>Atin kamalian a milyari kabang ayusan ya ing RPC port %u para keng pamakiramdam king IPv4: %s</translation>
  3197. </message>
  3198. <message>
  3199. <location line="+31"/>
  3200. <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
  3201. <translation type="unfinished"/>
  3202. </message>
  3203. <message>
  3204. <location line="+45"/>
  3205. <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
  3206. <translation>Tumanggap command line at JSON-RPC commands</translation>
  3207. </message>
  3208. <message>
  3209. <location line="+79"/>
  3210. <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
  3211. <translation>Gumana king gulut bilang daemon at tumanggap commands</translation>
  3212. </message>
  3213. <message>
  3214. <location line="+39"/>
  3215. <source>Use the test network</source>
  3216. <translation>Gamitan ing test network</translation>
  3217. </message>
  3218. <message>
  3219. <location line="-117"/>
  3220. <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
  3221. <translation>Tumanggap koneksion menibat king kilwal (default: 1 if no -proxy or -connect)</translation>
  3222. </message>
  3223. <message>
  3224. <location line="-92"/>
  3225. <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
  3226. %s
  3227. It is recommended you use the following random password:
  3228. rpcuser=bitcoinrpc
  3229. rpcpassword=%s
  3230. (you do not need to remember this password)
  3231. The username and password MUST NOT be the same.
  3232. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
  3233. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
  3234. for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
  3235. </source>
  3236. <translation type="unfinished"/>
  3237. </message>
  3238. <message>
  3239. <location line="+12"/>
  3240. <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
  3241. <translation type="unfinished"/>
  3242. </message>
  3243. <message>
  3244. <location line="+5"/>
  3245. <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
  3246. <translation type="unfinished"/>
  3247. </message>
  3248. <message>
  3249. <location line="+3"/>
  3250. <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
  3251. <translation type="unfinished"/>
  3252. </message>
  3253. <message>
  3254. <location line="+3"/>
  3255. <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
  3256. <translation type="unfinished"/>
  3257. </message>
  3258. <message>
  3259. <location line="+3"/>
  3260. <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
  3261. <translation type="unfinished"/>
  3262. </message>
  3263. <message>
  3264. <location line="+4"/>
  3265. <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
  3266. <translation type="unfinished"/>
  3267. </message>
  3268. <message>
  3269. <location line="+4"/>
  3270. <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
  3271. <translation type="unfinished"/>
  3272. </message>
  3273. <message>
  3274. <location line="+6"/>
  3275. <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
  3276. <translation type="unfinished"/>
  3277. </message>
  3278. <message>
  3279. <location line="+18"/>
  3280. <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
  3281. <translation type="unfinished"/>
  3282. </message>
  3283. <message>
  3284. <location line="+5"/>
  3285. <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
  3286. <translation type="unfinished"/>
  3287. </message>
  3288. <message>
  3289. <location line="+3"/>
  3290. <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
  3291. <translation>Kapabaluan: Sobra ya katas ing makalage king -paytxfee. Ini ing maging bayad mu para king bayad na ning transaksion istung pepadala me ing transaksion a ini.</translation>
  3292. </message>
  3293. <message>
  3294. <location line="+3"/>
  3295. <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
  3296. <translation>Kapabaluan: Maliaring pakilawe ing oras at aldo a makalage king kekayung kompyuter nung istu la! Istung ing oras yu mali ya ali ya gumanang masalese ing Bitcoin.</translation>
  3297. </message>
  3298. <message>
  3299. <location line="+3"/>
  3300. <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
  3301. <translation type="unfinished"/>
  3302. </message>
  3303. <message>
  3304. <location line="+3"/>
  3305. <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
  3306. <translation type="unfinished"/>
  3307. </message>
  3308. <message>
  3309. <location line="+3"/>
  3310. <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
  3311. <translation type="unfinished"/>
  3312. </message>
