You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

bitcoin_hr.ts 133KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930
  1. <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr" version="2.0">
  2. <context>
  3. <name>AboutDialog</name>
  4. <message>
  5. <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
  6. <source>About Bitcoin Core</source>
  7. <translation>O Bitcoin Jezrgu</translation>
  8. </message>
  9. <message>
  10. <location line="+39"/>
  11. <source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
  12. <translation type="unfinished"/>
  13. </message>
  14. <message>
  15. <location line="+57"/>
  16. <source>
  17. This is experimental software.
  18. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
  19. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
  20. <translation type="unfinished"/>
  21. </message>
  22. <message>
  23. <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+19"/>
  24. <source>Copyright</source>
  25. <translation>Autorsko pravo</translation>
  26. </message>
  27. <message>
  28. <location line="+0"/>
  29. <source>The Bitcoin developers</source>
  30. <translation type="unfinished"/>
  31. </message>
  32. </context>
  33. <context>
  34. <name>AddressBookPage</name>
  35. <message>
  36. <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
  37. <source>Double-click to edit address or label</source>
  38. <translation>Dvostruki klik za uređivanje adrese ili oznake</translation>
  39. </message>
  40. <message>
  41. <location line="+27"/>
  42. <source>Create a new address</source>
  43. <translation>Dodajte novu adresu</translation>
  44. </message>
  45. <message>
  46. <location line="+3"/>
  47. <source>&amp;New</source>
  48. <translation type="unfinished"/>
  49. </message>
  50. <message>
  51. <location line="+11"/>
  52. <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
  53. <translation>Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation>
  54. </message>
  55. <message>
  56. <location line="+3"/>
  57. <source>&amp;Copy</source>
  58. <translation type="unfinished"/>
  59. </message>
  60. <message>
  61. <location line="+52"/>
  62. <source>C&amp;lose</source>
  63. <translation type="unfinished"/>
  64. </message>
  65. <message>
  66. <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/>
  67. <source>&amp;Copy Address</source>
  68. <translation>&amp;Kopirati adresu</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/>
  72. <source>Delete the currently selected address from the list</source>
  73. <translation type="unfinished"/>
  74. </message>
  75. <message>
  76. <location line="+27"/>
  77. <source>Export the data in the current tab to a file</source>
  78. <translation>Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku</translation>
  79. </message>
  80. <message>
  81. <location line="+3"/>
  82. <source>&amp;Export</source>
  83. <translation>&amp;Izvoz</translation>
  84. </message>
  85. <message>
  86. <location line="-27"/>
  87. <source>&amp;Delete</source>
  88. <translation>&amp;Brisanje</translation>
  89. </message>
  90. <message>
  91. <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
  92. <source>Choose the address to send coins to</source>
  93. <translation type="unfinished"/>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <location line="+1"/>
  97. <source>Choose the address to receive coins with</source>
  98. <translation type="unfinished"/>
  99. </message>
  100. <message>
  101. <location line="+5"/>
  102. <source>C&amp;hoose</source>
  103. <translation type="unfinished"/>
  104. </message>
  105. <message>
  106. <location line="+6"/>
  107. <source>Sending addresses</source>
  108. <translation type="unfinished"/>
  109. </message>
  110. <message>
  111. <location line="+1"/>
  112. <source>Receiving addresses</source>
  113. <translation type="unfinished"/>
  114. </message>
  115. <message>
  116. <location line="+7"/>
  117. <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
  118. <translation type="unfinished"/>
  119. </message>
  120. <message>
  121. <location line="+4"/>
  122. <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
  123. <translation type="unfinished"/>
  124. </message>
  125. <message>
  126. <location line="+7"/>
  127. <source>Copy &amp;Label</source>
  128. <translation>Kopirati &amp;oznaku</translation>
  129. </message>
  130. <message>
  131. <location line="+1"/>
  132. <source>&amp;Edit</source>
  133. <translation>&amp;Izmjeniti</translation>
  134. </message>
  135. <message>
  136. <location line="+194"/>
  137. <source>Export Address List</source>
  138. <translation type="unfinished"/>
  139. </message>
  140. <message>
  141. <location line="+1"/>
  142. <source>Comma separated file (*.csv)</source>
  143. <translation>Datoteka vrijednosti odvojenih zarezom (*. csv)</translation>
  144. </message>
  145. <message>
  146. <location line="+13"/>
  147. <source>Error exporting</source>
  148. <translation>Pogreška kod izvoza</translation>
  149. </message>
  150. <message>
  151. <location line="+0"/>
  152. <source>Could not write to file %1.</source>
  153. <translation>Ne mogu pisati u datoteku %1.</translation>
  154. </message>
  155. </context>
  156. <context>
  157. <name>AddressTableModel</name>
  158. <message>
  159. <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/>
  160. <source>Label</source>
  161. <translation>Oznaka</translation>
  162. </message>
  163. <message>
  164. <location line="+0"/>
  165. <source>Address</source>
  166. <translation>Adresa</translation>
  167. </message>
  168. <message>
  169. <location line="+36"/>
  170. <source>(no label)</source>
  171. <translation>(bez oznake)</translation>
  172. </message>
  173. </context>
  174. <context>
  175. <name>AskPassphraseDialog</name>
  176. <message>
  177. <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
  178. <source>Passphrase Dialog</source>
  179. <translation type="unfinished"/>
  180. </message>
  181. <message>
  182. <location line="+21"/>
  183. <source>Enter passphrase</source>
  184. <translation>Unesite lozinku</translation>
  185. </message>
  186. <message>
  187. <location line="+14"/>
  188. <source>New passphrase</source>
  189. <translation>Nova lozinka</translation>
  190. </message>
  191. <message>
  192. <location line="+14"/>
  193. <source>Repeat new passphrase</source>
  194. <translation>Ponovite novu lozinku</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/>
  198. <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
  199. <translation>Unesite novi lozinku za novčanik. &lt;br/&gt; Molimo Vas da koristite zaporku od &lt;b&gt;10 ili više slučajnih znakova,&lt;/b&gt; ili &lt;b&gt;osam ili više riječi.&lt;/b&gt;</translation>
  200. </message>
  201. <message>
  202. <location line="+1"/>
  203. <source>Encrypt wallet</source>
  204. <translation>Šifriranje novčanika</translation>
  205. </message>
  206. <message>
  207. <location line="+3"/>
  208. <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
  209. <translation>Ova operacija treba lozinku vašeg novčanika kako bi se novčanik otključao.</translation>
  210. </message>
  211. <message>
  212. <location line="+5"/>
  213. <source>Unlock wallet</source>
  214. <translation>Otključaj novčanik</translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <location line="+3"/>
  218. <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
  219. <translation>Ova operacija treba lozinku vašeg novčanika kako bi se novčanik dešifrirao.</translation>
  220. </message>
  221. <message>
  222. <location line="+5"/>
  223. <source>Decrypt wallet</source>
  224. <translation>Dešifriranje novčanika.</translation>
  225. </message>
  226. <message>
  227. <location line="+3"/>
  228. <source>Change passphrase</source>
  229. <translation>Promjena lozinke</translation>
  230. </message>
  231. <message>
  232. <location line="+1"/>
  233. <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
  234. <translation>Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation>
  235. </message>
  236. <message>
  237. <location line="+46"/>
  238. <source>Confirm wallet encryption</source>
  239. <translation>Potvrdi šifriranje novčanika</translation>
  240. </message>
  241. <message>
  242. <location line="+1"/>
  243. <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
  244. <translation>Upozorenje: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, &lt;b&gt;IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINSE!&lt;/b&gt;</translation>
  245. </message>
  246. <message>
  247. <location line="+0"/>
  248. <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
  249. <translation>Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
  250. </message>
  251. <message>
  252. <location line="+15"/>
  253. <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
  254. <translation type="unfinished"/>
  255. </message>
  256. <message>
  257. <location line="+100"/>
  258. <location line="+24"/>
  259. <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
  260. <translation>Upozorenje: Tipka Caps Lock je uključena!</translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <location line="-130"/>
  264. <location line="+58"/>
  265. <source>Wallet encrypted</source>
  266. <translation>Novčanik šifriran</translation>
  267. </message>
  268. <message>
  269. <location line="-56"/>
  270. <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
  271. <translation>Bitcoin će se sada zatvoriti kako bi dovršio postupak šifriranja. Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoine od krađe preko zloćudnog softvera koji bi bio na vašem računalu.</translation>
  272. </message>
  273. <message>
  274. <location line="+13"/>
  275. <location line="+7"/>
  276. <location line="+42"/>
  277. <location line="+6"/>
  278. <source>Wallet encryption failed</source>
  279. <translation>Šifriranje novčanika nije uspjelo</translation>
  280. </message>
  281. <message>
  282. <location line="-54"/>
  283. <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
  284. <translation>Šifriranje novčanika nije uspjelo zbog interne pogreške. Vaš novčanik nije šifriran.</translation>
  285. </message>
  286. <message>
  287. <location line="+7"/>
  288. <location line="+48"/>
  289. <source>The supplied passphrases do not match.</source>
  290. <translation>Priložene lozinke se ne podudaraju.</translation>
  291. </message>
  292. <message>
  293. <location line="-37"/>
  294. <source>Wallet unlock failed</source>
  295. <translation>Otključavanje novčanika nije uspjelo</translation>
  296. </message>
  297. <message>
  298. <location line="+1"/>
  299. <location line="+11"/>
  300. <location line="+19"/>
  301. <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
  302. <translation>Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location line="-20"/>
  306. <source>Wallet decryption failed</source>
  307. <translation>Dešifriranje novčanika nije uspjelo</translation>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <location line="+14"/>
  311. <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
  312. <translation>Lozinka novčanika je uspješno promijenjena.</translation>
  313. </message>
  314. </context>
  315. <context>
  316. <name>BitcoinGUI</name>
  317. <message>
  318. <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+260"/>
  319. <source>Sign &amp;message...</source>
  320. <translation>&amp;Potpišite poruku...</translation>
  321. </message>
  322. <message>
  323. <location line="+290"/>
  324. <source>Synchronizing with network...</source>
  325. <translation>Usklađivanje s mrežom ...</translation>
  326. </message>
  327. <message>
  328. <location line="-360"/>
  329. <source>&amp;Overview</source>
  330. <translation>&amp;Pregled</translation>
  331. </message>
  332. <message>
  333. <location line="+1"/>
  334. <source>Show general overview of wallet</source>
  335. <translation>Prikaži opći pregled novčanika</translation>
  336. </message>
  337. <message>
  338. <location line="+20"/>
  339. <source>&amp;Transactions</source>
  340. <translation>&amp;Transakcije</translation>
  341. </message>
  342. <message>
  343. <location line="+1"/>
  344. <source>Browse transaction history</source>
  345. <translation>Pretraži povijest transakcija</translation>
  346. </message>
  347. <message>
  348. <location line="+15"/>
  349. <source>E&amp;xit</source>
  350. <translation>&amp;Izlaz</translation>
  351. </message>
  352. <message>
  353. <location line="+1"/>
  354. <source>Quit application</source>
  355. <translation>Izlazak iz programa</translation>
  356. </message>
  357. <message>
  358. <location line="+7"/>
  359. <source>Show information about Bitcoin</source>
  360. <translation>Prikaži informacije o Bitcoinu</translation>
  361. </message>
  362. <message>
  363. <location line="+3"/>
  364. <location line="+2"/>
  365. <source>About &amp;Qt</source>
  366. <translation>Više o &amp;Qt</translation>
  367. </message>
  368. <message>
  369. <location line="+2"/>
  370. <source>Show information about Qt</source>
  371. <translation>Prikaži informacije o Qt</translation>
  372. </message>
  373. <message>
  374. <location line="+2"/>
  375. <source>&amp;Options...</source>
  376. <translation>&amp;Postavke</translation>
  377. </message>
  378. <message>
  379. <location line="+9"/>
  380. <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
  381. <translation>&amp;Šifriraj novčanik...</translation>
  382. </message>
  383. <message>
  384. <location line="+3"/>
  385. <source>&amp;Backup Wallet...</source>
  386. <translation>&amp;Backup novčanika...</translation>
  387. </message>
  388. <message>
  389. <location line="+2"/>
  390. <source>&amp;Change Passphrase...</source>
  391. <translation>&amp;Promijena lozinke...</translation>
  392. </message>
  393. <message>
  394. <location line="+295"/>
  395. <source>Importing blocks from disk...</source>
  396. <translation>Importiranje blokova sa diska...</translation>
  397. </message>
  398. <message>
  399. <location line="+3"/>
  400. <source>Reindexing blocks on disk...</source>
  401. <translation>Re-indeksiranje blokova na disku...</translation>
  402. </message>
  403. <message>
  404. <location line="-358"/>
  405. <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
  406. <translation>Slanje novca na bitcoin adresu</translation>
  407. </message>
  408. <message>
  409. <location line="+47"/>
  410. <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
  411. <translation>Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin</translation>
  412. </message>
  413. <message>
  414. <location line="+12"/>
  415. <source>Backup wallet to another location</source>
  416. <translation>Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji</translation>
  417. </message>
  418. <message>
  419. <location line="+2"/>
  420. <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
  421. <translation>Promijenite lozinku za šifriranje novčanika</translation>
  422. </message>
  423. <message>
  424. <location line="+6"/>
  425. <source>&amp;Debug window</source>
  426. <translation type="unfinished"/>
  427. </message>
  428. <message>
  429. <location line="+1"/>
  430. <source>Open debugging and diagnostic console</source>
  431. <translation type="unfinished"/>
  432. </message>
  433. <message>
  434. <location line="-4"/>
  435. <source>&amp;Verify message...</source>
  436. <translation>&amp;Potvrdite poruku...</translation>
  437. </message>
  438. <message>
  439. <location line="+375"/>
  440. <source>Bitcoin</source>
  441. <translation>Bitcoin</translation>
  442. </message>
  443. <message>
  444. <location line="-563"/>
  445. <location line="+10"/>
  446. <source>Wallet</source>
  447. <translation>Novčanik</translation>
  448. </message>
  449. <message>
  450. <location line="+113"/>
  451. <source>&amp;Send</source>
  452. <translation>&amp;Pošalji</translation>
  453. </message>
  454. <message>
  455. <location line="+7"/>
  456. <source>&amp;Receive</source>
  457. <translation type="unfinished"/>
  458. </message>
  459. <message>
  460. <location line="+44"/>
  461. <location line="+2"/>
  462. <source>&amp;Show / Hide</source>
  463. <translation type="unfinished"/>
  464. </message>
  465. <message>
  466. <location line="+1"/>
  467. <source>Show or hide the main Window</source>
  468. <translation type="unfinished"/>
  469. </message>
  470. <message>
  471. <location line="+3"/>
  472. <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
  473. <translation type="unfinished"/>
  474. </message>
  475. <message>
  476. <location line="+7"/>
  477. <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
  478. <translation type="unfinished"/>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <location line="+2"/>
  482. <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
  483. <translation type="unfinished"/>
  484. </message>
  485. <message>
  486. <location line="+39"/>
  487. <source>&amp;File</source>
  488. <translation>&amp;Datoteka</translation>
  489. </message>
  490. <message>