  3313. <message>
  3314. <location line="+3"/>
  3315. <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
  3316. <translation type="unfinished"/>
  3317. </message>
  3318. <message>
  3319. <location line="+9"/>
  3320. <source>&lt;category&gt; can be:</source>
  3321. <translation type="unfinished"/>
  3322. </message>
  3323. <message>
  3324. <location line="+6"/>
  3325. <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
  3326. <translation type="unfinished"/>
  3327. </message>
  3328. <message>
  3329. <location line="+1"/>
  3330. <source>Bitcoin Core Daemon</source>
  3331. <translation type="unfinished"/>
  3332. </message>
  3333. <message>
  3334. <location line="+1"/>
  3335. <source>Bitcoin RPC client version</source>
  3336. <translation type="unfinished"/>
  3337. </message>
  3338. <message>
  3339. <location line="+1"/>
  3340. <source>Block creation options:</source>
  3341. <translation>Pipamilian king pamag-gawang block:</translation>
  3342. </message>
  3343. <message>
  3344. <location line="+5"/>
  3345. <source>Connect only to the specified node(s)</source>
  3346. <translation>Kumunekta mu king mepiling node(s)</translation>
  3347. </message>
  3348. <message>
  3349. <location line="+1"/>
  3350. <source>Connect through SOCKS proxy</source>
  3351. <translation type="unfinished"/>
  3352. </message>
  3353. <message>
  3354. <location line="+1"/>
  3355. <source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
  3356. <translation type="unfinished"/>
  3357. </message>
  3358. <message>
  3359. <location line="+2"/>
  3360. <source>Corrupted block database detected</source>
  3361. <translation>Mekapansin lang me-corrupt a block database</translation>
  3362. </message>
  3363. <message>
  3364. <location line="+1"/>
  3365. <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
  3366. <translation type="unfinished"/>
  3367. </message>
  3368. <message>
  3369. <location line="+1"/>
  3370. <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
  3371. <translation>Buri meng buuan pasibayu ing block database ngene?</translation>
  3372. </message>
  3373. <message>
  3374. <location line="+2"/>
  3375. <source>Error initializing block database</source>
  3376. <translation>Kamalian king pamag-initialize king block na ning database</translation>
  3377. </message>
  3378. <message>
  3379. <location line="+1"/>
  3380. <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
  3381. <translation type="unfinished"/>
  3382. </message>
  3383. <message>
  3384. <location line="+1"/>
  3385. <source>Error loading block database</source>
  3386. <translation type="unfinished"/>
  3387. </message>
  3388. <message>
  3389. <location line="+4"/>
  3390. <source>Error opening block database</source>
  3391. <translation>Kamalian king pamag buklat king block database</translation>
  3392. </message>
  3393. <message>
  3394. <location line="+2"/>
  3395. <source>Error: Disk space is low!</source>
  3396. <translation>Kamalian: Mababa ne ing espasyu king disk!</translation>
  3397. </message>
  3398. <message>
  3399. <location line="+1"/>
  3400. <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
  3401. <translation type="unfinished"/>
  3402. </message>
  3403. <message>
  3404. <location line="+1"/>
  3405. <source>Error: system error: </source>
  3406. <translation>Kamalian: kamalian na ning sistema:</translation>
  3407. </message>
  3408. <message>
  3409. <location line="+1"/>
  3410. <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
  3411. <translation type="unfinished"/>
  3412. </message>
  3413. <message>
  3414. <location line="+1"/>
  3415. <source>Failed to read block info</source>
  3416. <translation>Me-mali king pamagbasa king impormasion ning block</translation>
  3417. </message>
  3418. <message>
  3419. <location line="+1"/>
  3420. <source>Failed to read block</source>
  3421. <translation>Me-mali king pamagbasa keng block</translation>
  3422. </message>
  3423. <message>
  3424. <location line="+1"/>
  3425. <source>Failed to sync block index</source>
  3426. <translation>Me-mali para i-sync ing block index</translation>
  3427. </message>
  3428. <message>
  3429. <location line="+1"/>
  3430. <source>Failed to write block index</source>
  3431. <translation>Me-mali king pamanyulat king block index</translation>
  3432. </message>
  3433. <message>
  3434. <location line="+1"/>
  3435. <source>Failed to write block info</source>
  3436. <translation>Me-mali king pamanyulat king block info</translation>
  3437. </message>
  3438. <message>
  3439. <location line="+1"/>