  491. <location line="+11"/>
  492. <source>&amp;Settings</source>
  493. <translation>&amp;Konfiguracija</translation>
  494. </message>
  495. <message>
  496. <location line="+6"/>
  497. <source>&amp;Help</source>
  498. <translation>&amp;Pomoć</translation>
  499. </message>
  500. <message>
  501. <location line="+9"/>
  502. <source>Tabs toolbar</source>
  503. <translation>Traka kartica</translation>
  504. </message>
  505. <message>
  506. <location line="-244"/>
  507. <location line="+321"/>
  508. <source>[testnet]</source>
  509. <translation>[testnet]</translation>
  510. </message>
  511. <message>
  512. <location line="-331"/>
  513. <location line="+10"/>
  514. <source>Bitcoin Core</source>
  515. <translation>Bitcoin Jezgra</translation>
  516. </message>
  517. <message>
  518. <location line="+121"/>
  519. <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
  520. <translation type="unfinished"/>
  521. </message>
  522. <message>
  523. <location line="+27"/>
  524. <location line="+2"/>
  525. <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
  526. <translation type="unfinished"/>
  527. </message>
  528. <message>
  529. <location line="+34"/>
  530. <source>&amp;Used sending addresses...</source>
  531. <translation type="unfinished"/>
  532. </message>
  533. <message>
  534. <location line="+1"/>
  535. <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
  536. <translation type="unfinished"/>
  537. </message>
  538. <message>
  539. <location line="+1"/>
  540. <source>Used &amp;receiving addresses...</source>
  541. <translation type="unfinished"/>
  542. </message>
  543. <message>
  544. <location line="+1"/>
  545. <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
  546. <translation type="unfinished"/>
  547. </message>
  548. <message>
  549. <location line="+2"/>
  550. <source>Open URI...</source>
  551. <translation type="unfinished"/>
  552. </message>
  553. <message>
  554. <location line="+1"/>
  555. <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
  556. <translation type="unfinished"/>
  557. </message>
  558. <message>
  559. <location line="+126"/>
  560. <location line="+5"/>
  561. <source>Bitcoin client</source>
  562. <translation>Bitcoin klijent</translation>
  563. </message>
  564. <message numerus="yes">
  565. <location line="+133"/>
  566. <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
  567. <translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation>
  568. </message>
  569. <message>
  570. <location line="+22"/>
  571. <source>No block source available...</source>
  572. <translation type="unfinished"/>
  573. </message>
  574. <message>
  575. <location line="+12"/>
  576. <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
  577. <translation type="unfinished"/>
  578. </message>
  579. <message>
  580. <location line="+4"/>
  581. <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
  582. <translation>Obrađeno %1 blokova povijesti transakcije.</translation>
  583. </message>
  584. <message numerus="yes">
  585. <location line="+20"/>
  586. <source>%n hour(s)</source>
  587. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  588. </message>
  589. <message numerus="yes">
  590. <location line="+4"/>
  591. <source>%n day(s)</source>
  592. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  593. </message>
  594. <message numerus="yes">
  595. <location line="+4"/>
  596. <source>%n week(s)</source>
  597. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  598. </message>
  599. <message>
  600. <location line="+4"/>
  601. <source>%1 behind</source>
  602. <translation type="unfinished"/>
  603. </message>
  604. <message>
  605. <location line="+14"/>
  606. <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
  607. <translation type="unfinished"/>
  608. </message>
  609. <message>
  610. <location line="+2"/>
  611. <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
  612. <translation type="unfinished"/>
  613. </message>
  614. <message>
  615. <location line="+27"/>
  616. <source>Error</source>
  617. <translation>Greška</translation>
  618. </message>
  619. <message>
  620. <location line="+3"/>
  621. <source>Warning</source>
  622. <translation>Upozorenje</translation>
  623. </message>
  624. <message>
  625. <location line="+3"/>
  626. <source>Information</source>
  627. <translation>Informacija</translation>
  628. </message>
  629. <message>
  630. <location line="+77"/>
  631. <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
  632. <translation type="unfinished"/>
  633. </message>
  634. <message>
  635. <location line="-152"/>
  636. <source>Up to date</source>
  637. <translation>Ažurno</translation>
  638. </message>
  639. <message>
  640. <location line="+31"/>
  641. <source>Catching up...</source>
  642. <translation>Ažuriranje...</translation>
  643. </message>
  644. <message>
  645. <location line="+124"/>
  646. <source>Confirm transaction fee</source>
  647. <translation type="unfinished"/>
  648. </message>
  649. <message>
  650. <location line="+8"/>
  651. <source>Sent transaction</source>
  652. <translation>Poslana transakcija</translation>
  653. </message>
  654. <message>
  655. <location line="+0"/>
  656. <source>Incoming transaction</source>
  657. <translation>Dolazna transakcija</translation>
  658. </message>
  659. <message>
  660. <location line="+1"/>
  661. <source>Date: %1
  662. Amount: %2
  663. Type: %3
  664. Address: %4
  665. </source>
  666. <translation>Datum:%1
  667. Iznos:%2
  668. Tip:%3
  669. Adresa:%4
  670. </translation>
  671. </message>
  672. <message>
  673. <location line="+67"/>
  674. <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
  675. <translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;otključan&lt;/b&gt;</translation>
  676. </message>
  677. <message>
  678. <location line="+8"/>
  679. <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
  680. <translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
  681. </message>
  682. <message>
  683. <location filename="../bitcoin.cpp" line="+116"/>
  684. <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
  685. <translation type="unfinished"/>
  686. </message>
  687. </context>
  688. <context>
  689. <name>ClientModel</name>
  690. <message>
  691. <location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/>
  692. <source>Network Alert</source>
  693. <translation type="unfinished"/>
  694. </message>
  695. </context>
  696. <context>
  697. <name>CoinControlDialog</name>
  698. <message>
  699. <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/>
  700. <source>Coin Control Address Selection</source>
  701. <translation type="unfinished"/>
  702. </message>
  703. <message>
  704. <location line="+34"/>
  705. <source>Quantity:</source>
  706. <translation type="unfinished"/>
  707. </message>
  708. <message>
  709. <location line="+29"/>
  710. <source>Bytes:</source>
  711. <translation type="unfinished"/>
  712. </message>
  713. <message>
  714. <location line="+45"/>
  715. <source>Amount:</source>
  716. <translation>Iznos:</translation>
  717. </message>
  718. <message>
  719. <location line="+29"/>
  720. <source>Priority:</source>
  721. <translation type="unfinished"/>
  722. </message>
  723. <message>
  724. <location line="+45"/>
  725. <source>Fee:</source>
  726. <translation type="unfinished"/>
  727. </message>
  728. <message>
  729. <location line="+32"/>
  730. <source>Low Output:</source>
  731. <translation type="unfinished"/>
  732. </message>
  733. <message>
  734. <location line="+48"/>
  735. <source>After Fee:</source>
  736. <translation type="unfinished"/>
  737. </message>
  738. <message>
  739. <location line="+32"/>
  740. <source>Change:</source>
  741. <translation type="unfinished"/>
  742. </message>
  743. <message>
  744. <location line="+63"/>
  745. <source>(un)select all</source>
  746. <translation type="unfinished"/>
  747. </message>
  748. <message>
  749. <location line="+13"/>
  750. <source>Tree mode</source>
  751. <translation type="unfinished"/>
  752. </message>
  753. <message>
  754. <location line="+16"/>
  755. <source>List mode</source>
  756. <translation type="unfinished"/>
  757. </message>
  758. <message>
  759. <location line="+52"/>
  760. <source>Amount</source>
  761. <translation>Iznos</translation>
  762. </message>
  763. <message>
  764. <location line="+10"/>
  765. <source>Address</source>
  766. <translation>Adresa</translation>
  767. </message>
  768. <message>
  769. <location line="+5"/>
  770. <source>Date</source>
  771. <translation>Datum</translation>
  772. </message>
  773. <message>
  774. <location line="+5"/>
  775. <source>Confirmations</source>
  776. <translation type="unfinished"/>
  777. </message>
  778. <message>
  779. <location line="+3"/>
  780. <source>Confirmed</source>
  781. <translation>Potvrđeno</translation>
  782. </message>
  783. <message>
  784. <location line="+5"/>
  785. <source>Priority</source>
  786. <translation type="unfinished"/>
  787. </message>
  788. <message>
  789. <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/>
  790. <source>Copy address</source>
  791. <translation>Kopirati adresu</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <location line="+1"/>
  795. <source>Copy label</source>
  796. <translation>Kopirati oznaku</translation>
  797. </message>
  798. <message>
  799. <location line="+1"/>
  800. <location line="+26"/>
  801. <source>Copy amount</source>
  802. <translation>Kopiraj iznos</translation>
  803. </message>
  804. <message>
  805. <location line="-25"/>
  806. <source>Copy transaction ID</source>
  807. <translation type="unfinished"/>
  808. </message>
  809. <message>
  810. <location line="+1"/>
  811. <source>Lock unspent</source>
  812. <translation type="unfinished"/>
  813. </message>
  814. <message>
  815. <location line="+1"/>
  816. <source>Unlock unspent</source>
  817. <translation type="unfinished"/>
  818. </message>
  819. <message>
  820. <location line="+22"/>
  821. <source>Copy quantity</source>
  822. <translation type="unfinished"/>
  823. </message>
  824. <message>
  825. <location line="+2"/>
  826. <source>Copy fee</source>
  827. <translation type="unfinished"/>
  828. </message>
  829. <message>
  830. <location line="+1"/>
  831. <source>Copy after fee</source>
  832. <translation type="unfinished"/>
  833. </message>
  834. <message>
  835. <location line="+1"/>
  836. <source>Copy bytes</source>
  837. <translation type="unfinished"/>
  838. </message>
  839. <message>
  840. <location line="+1"/>
  841. <source>Copy priority</source>
  842. <translation type="unfinished"/>
  843. </message>
  844. <message>
  845. <location line="+1"/>
  846. <source>Copy low output</source>
  847. <translation type="unfinished"/>
  848. </message>
  849. <message>
  850. <location line="+1"/>
  851. <source>Copy change</source>
  852. <translation type="unfinished"/>
  853. </message>
  854. <message>
  855. <location line="+323"/>
  856. <source>highest</source>
  857. <translation type="unfinished"/>
  858. </message>
  859. <message>
  860. <location line="+1"/>
  861. <source>higher</source>
  862. <translation type="unfinished"/>
  863. </message>
  864. <message>
  865. <location line="+1"/>
  866. <source>high</source>
  867. <translation type="unfinished"/>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location line="+1"/>
  871. <source>medium-high</source>
  872. <translation type="unfinished"/>
  873. </message>
  874. <message>
  875. <location line="+1"/>
  876. <source>medium</source>
  877. <translation type="unfinished"/>
  878. </message>
  879. <message>
  880. <location line="+4"/>
  881. <source>low-medium</source>
  882. <translation type="unfinished"/>
  883. </message>
  884. <message>
  885. <location line="+1"/>
  886. <source>low</source>
  887. <translation type="unfinished"/>
  888. </message>
  889. <message>
  890. <location line="+1"/>
  891. <source>lower</source>
  892. <translation type="unfinished"/>
  893. </message>
  894. <message>
  895. <location line="+1"/>
  896. <source>lowest</source>
  897. <translation type="unfinished"/>
  898. </message>
  899. <message>
  900. <location line="+11"/>
  901. <source>(%1 locked)</source>
  902. <translation type="unfinished"/>
  903. </message>
  904. <message>
  905. <location line="+171"/>
  906. <source>Dust</source>
  907. <translation type="unfinished"/>
  908. </message>
  909. <message>
  910. <location line="+0"/>
  911. <source>yes</source>
  912. <translation type="unfinished"/>
  913. </message>
  914. <message>
  915. <location line="+0"/>
  916. <source>no</source>
  917. <translation type="unfinished"/>
  918. </message>
  919. <message>
  920. <location line="+10"/>
  921. <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
  922. <translation type="unfinished"/>
  923. </message>
  924. <message>
  925. <location line="+1"/>
  926. <location line="+5"/>
  927. <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
  928. <translation type="unfinished"/>
  929. </message>
  930. <message>
  931. <location line="-4"/>
  932. <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
  933. <translation type="unfinished"/>
  934. </message>
  935. <message>
  936. <location line="+2"/>
  937. <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
  938. <translation type="unfinished"/>
  939. </message>
  940. <message>
  941. <location line="+1"/>
  942. <source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;</source>
  943. <translation type="unfinished"/>
  944. </message>
  945. <message>
  946. <location line="+3"/>
  947. <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
  948. <translation type="unfinished"/>
  949. </message>
  950. <message>
  951. <location line="+1"/>
  952. <location line="+4"/>
  953. <source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
  954. <translation type="unfinished"/>
  955. </message>
  956. <message>
  957. <location line="-3"/>
  958. <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
  959. <translation type="unfinished"/>
  960. </message>
  961. <message>
  962. <location line="+2"/>
  963. <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
  964. <translation type="unfinished"/>
  965. </message>
  966. <message>
  967. <location line="+43"/>
  968. <location line="+66"/>
  969. <source>(no label)</source>
  970. <translation>(bez oznake)</translation>
  971. </message>
  972. <message>
  973. <location line="-9"/>
  974. <source>change from %1 (%2)</source>
  975. <translation type="unfinished"/>
  976. </message>
  977. <message>
  978. <location line="+1"/>
  979. <source>(change)</source>
  980. <translation type="unfinished"/>
  981. </message>
  982. </context>
  983. <context>
  984. <name>EditAddressDialog</name>
  985. <message>
  986. <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
  987. <source>Edit Address</source>
  988. <translation>Izmjeni adresu</translation>
  989. </message>
  990. <message>
  991. <location line="+11"/>
  992. <source>&amp;Label</source>
  993. <translation>&amp;Oznaka</translation>
  994. </message>
  995. <message>
  996. <location line="+10"/>
  997. <source>The label associated with this address list entry</source>
  998. <translation type="unfinished"/>
  999. </message>
  1000. <message>
  1001. <location line="+17"/>
  1002. <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
  1003. <translation type="unfinished"/>
  1004. </message>
  1005. <message>
  1006. <location line="-10"/>
  1007. <source>&amp;Address</source>
  1008. <translation>&amp;Adresa</translation>
  1009. </message>
  1010. <message>
  1011. <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+25"/>
  1012. <source>New receiving address</source>
  1013. <translation>Nova adresa za primanje</translation>
  1014. </message>
  1015. <message>
  1016. <location line="+4"/>
  1017. <source>New sending address</source>
  1018. <translation>Nova adresa za slanje</translation>
  1019. </message>
  1020. <message>
  1021. <location line="+3"/>
  1022. <source>Edit receiving address</source>
  1023. <translation>Uredi adresu za primanje</translation>
  1024. </message>
  1025. <message>
  1026. <location line="+4"/>
  1027. <source>Edit sending address</source>
  1028. <translation>Uredi adresu za slanje</translation>
  1029. </message>
  1030. <message>
  1031. <location line="+76"/>
  1032. <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
  1033. <translation>Upisana adresa &quot;%1&quot; je već u adresaru.</translation>
  1034. </message>
  1035. <message>
  1036. <location line="-5"/>
  1037. <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
  1038. <translation>Upisana adresa &quot;%1&quot; nije valjana bitcoin adresa.</translation>
  1039. </message>
  1040. <message>
  1041. <location line="+10"/>
  1042. <source>Could not unlock wallet.</source>
  1043. <translation>Ne mogu otključati novčanik.</translation>
  1044. </message>
  1045. <message>
  1046. <location line="+5"/>
  1047. <source>New key generation failed.</source>