  3440. <source>Failed to write block</source>
  3441. <translation>Me-mali king pamanyulat block</translation>
  3442. </message>
  3443. <message>
  3444. <location line="+1"/>
  3445. <source>Failed to write file info</source>
  3446. <translation>Me-mali king pamanyulat king file info</translation>
  3447. </message>
  3448. <message>
  3449. <location line="+1"/>
  3450. <source>Failed to write to coin database</source>
  3451. <translation>Me-mali king pamanyulat king coin database</translation>
  3452. </message>
  3453. <message>
  3454. <location line="+1"/>
  3455. <source>Failed to write transaction index</source>
  3456. <translation>Me-mali king pamanyulat king index ning transaksion</translation>
  3457. </message>
  3458. <message>
  3459. <location line="+1"/>
  3460. <source>Failed to write undo data</source>
  3461. <translation>Me-mali king pamanyulat king undo data</translation>
  3462. </message>
  3463. <message>
  3464. <location line="+1"/>
  3465. <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
  3466. <translation type="unfinished"/>
  3467. </message>
  3468. <message>
  3469. <location line="+1"/>
  3470. <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
  3471. <translation>Mantun peers gamit ing pamamantun DNS (default: 1 unless -connect)</translation>
  3472. </message>
  3473. <message>
  3474. <location line="+1"/>
  3475. <source>Generate coins (default: 0)</source>
  3476. <translation type="unfinished"/>
  3477. </message>
  3478. <message>
  3479. <location line="+2"/>
  3480. <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
  3481. <translation>Pilan la reng block a lawan keng umpisa (default: 288, 0 = all)</translation>
  3482. </message>
  3483. <message>
  3484. <location line="+1"/>
  3485. <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
  3486. <translation type="unfinished"/>
  3487. </message>
  3488. <message>
  3489. <location line="+1"/>
  3490. <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
  3491. <translation type="unfinished"/>
  3492. </message>
  3493. <message>
  3494. <location line="+2"/>
  3495. <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
  3496. <translation type="unfinished"/>
  3497. </message>
  3498. <message>
  3499. <location line="+3"/>
  3500. <source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
  3501. <translation type="unfinished"/>
  3502. </message>
  3503. <message>
  3504. <location line="+15"/>
  3505. <source>Not enough file descriptors available.</source>
  3506. <translation type="unfinished"/>
  3507. </message>
  3508. <message>
  3509. <location line="+5"/>
  3510. <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
  3511. <translation type="unfinished"/>
  3512. </message>
  3513. <message>
  3514. <location line="+1"/>
  3515. <source>RPC client options:</source>
  3516. <translation type="unfinished"/>
  3517. </message>
  3518. <message>
  3519. <location line="+1"/>
  3520. <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
  3521. <translation type="unfinished"/>
  3522. </message>
  3523. <message>
  3524. <location line="+5"/>
  3525. <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
  3526. <translation type="unfinished"/>
  3527. </message>
  3528. <message>
  3529. <location line="+1"/>
  3530. <source>Send command to Bitcoin server</source>
  3531. <translation type="unfinished"/>
  3532. </message>
  3533. <message>
  3534. <location line="+8"/>
  3535. <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
  3536. <translation type="unfinished"/>
  3537. </message>
  3538. <message>
  3539. <location line="+2"/>
  3540. <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
  3541. <translation type="unfinished"/>
  3542. </message>
  3543. <message>
  3544. <location line="+7"/>
  3545. <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
  3546. <translation type="unfinished"/>
  3547. </message>
  3548. <message>
  3549. <location line="+2"/>
  3550. <source>Start Bitcoin server</source>
  3551. <translation type="unfinished"/>
  3552. </message>
  3553. <message>
  3554. <location line="+12"/>
  3555. <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
  3556. <translation type="unfinished"/>
  3557. </message>
  3558. <message>
  3559. <location line="+7"/>
  3560. <source>Verifying blocks...</source>
  3561. <translation type="unfinished"/>
  3562. </message>
  3563. <message>
  3564. <location line="+1"/>
  3565. <source>Verifying wallet...</source>
  3566. <translation type="unfinished"/>
  3567. </message>
  3568. <message>
  3569. <location line="+1"/>
  3570. <source>Wait for RPC server to start</source>