  1048. <translation>Stvaranje novog ključa nije uspjelo.</translation>
  1049. </message>
  1050. </context>
  1051. <context>
  1052. <name>FreespaceChecker</name>
  1053. <message>
  1054. <location filename="../intro.cpp" line="+65"/>
  1055. <source>A new data directory will be created.</source>
  1056. <translation type="unfinished"/>
  1057. </message>
  1058. <message>
  1059. <location line="+22"/>
  1060. <source>name</source>
  1061. <translation>ime</translation>
  1062. </message>
  1063. <message>
  1064. <location line="+2"/>
  1065. <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
  1066. <translation type="unfinished"/>
  1067. </message>
  1068. <message>
  1069. <location line="+3"/>
  1070. <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
  1071. <translation type="unfinished"/>
  1072. </message>
  1073. <message>
  1074. <location line="+7"/>
  1075. <source>Cannot create data directory here.</source>
  1076. <translation type="unfinished"/>
  1077. </message>
  1078. </context>
  1079. <context>
  1080. <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
  1081. <message>
  1082. <location filename="../guiutil.cpp" line="+597"/>
  1083. <source>version</source>
  1084. <translation>verzija</translation>
  1085. </message>
  1086. <message>
  1087. <location line="+0"/>
  1088. <location line="+13"/>
  1089. <source>Bitcoin Core</source>
  1090. <translation>Bitcoin Jezgra</translation>
  1091. </message>
  1092. <message>
  1093. <location line="-11"/>
  1094. <source>Usage:</source>
  1095. <translation>Upotreba:</translation>
  1096. </message>
  1097. <message>
  1098. <location line="+1"/>
  1099. <source>command-line options</source>
  1100. <translation type="unfinished"/>
  1101. </message>
  1102. <message>
  1103. <location line="+4"/>
  1104. <source>UI options</source>
  1105. <translation>UI postavke</translation>
  1106. </message>
  1107. <message>
  1108. <location line="+1"/>
  1109. <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
  1110. <translation type="unfinished"/>
  1111. </message>
  1112. <message>
  1113. <location line="+1"/>
  1114. <source>Start minimized</source>
  1115. <translation>Pokreni minimiziran</translation>
  1116. </message>
  1117. <message>
  1118. <location line="+1"/>
  1119. <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
  1120. <translation type="unfinished"/>
  1121. </message>
  1122. <message>
  1123. <location line="+1"/>
  1124. <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
  1125. <translation type="unfinished"/>
  1126. </message>
  1127. </context>
  1128. <context>
  1129. <name>Intro</name>
  1130. <message>
  1131. <location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/>
  1132. <source>Welcome</source>
  1133. <translation>Dobrodošli</translation>
  1134. </message>
  1135. <message>
  1136. <location line="+9"/>
  1137. <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
  1138. <translation type="unfinished"/>
  1139. </message>
  1140. <message>
  1141. <location line="+26"/>
  1142. <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
  1143. <translation type="unfinished"/>
  1144. </message>
  1145. <message>
  1146. <location line="+10"/>
  1147. <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
  1148. <translation type="unfinished"/>
  1149. </message>
  1150. <message>
  1151. <location line="+10"/>
  1152. <source>Use the default data directory</source>
  1153. <translation type="unfinished"/>
  1154. </message>
  1155. <message>
  1156. <location line="+7"/>
  1157. <source>Use a custom data directory:</source>
  1158. <translation type="unfinished"/>
  1159. </message>
  1160. <message>
  1161. <location filename="../intro.cpp" line="+85"/>
  1162. <source>Bitcoin</source>
  1163. <translation>Bitcoin</translation>
  1164. </message>
  1165. <message>
  1166. <location line="+1"/>
  1167. <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
  1168. <translation type="unfinished"/>
  1169. </message>
  1170. <message>
  1171. <location line="+19"/>
  1172. <source>Error</source>
  1173. <translation>Pogreška</translation>
  1174. </message>
  1175. <message>
  1176. <location line="+9"/>
  1177. <source>GB of free space available</source>
  1178. <translation type="unfinished"/>
  1179. </message>
  1180. <message>
  1181. <location line="+3"/>
  1182. <source>(of %1GB needed)</source>
  1183. <translation>(od potrebnog %1GB)</translation>
  1184. </message>
  1185. </context>
  1186. <context>
  1187. <name>OpenURIDialog</name>
  1188. <message>
  1189. <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
  1190. <source>Open URI</source>
  1191. <translation type="unfinished"/>
  1192. </message>
  1193. <message>
  1194. <location line="+6"/>
  1195. <source>Open payment request from URI or file</source>
  1196. <translation type="unfinished"/>
  1197. </message>
  1198. <message>
  1199. <location line="+9"/>
  1200. <source>URI:</source>
  1201. <translation type="unfinished"/>
  1202. </message>
  1203. <message>
  1204. <location line="+11"/>
  1205. <source>Select payment request file</source>
  1206. <translation type="unfinished"/>
  1207. </message>
  1208. <message>
  1209. <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
  1210. <source>Select payment request file to open</source>
  1211. <translation type="unfinished"/>
  1212. </message>
  1213. </context>
  1214. <context>
  1215. <name>OptionsDialog</name>
  1216. <message>
  1217. <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
  1218. <source>Options</source>
  1219. <translation>Postavke</translation>
  1220. </message>
  1221. <message>
  1222. <location line="+16"/>
  1223. <source>&amp;Main</source>
  1224. <translation>&amp;Glavno</translation>
  1225. </message>
  1226. <message>
  1227. <location line="+6"/>
  1228. <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
  1229. <translation type="unfinished"/>
  1230. </message>
  1231. <message>
  1232. <location line="+15"/>
  1233. <source>Pay transaction &amp;fee</source>
  1234. <translation>Plati &amp;naknadu za transakciju</translation>
  1235. </message>
  1236. <message>
  1237. <location line="+31"/>
  1238. <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
  1239. <translation>Automatski pokreni Bitcoin kad se uključi računalo</translation>
  1240. </message>
  1241. <message>
  1242. <location line="+3"/>
  1243. <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
  1244. <translation>&amp;Pokreni Bitcoin kod pokretanja sustava</translation>
  1245. </message>
  1246. <message>
  1247. <location line="+35"/>
  1248. <source>Reset all client options to default.</source>
  1249. <translation type="unfinished"/>
  1250. </message>
  1251. <message>
  1252. <location line="+3"/>
  1253. <source>&amp;Reset Options</source>
  1254. <translation type="unfinished"/>
  1255. </message>
  1256. <message>
  1257. <location line="+13"/>
  1258. <source>&amp;Network</source>
  1259. <translation>&amp;Mreža</translation>
  1260. </message>
  1261. <message>
  1262. <location line="+6"/>
  1263. <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
  1264. <translation>Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen.</translation>
  1265. </message>
  1266. <message>
  1267. <location line="+3"/>
  1268. <source>Map port using &amp;UPnP</source>
  1269. <translation>Mapiraj port koristeći &amp;UPnP</translation>
  1270. </message>
  1271. <message>
  1272. <location line="+7"/>
  1273. <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
  1274. <translation>Spojite se na Bitcon mrežu putem SOCKS proxy-a (npr. kod povezivanja kroz Tor)</translation>
  1275. </message>
  1276. <message>
  1277. <location line="+3"/>
  1278. <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
  1279. <translation>&amp;Povezivanje putem SOCKS proxy-a:</translation>
  1280. </message>
  1281. <message>
  1282. <location line="+9"/>
  1283. <source>Proxy &amp;IP:</source>
  1284. <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
  1285. </message>
  1286. <message>
  1287. <location line="+19"/>
  1288. <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
  1289. <translation>IP adresa proxy-a (npr. 127.0.0.1)</translation>
  1290. </message>
  1291. <message>
  1292. <location line="+7"/>
  1293. <source>&amp;Port:</source>
  1294. <translation type="unfinished"/>
  1295. </message>
  1296. <message>
  1297. <location line="+19"/>
  1298. <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
  1299. <translation>Port od proxy-a (npr. 9050)</translation>
  1300. </message>
  1301. <message>
  1302. <location line="+7"/>
  1303. <source>SOCKS &amp;Version:</source>
  1304. <translation>SOCKS &amp;Verzija:</translation>
  1305. </message>
  1306. <message>
  1307. <location line="+13"/>
  1308. <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
  1309. <translation type="unfinished"/>
  1310. </message>
  1311. <message>
  1312. <location line="+36"/>
  1313. <source>&amp;Window</source>
  1314. <translation>&amp;Prozor</translation>
  1315. </message>
  1316. <message>
  1317. <location line="+6"/>
  1318. <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
  1319. <translation>Prikaži samo ikonu u sistemskoj traci nakon minimiziranja prozora</translation>
  1320. </message>
  1321. <message>
  1322. <location line="+3"/>
  1323. <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
  1324. <translation>&amp;Minimiziraj u sistemsku traku umjesto u traku programa</translation>
  1325. </message>
  1326. <message>
  1327. <location line="+7"/>
  1328. <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
  1329. <translation>Minimizirati umjesto izaći iz aplikacije kada je prozor zatvoren. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira Izlaz u izborniku.</translation>
  1330. </message>
  1331. <message>
  1332. <location line="+3"/>
  1333. <source>M&amp;inimize on close</source>
  1334. <translation>M&amp;inimiziraj kod zatvaranja</translation>
  1335. </message>
  1336. <message>
  1337. <location line="+21"/>
  1338. <source>&amp;Display</source>
  1339. <translation>&amp;Prikaz</translation>
  1340. </message>
  1341. <message>
  1342. <location line="+8"/>
  1343. <source>User Interface &amp;language:</source>
  1344. <translation type="unfinished"/>
  1345. </message>
  1346. <message>
  1347. <location line="+13"/>
  1348. <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
  1349. <translation type="unfinished"/>
  1350. </message>
  1351. <message>
  1352. <location line="+11"/>
  1353. <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
  1354. <translation>&amp;Jedinica za prikazivanje iznosa:</translation>
  1355. </message>
  1356. <message>
  1357. <location line="+13"/>
  1358. <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
  1359. <translation>Izaberite željeni najmanji dio bitcoina koji će biti prikazan u sučelju i koji će se koristiti za plaćanje.</translation>
  1360. </message>
  1361. <message>
  1362. <location line="+9"/>
  1363. <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
  1364. <translation type="unfinished"/>
  1365. </message>
  1366. <message>
  1367. <location line="+3"/>
  1368. <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
  1369. <translation>&amp;Prikaži adrese u popisu transakcija</translation>
  1370. </message>
  1371. <message>
  1372. <location line="+7"/>
  1373. <source>Whether to show coin control features or not.</source>
  1374. <translation type="unfinished"/>
  1375. </message>
  1376. <message>
  1377. <location line="+3"/>
  1378. <source>Display coin &amp;control features (experts only)</source>
  1379. <translation type="unfinished"/>
  1380. </message>
  1381. <message>
  1382. <location line="+71"/>
  1383. <source>&amp;OK</source>
  1384. <translation>&amp;U redu</translation>
  1385. </message>
  1386. <message>
  1387. <location line="+7"/>
  1388. <source>&amp;Cancel</source>
  1389. <translation>&amp;Odustani</translation>
  1390. </message>
  1391. <message>
  1392. <location line="+10"/>
  1393. <source>&amp;Apply</source>
  1394. <translation>&amp;Primjeni</translation>
  1395. </message>
  1396. <message>
  1397. <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
  1398. <source>default</source>
  1399. <translation>standardne vrijednosti</translation>
  1400. </message>
  1401. <message>
  1402. <location line="+131"/>
  1403. <source>Confirm options reset</source>
  1404. <translation type="unfinished"/>
  1405. </message>
  1406. <message>
  1407. <location line="+1"/>
  1408. <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
  1409. <translation type="unfinished"/>
  1410. </message>
  1411. <message>
  1412. <location line="+0"/>
  1413. <source>Do you want to proceed?</source>
  1414. <translation>Želite li nastaviti?</translation>
  1415. </message>
  1416. <message>
  1417. <location line="+42"/>
  1418. <location line="+9"/>
  1419. <source>Warning</source>
  1420. <translation>Upozorenje</translation>
  1421. </message>
  1422. <message>
  1423. <location line="-9"/>
  1424. <location line="+9"/>
  1425. <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
  1426. <translation type="unfinished"/>
  1427. </message>
  1428. <message>
  1429. <location line="+29"/>
  1430. <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
  1431. <translation type="unfinished"/>
  1432. </message>
  1433. </context>
  1434. <context>
  1435. <name>OverviewPage</name>
  1436. <message>
  1437. <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
  1438. <source>Form</source>
  1439. <translation>Oblik</translation>
  1440. </message>
  1441. <message>
  1442. <location line="+50"/>
  1443. <location line="+214"/>
  1444. <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
  1445. <translation type="unfinished"/>
  1446. </message>
  1447. <message>
  1448. <location line="-140"/>
  1449. <source>Unconfirmed:</source>
  1450. <translation>Nepotvrđene:</translation>
  1451. </message>
  1452. <message>
  1453. <location line="-81"/>
  1454. <source>Wallet</source>
  1455. <translation>Novčanik</translation>
  1456. </message>
  1457. <message>
  1458. <location line="+49"/>
  1459. <source>Confirmed:</source>
  1460. <translation>Potvrđeno:</translation>
  1461. </message>
  1462. <message>
  1463. <location line="+16"/>
  1464. <source>Your current spendable balance</source>
  1465. <translation type="unfinished"/>
  1466. </message>
  1467. <message>
  1468. <location line="+32"/>
  1469. <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
  1470. <translation type="unfinished"/>
  1471. </message>
  1472. <message>
  1473. <location line="+16"/>
  1474. <source>Immature:</source>
  1475. <translation type="unfinished"/>
  1476. </message>
  1477. <message>
  1478. <location line="+13"/>
  1479. <source>Mined balance that has not yet matured</source>
  1480. <translation type="unfinished"/>
  1481. </message>
  1482. <message>
  1483. <location line="+16"/>
  1484. <source>Total:</source>
  1485. <translation>Ukupno:</translation>
  1486. </message>
  1487. <message>
  1488. <location line="+16"/>
  1489. <source>Your current total balance</source>
  1490. <translation type="unfinished"/>
  1491. </message>
  1492. <message>
  1493. <location line="+56"/>
  1494. <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
  1495. <translation>&lt;b&gt;Nedavne transakcije&lt;/b&gt;</translation>
  1496. </message>
  1497. <message>
  1498. <location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/>
  1499. <location line="+1"/>
  1500. <source>out of sync</source>
  1501. <translation type="unfinished"/>
  1502. </message>
  1503. </context>
  1504. <context>
  1505. <name>PaymentServer</name>
  1506. <message>
  1507. <location filename="../paymentserver.cpp" line="+397"/>
  1508. <source>URI handling</source>
  1509. <translation>URI upravljanje</translation>
  1510. </message>
  1511. <message>
  1512. <location line="+1"/>
  1513. <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
  1514. <translation type="unfinished"/>
  1515. </message>
  1516. <message>
  1517. <location line="+91"/>
  1518. <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
  1519. <translation type="unfinished"/>
  1520. </message>
  1521. <message>
  1522. <location line="-204"/>
  1523. <location line="+195"/>
  1524. <location line="+13"/>
  1525. <source>Payment request error</source>
  1526. <translation type="unfinished"/>
  1527. </message>
  1528. <message>
  1529. <location line="-207"/>
  1530. <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
  1531. <translation type="unfinished"/>
  1532. </message>
  1533. <message>
  1534. <location line="+195"/>
  1535. <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
  1536. <translation type="unfinished"/>
  1537. </message>
  1538. <message>
  1539. <location line="+59"/>
  1540. <source>Refund from %1</source>
  1541. <translation type="unfinished"/>
  1542. </message>
  1543. <message>
  1544. <location line="+42"/>
  1545. <source>Error communicating with %1: %2</source>
  1546. <translation type="unfinished"/>
  1547. </message>
  1548. <message>