  3571. <translation type="unfinished"/>
  3572. </message>
  3573. <message>
  3574. <location line="+1"/>
  3575. <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
  3576. <translation type="unfinished"/>
  3577. </message>
  3578. <message>
  3579. <location line="+3"/>
  3580. <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
  3581. <translation type="unfinished"/>
  3582. </message>
  3583. <message>
  3584. <location line="+2"/>
  3585. <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
  3586. <translation type="unfinished"/>
  3587. </message>
  3588. <message>
  3589. <location line="-78"/>
  3590. <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
  3591. <translation type="unfinished"/>
  3592. </message>
  3593. <message>
  3594. <location line="-104"/>
  3595. <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
  3596. <translation type="unfinished"/>
  3597. </message>
  3598. <message>
  3599. <location line="+14"/>
  3600. <source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
  3601. <translation type="unfinished"/>
  3602. </message>
  3603. <message>
  3604. <location line="+2"/>
  3605. <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
  3606. <translation type="unfinished"/>
  3607. </message>
  3608. <message>
  3609. <location line="+2"/>
  3610. <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
  3611. <translation type="unfinished"/>
  3612. </message>
  3613. <message>
  3614. <location line="+88"/>
  3615. <source>Information</source>
  3616. <translation>&amp;Impormasion</translation>
  3617. </message>
  3618. <message>
  3619. <location line="+4"/>
  3620. <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
  3621. <translation type="unfinished"/>
  3622. </message>
  3623. <message>
  3624. <location line="+1"/>
  3625. <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
  3626. <translation type="unfinished"/>
  3627. </message>
  3628. <message>
  3629. <location line="+8"/>
  3630. <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
  3631. <translation type="unfinished"/>
  3632. </message>
  3633. <message>
  3634. <location line="+2"/>
  3635. <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
  3636. <translation type="unfinished"/>
  3637. </message>
  3638. <message>
  3639. <location line="+1"/>
  3640. <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
  3641. <translation type="unfinished"/>
  3642. </message>
  3643. <message>
  3644. <location line="+2"/>
  3645. <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
  3646. <translation type="unfinished"/>
  3647. </message>
  3648. <message>
  3649. <location line="+1"/>
  3650. <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
  3651. <translation type="unfinished"/>
  3652. </message>
  3653. <message>
  3654. <location line="+9"/>
  3655. <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
  3656. <translation>Pipamilian ning SSL: (lawen ye ing Bitcoin Wiki para king SSL setup instructions)</translation>
  3657. </message>
  3658. <message>
  3659. <location line="+4"/>
  3660. <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
  3661. <translation>Magpadalang trace/debug info okeng console kesa keng debug.log file</translation>
  3662. </message>
  3663. <message>
  3664. <location line="+1"/>
  3665. <source>Send trace/debug info to debugger</source>
  3666. <translation>Ipadala ing impormasion dareng trace/debug king debugger</translation>
  3667. </message>
  3668. <message>
  3669. <location line="+6"/>
  3670. <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
  3671. <translation>Ilage ing pekaditak a dagul na ning block king bytes (default: 0)</translation>
  3672. </message>
  3673. <message>
  3674. <location line="+2"/>
  3675. <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
  3676. <translation type="unfinished"/>
  3677. </message>
  3678. <message>
  3679. <location line="+1"/>
  3680. <source>Signing transaction failed</source>
  3681. <translation type="unfinished"/>
  3682. </message>
  3683. <message>
  3684. <location line="+2"/>
  3685. <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
  3686. <translation type="unfinished"/>
  3687. </message>
  3688. <message>
  3689. <location line="+6"/>
  3690. <source>System error: </source>
  3691. <translation>Kamalian ning sistema:</translation>
  3692. </message>
  3693. <message>
  3694. <location line="+4"/>
  3695. <source>Transaction amount too small</source>
  3696. <translation type="unfinished"/>
  3697. </message>
  3698. <message>
  3699. <location line="+1"/>
  3700. <source>Transaction amounts must be positive</source>