  1549. <location line="+28"/>
  1550. <source>Bad response from server %1</source>
  1551. <translation type="unfinished"/>
  1552. </message>
  1553. <message>
  1554. <location line="+32"/>
  1555. <source>Payment acknowledged</source>
  1556. <translation type="unfinished"/>
  1557. </message>
  1558. <message>
  1559. <location line="-55"/>
  1560. <location line="+27"/>
  1561. <location line="+17"/>
  1562. <source>Network request error</source>
  1563. <translation type="unfinished"/>
  1564. </message>
  1565. </context>
  1566. <context>
  1567. <name>QObject</name>
  1568. <message>
  1569. <location filename="../bitcoin.cpp" line="+119"/>
  1570. <location line="+5"/>
  1571. <source>Bitcoin</source>
  1572. <translation>Bitcoin</translation>
  1573. </message>
  1574. <message>
  1575. <location line="-4"/>
  1576. <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
  1577. <translation type="unfinished"/>
  1578. </message>
  1579. <message>
  1580. <location line="+4"/>
  1581. <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
  1582. <translation type="unfinished"/>
  1583. </message>
  1584. </context>
  1585. <context>
  1586. <name>QRImageWidget</name>
  1587. <message>
  1588. <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/>
  1589. <source>&amp;Save Image...</source>
  1590. <translation type="unfinished"/>
  1591. </message>
  1592. <message>
  1593. <location line="+3"/>
  1594. <source>&amp;Copy Image</source>
  1595. <translation type="unfinished"/>
  1596. </message>
  1597. <message>
  1598. <location line="+28"/>
  1599. <source>Save QR Code</source>
  1600. <translation>Spremi QR kod</translation>
  1601. </message>
  1602. <message>
  1603. <location line="+0"/>
  1604. <source>PNG Image (*.png)</source>
  1605. <translation type="unfinished"/>
  1606. </message>
  1607. </context>
  1608. <context>
  1609. <name>RPCConsole</name>
  1610. <message>
  1611. <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
  1612. <source>Client name</source>
  1613. <translation>Ime klijenta</translation>
  1614. </message>
  1615. <message>
  1616. <location line="+10"/>
  1617. <location line="+23"/>
  1618. <location line="+26"/>
  1619. <location line="+23"/>
  1620. <location line="+23"/>
  1621. <location line="+36"/>
  1622. <location line="+53"/>
  1623. <location line="+23"/>
  1624. <location line="+23"/>
  1625. <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+360"/>
  1626. <source>N/A</source>
  1627. <translation>N/A</translation>
  1628. </message>
  1629. <message>
  1630. <location line="-217"/>
  1631. <source>Client version</source>
  1632. <translation>Verzija klijenta</translation>
  1633. </message>
  1634. <message>
  1635. <location line="-45"/>
  1636. <source>&amp;Information</source>
  1637. <translation>&amp;Informacija</translation>
  1638. </message>
  1639. <message>
  1640. <location line="-10"/>
  1641. <source>Debug window</source>
  1642. <translation type="unfinished"/>
  1643. </message>
  1644. <message>
  1645. <location line="+78"/>
  1646. <source>Using OpenSSL version</source>
  1647. <translation>Koristim OpenSSL verziju</translation>
  1648. </message>
  1649. <message>
  1650. <location line="+49"/>
  1651. <source>Startup time</source>
  1652. <translation type="unfinished"/>
  1653. </message>
  1654. <message>
  1655. <location line="+29"/>
  1656. <source>Network</source>
  1657. <translation>Mreža</translation>
  1658. </message>
  1659. <message>
  1660. <location line="+7"/>
  1661. <source>Number of connections</source>
  1662. <translation>Broj konekcija</translation>
  1663. </message>
  1664. <message>
  1665. <location line="+23"/>
  1666. <source>On testnet</source>
  1667. <translation type="unfinished"/>
  1668. </message>
  1669. <message>
  1670. <location line="+23"/>
  1671. <source>Block chain</source>
  1672. <translation>Lanac blokova</translation>
  1673. </message>
  1674. <message>
  1675. <location line="+7"/>
  1676. <source>Current number of blocks</source>
  1677. <translation>Trenutni broj blokova</translation>
  1678. </message>
  1679. <message>
  1680. <location line="+23"/>
  1681. <source>Estimated total blocks</source>
  1682. <translation>Procjenjeni ukupni broj blokova</translation>
  1683. </message>
  1684. <message>
  1685. <location line="+23"/>
  1686. <source>Last block time</source>
  1687. <translation>Posljednje vrijeme bloka</translation>
  1688. </message>
  1689. <message>
  1690. <location line="+52"/>
  1691. <source>&amp;Open</source>
  1692. <translation>&amp;Otvori</translation>
  1693. </message>
  1694. <message>
  1695. <location line="+16"/>
  1696. <source>Command-line options</source>
  1697. <translation type="unfinished"/>
  1698. </message>
  1699. <message>
  1700. <location line="+10"/>
  1701. <source>&amp;Show</source>
  1702. <translation>&amp;Pokaži</translation>
  1703. </message>
  1704. <message>
  1705. <location line="+24"/>
  1706. <source>&amp;Console</source>
  1707. <translation>&amp;Konzola</translation>
  1708. </message>
  1709. <message>
  1710. <location line="+72"/>
  1711. <source>&amp;Network Traffic</source>
  1712. <translation type="unfinished"/>
  1713. </message>
  1714. <message>
  1715. <location line="+52"/>
  1716. <source>&amp;Clear</source>
  1717. <translation type="unfinished"/>
  1718. </message>
  1719. <message>
  1720. <location line="+13"/>
  1721. <source>Totals</source>
  1722. <translation type="unfinished"/>
  1723. </message>
  1724. <message>
  1725. <location line="+64"/>
  1726. <source>In:</source>
  1727. <translation type="unfinished"/>
  1728. </message>
  1729. <message>
  1730. <location line="+80"/>
  1731. <source>Out:</source>
  1732. <translation type="unfinished"/>
  1733. </message>
  1734. <message>
  1735. <location line="-541"/>
  1736. <source>Build date</source>
  1737. <translation type="unfinished"/>
  1738. </message>
  1739. <message>
  1740. <location line="-79"/>
  1741. <source>Bitcoin Core</source>
  1742. <translation>Bitcoin Jezgra</translation>
  1743. </message>
  1744. <message>
  1745. <location line="+279"/>
  1746. <source>Debug log file</source>
  1747. <translation type="unfinished"/>
  1748. </message>
  1749. <message>
  1750. <location line="+7"/>
  1751. <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
  1752. <translation type="unfinished"/>
  1753. </message>
  1754. <message>
  1755. <location line="+26"/>
  1756. <source>Show the Bitcoin-Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
  1757. <translation type="unfinished"/>
  1758. </message>
  1759. <message>
  1760. <location line="+76"/>
  1761. <source>Clear console</source>
  1762. <translation>Očisti konzolu</translation>
  1763. </message>
  1764. <message>
  1765. <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
  1766. <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
  1767. <translation>Dobrodošli u Bitcoin RPC konzolu.</translation>
  1768. </message>
  1769. <message>
  1770. <location line="+1"/>
  1771. <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
  1772. <translation type="unfinished"/>
  1773. </message>
  1774. <message>
  1775. <location line="+1"/>
  1776. <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
  1777. <translation type="unfinished"/>
  1778. </message>
  1779. <message>
  1780. <location line="+128"/>
  1781. <source>%1 B</source>
  1782. <translation type="unfinished"/>
  1783. </message>
  1784. <message>
  1785. <location line="+2"/>
  1786. <source>%1 KB</source>
  1787. <translation type="unfinished"/>
  1788. </message>
  1789. <message>
  1790. <location line="+2"/>
  1791. <source>%1 MB</source>
  1792. <translation type="unfinished"/>
  1793. </message>
  1794. <message>
  1795. <location line="+2"/>
  1796. <source>%1 GB</source>
  1797. <translation type="unfinished"/>
  1798. </message>
  1799. <message>
  1800. <location line="+7"/>
  1801. <source>%1 m</source>
  1802. <translation type="unfinished"/>
  1803. </message>
  1804. <message>
  1805. <location line="+5"/>
  1806. <source>%1 h</source>
  1807. <translation type="unfinished"/>
  1808. </message>
  1809. <message>
  1810. <location line="+2"/>
  1811. <source>%1 h %2 m</source>
  1812. <translation type="unfinished"/>
  1813. </message>
  1814. </context>
  1815. <context>
  1816. <name>ReceiveCoinsDialog</name>
  1817. <message>
  1818. <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
  1819. <source>&amp;Amount:</source>
  1820. <translation type="unfinished"/>
  1821. </message>
  1822. <message>