  3701. <translation type="unfinished"/>
  3702. </message>
  3703. <message>
  3704. <location line="+1"/>
  3705. <source>Transaction too large</source>
  3706. <translation type="unfinished"/>
  3707. </message>
  3708. <message>
  3709. <location line="+8"/>
  3710. <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
  3711. <translation type="unfinished"/>
  3712. </message>
  3713. <message>
  3714. <location line="+1"/>
  3715. <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
  3716. <translation type="unfinished"/>
  3717. </message>
  3718. <message>
  3719. <location line="+2"/>
  3720. <source>Username for JSON-RPC connections</source>
  3721. <translation>Username para king JSON-RPC koneksion</translation>
  3722. </message>
  3723. <message>
  3724. <location line="+6"/>
  3725. <source>Warning</source>
  3726. <translation>Kapabaluan</translation>
  3727. </message>
  3728. <message>
  3729. <location line="+2"/>
  3730. <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
  3731. <translation>Kapabaluan: Ing bersioin a ini laus ne, kailangan nang mag-upgrade!</translation>
  3732. </message>
  3733. <message>
  3734. <location line="+2"/>
  3735. <source>version</source>
  3736. <translation>bersion</translation>
  3737. </message>
  3738. <message>
  3739. <location line="+1"/>
  3740. <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
  3741. <translation type="unfinished"/>
  3742. </message>
  3743. <message>
  3744. <location line="-57"/>
  3745. <source>Password for JSON-RPC connections</source>
  3746. <translation>Password para king JSON-RPC koneksion</translation>
  3747. </message>
  3748. <message>
  3749. <location line="-69"/>
  3750. <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
  3751. <translation>Payagan ya i JSON-RPC koneksion para king metung a IP address</translation>
  3752. </message>
  3753. <message>
  3754. <location line="+79"/>
  3755. <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
  3756. <translation>Magpadalang command king node a gagana king &lt;ip&gt;(default: 127.0.0.1)</translation>
  3757. </message>
  3758. <message>
  3759. <location line="-131"/>
  3760. <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
  3761. <translation type="unfinished"/>
  3762. </message>
  3763. <message>
  3764. <location line="+160"/>
  3765. <source>Upgrade wallet to latest format</source>
  3766. <translation>I-upgrade ing wallet king pekabayung porma</translation>
  3767. </message>
  3768. <message>
  3769. <location line="-23"/>
  3770. <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
  3771. <translation>I-set ing key pool size king &lt;n&gt;(default: 100)</translation>
  3772. </message>
  3773. <message>
  3774. <location line="-12"/>
  3775. <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
  3776. <translation>I-scan pasibayu ing block chain para kareng mauaualang transaksion</translation>
  3777. </message>
  3778. <message>
  3779. <location line="+38"/>
  3780. <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
  3781. <translation>Gumamit OpenSSL(https) para king JSON-RPC koneksion</translation>
  3782. </message>
  3783. <message>
  3784. <location line="-29"/>
  3785. <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
  3786. <translation>Server certificate file (default: server.cert)</translation>
  3787. </message>
  3788. <message>
  3789. <location line="+1"/>
  3790. <source>Server private key (default: server.pem)</source>
  3791. <translation>Server private key (default: server.pem)</translation>
  3792. </message>
  3793. <message>
  3794. <location line="+16"/>
  3795. <source>This help message</source>
  3796. <translation>Ining saup a mensayi</translation>
  3797. </message>
  3798. <message>
  3799. <location line="+6"/>
  3800. <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
  3801. <translation>Ali ya magsilbing mag-bind keng %s kening kompyuter a ini (bind returned error %d, %s)</translation>
  3802. </message>
  3803. <message>
  3804. <location line="-106"/>
  3805. <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
  3806. <translation>Payagan ing pamaglawe DNS para king -addnode, -seednode and -connect</translation>
  3807. </message>
  3808. <message>
  3809. <location line="+59"/>
  3810. <source>Loading addresses...</source>
  3811. <translation>Lo-load da ne ing address...</translation>
  3812. </message>
  3813. <message>
  3814. <location line="-37"/>
  3815. <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
  3816. <translation>Me-mali ya ing pamag-load king wallet.dat: Me-corrupt ya ing wallet</translation>
  3817. </message>
  3818. <message>
  3819. <location line="+1"/>
  3820. <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
  3821. <translation>Me-mali ya ing pamag-load na ning wallet.dat: Ing wallet mangailangan yang bayung bersion na ning Bitcoin</translation>
  3822. </message>
  3823. <message>
  3824. <location line="+98"/>
  3825. <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
  3826. <translation>Ing wallet mangailangan yang misulat pasibayu: Umpisan yang pasibayu ing Bitcoin ban ma-kumpleto ya</translation>
  3827. </message>
  3828. <message>
  3829. <location line="-100"/>
  3830. <source>Error loading wallet.dat</source>
  3831. <translation>Me-mali ya ing pamag-load king wallet.dat</translation>
  3832. </message>
  3833. <message>
  3834. <location line="+31"/>
  3835. <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
  3836. <translation>Ali katanggap-tanggap a -proxy addresss: &apos;%s&apos;</translation>
  3837. </message>
  3838. <message>
  3839. <location line="+56"/>
  3840. <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
  3841. <translation>E kilalang network ing mepili king -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
  3842. </message>
  3843. <message>
  3844. <location line="-1"/>
  3845. <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
  3846. <translation>E kilalang -socks proxy version requested: %i</translation>
  3847. </message>
  3848. <message>
  3849. <location line="-100"/>
  3850. <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
  3851. <translation type="unfinished"/>
  3852. </message>
  3853. <message>
  3854. <location line="+1"/>
  3855. <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
  3856. <translation type="unfinished"/>
  3857. </message>
  3858. <message>
  3859. <location line="+47"/>
  3860. <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
  3861. <translation type="unfinished"/>
  3862. </message>
  3863. <message>
  3864. <location line="+1"/>
  3865. <source>Invalid amount</source>
  3866. <translation>Ing alaga e ya katanggap-tanggap</translation>
  3867. </message>
  3868. <message>
  3869. <location line="-6"/>
  3870. <source>Insufficient funds</source>
  3871. <translation>Kulang a pondo</translation>
  3872. </message>
  3873. <message>
  3874. <location line="+10"/>
  3875. <source>Loading block index...</source>
  3876. <translation>Lo-load dane ing block index...</translation>
  3877. </message>
  3878. <message>
  3879. <location line="-61"/>
  3880. <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
  3881. <translation>Magdagdag a node ban kumunekta at subuknan apanatili yang makabuklat ing koneksion</translation>
  3882. </message>
  3883. <message>
  3884. <location line="-32"/>
  3885. <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
  3886. <translation>Eya megsilbing idikit king %s na ning kompyuter a ini. Mapaliaring mamandar ne ing Bitcoin.</translation>
  3887. </message>
  3888. <message>
  3889. <location line="+94"/>
  3890. <source>Loading wallet...</source>
  3891. <translation>Lo-load dane ing wallet...</translation>
  3892. </message>
  3893. <message>
  3894. <location line="-55"/>
  3895. <source>Cannot downgrade wallet</source>
  3896. <translation>Ali ya magsilbing i-downgrade ing wallet</translation>
  3897. </message>
  3898. <message>
  3899. <location line="+3"/>
  3900. <source>Cannot write default address</source>
  3901. <translation>Eya misulat ing default address</translation>
  3902. </message>
  3903. <message>
  3904. <location line="+66"/>
  3905. <source>Rescanning...</source>
  3906. <translation>I-scan deng pasibayu...</translation>
  3907. </message>
  3908. <message>
  3909. <location line="-58"/>
  3910. <source>Done loading</source>
  3911. <translation>Yari ne ing pamag-load</translation>
  3912. </message>
  3913. <message>
  3914. <location line="+85"/>
  3915. <source>To use the %s option</source>
  3916. <translation>Para agamit ing %s a pimamilian</translation>
  3917. </message>
  3918. <message>
  3919. <location line="-77"/>
  3920. <source>Error</source>
  3921. <translation>Mali</translation>
  3922. </message>
  3923. <message>
  3924. <location line="-34"/>
  3925. <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
  3926. %s
  3927. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
  3928. <translation>Dapat meng ilage ing rpcpassword=&lt;password&gt; king configuration file:
  3929. %s
  3930. Nung ing file ala ya, gawa ka gamit ing owner-readable-only file permissions.</translation>
  3931. </message>
  3932. </context>
  3933. </TS>