  1823. <location line="+19"/>
  1824. <source>The amount to request</source>
  1825. <translation type="unfinished"/>
  1826. </message>
  1827. <message>
  1828. <location line="-32"/>
  1829. <source>&amp;Label:</source>
  1830. <translation>&amp;Oznaka:</translation>
  1831. </message>
  1832. <message>
  1833. <location line="-34"/>
  1834. <source>&amp;Message:</source>
  1835. <translation type="unfinished"/>
  1836. </message>
  1837. <message>
  1838. <location line="+20"/>
  1839. <source>The message to attach to payment request</source>
  1840. <translation type="unfinished"/>
  1841. </message>
  1842. <message>
  1843. <location line="-37"/>
  1844. <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
  1845. <translation type="unfinished"/>
  1846. </message>
  1847. <message>
  1848. <location line="+3"/>
  1849. <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
  1850. <translation type="unfinished"/>
  1851. </message>
  1852. <message>
  1853. <location line="+27"/>
  1854. <source>The label to associate with the new receiving address</source>
  1855. <translation type="unfinished"/>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <location line="+14"/>
  1859. <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source>
  1860. <translation type="unfinished"/>
  1861. </message>
  1862. <message>
  1863. <location line="+56"/>
  1864. <source>Clear all fields of the form.</source>
  1865. <translation type="unfinished"/>
  1866. </message>
  1867. <message>
  1868. <location line="+3"/>
  1869. <source>Clear</source>
  1870. <translation type="unfinished"/>
  1871. </message>
  1872. <message>
  1873. <location line="+36"/>
  1874. <source>&amp;Request payment</source>
  1875. <translation type="unfinished"/>
  1876. </message>
  1877. <message>
  1878. <location line="+47"/>
  1879. <source>Previously requested payments</source>
  1880. <translation type="unfinished"/>
  1881. </message>
  1882. <message>
  1883. <location line="+12"/>
  1884. <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
  1885. <translation type="unfinished"/>
  1886. </message>
  1887. <message>
  1888. <location line="+3"/>
  1889. <source>Show</source>
  1890. <translation>Pokaži</translation>
  1891. </message>
  1892. <message>
  1893. <location line="+11"/>
  1894. <source>Remove the selected entries from the list</source>
  1895. <translation type="unfinished"/>
  1896. </message>
  1897. <message>
  1898. <location line="+3"/>
  1899. <source>Remove</source>
  1900. <translation type="unfinished"/>
  1901. </message>
  1902. </context>
  1903. <context>
  1904. <name>ReceiveRequestDialog</name>
  1905. <message>
  1906. <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
  1907. <source>QR Code</source>
  1908. <translation>QR kôd</translation>
  1909. </message>
  1910. <message>
  1911. <location line="+46"/>
  1912. <source>Copy &amp;URI</source>
  1913. <translation type="unfinished"/>
  1914. </message>
  1915. <message>
  1916. <location line="+7"/>
  1917. <source>Copy &amp;Address</source>
  1918. <translation type="unfinished"/>
  1919. </message>
  1920. <message>
  1921. <location line="+7"/>
  1922. <source>&amp;Save Image...</source>
  1923. <translation type="unfinished"/>
  1924. </message>
  1925. <message>
  1926. <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/>
  1927. <source>Request payment to %1</source>
  1928. <translation type="unfinished"/>
  1929. </message>
  1930. <message>
  1931. <location line="+6"/>
  1932. <source>Payment information</source>
  1933. <translation type="unfinished"/>
  1934. </message>
  1935. <message>
  1936. <location line="+1"/>
  1937. <source>URI</source>
  1938. <translation type="unfinished"/>
  1939. </message>
  1940. <message>
  1941. <location line="+2"/>
  1942. <source>Address</source>
  1943. <translation>Adresa</translation>
  1944. </message>
  1945. <message>
  1946. <location line="+2"/>
  1947. <source>Amount</source>
  1948. <translation>Iznos</translation>
  1949. </message>
  1950. <message>
  1951. <location line="+2"/>
  1952. <source>Label</source>
  1953. <translation>Oznaka</translation>
  1954. </message>
  1955. <message>
  1956. <location line="+2"/>
  1957. <source>Message</source>
  1958. <translation>Poruka</translation>
  1959. </message>
  1960. <message>
  1961. <location line="+10"/>
  1962. <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
  1963. <translation>Rezultirajući URI je predug, probajte umanjiti tekst za naslov / poruku.</translation>
  1964. </message>
  1965. <message>
  1966. <location line="+5"/>
  1967. <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
  1968. <translation type="unfinished"/>
  1969. </message>
  1970. </context>
  1971. <context>
  1972. <name>RecentRequestsTableModel</name>
  1973. <message>
  1974. <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+14"/>
  1975. <source>Date</source>
  1976. <translation>Datum</translation>
  1977. </message>
  1978. <message>
  1979. <location line="+0"/>
  1980. <source>Label</source>
  1981. <translation>Oznaka</translation>
  1982. </message>
  1983. <message>
  1984. <location line="+0"/>
  1985. <source>Message</source>
  1986. <translation>Poruka</translation>
  1987. </message>
  1988. <message>
  1989. <location line="+0"/>
  1990. <source>Amount</source>
  1991. <translation>Iznos</translation>
  1992. </message>
  1993. <message>
  1994. <location line="+36"/>
  1995. <source>(no label)</source>
  1996. <translation>(bez oznake)</translation>
  1997. </message>
  1998. <message>
  1999. <location line="+9"/>
  2000. <source>(no message)</source>
  2001. <translation type="unfinished"/>
  2002. </message>
  2003. </context>
  2004. <context>
  2005. <name>SendCoinsDialog</name>
  2006. <message>
  2007. <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
  2008. <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
  2009. <location line="+81"/>
  2010. <source>Send Coins</source>
  2011. <translation>Slanje novca</translation>
  2012. </message>
  2013. <message>
  2014. <location line="+76"/>
  2015. <source>Coin Control Features</source>
  2016. <translation type="unfinished"/>
  2017. </message>
  2018. <message>
  2019. <location line="+20"/>
  2020. <source>Inputs...</source>
  2021. <translation type="unfinished"/>
  2022. </message>
  2023. <message>
  2024. <location line="+7"/>
  2025. <source>automatically selected</source>
  2026. <translation type="unfinished"/>
  2027. </message>
  2028. <message>
  2029. <location line="+19"/>
  2030. <source>Insufficient funds!</source>
  2031. <translation type="unfinished"/>
  2032. </message>
  2033. <message>
  2034. <location line="+89"/>
  2035. <source>Quantity:</source>
  2036. <translation type="unfinished"/>
  2037. </message>
  2038. <message>
  2039. <location line="+35"/>
  2040. <source>Bytes:</source>
  2041. <translation type="unfinished"/>
  2042. </message>
  2043. <message>
  2044. <location line="+48"/>
  2045. <source>Amount:</source>
  2046. <translation>Iznos:</translation>
  2047. </message>
  2048. <message>
  2049. <location line="+32"/>
  2050. <source>Priority:</source>
  2051. <translation type="unfinished"/>
  2052. </message>
  2053. <message>
  2054. <location line="+48"/>
  2055. <source>Fee:</source>
  2056. <translation type="unfinished"/>
  2057. </message>
  2058. <message>
  2059. <location line="+32"/>
  2060. <source>Low Output:</source>
  2061. <translation type="unfinished"/>
  2062. </message>
  2063. <message>
  2064. <location line="+48"/>
  2065. <source>After Fee:</source>
  2066. <translation type="unfinished"/>
  2067. </message>
  2068. <message>
  2069. <location line="+32"/>
  2070. <source>Change:</source>
  2071. <translation type="unfinished"/>
  2072. </message>
  2073. <message>
  2074. <location line="+44"/>
  2075. <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
  2076. <translation type="unfinished"/>
  2077. </message>
  2078. <message>
  2079. <location line="+3"/>
  2080. <source>Custom change address</source>
  2081. <translation type="unfinished"/>
  2082. </message>
  2083. <message>
  2084. <location line="+115"/>
  2085. <source>Send to multiple recipients at once</source>
  2086. <translation>Pošalji k nekoliko primatelja odjednom</translation>
  2087. </message>
  2088. <message>
  2089. <location line="+3"/>
  2090. <source>Add &amp;Recipient</source>
  2091. <translation>&amp;Dodaj primatelja</translation>
  2092. </message>
  2093. <message>
  2094. <location line="+20"/>
  2095. <source>Clear all fields of the form.</source>
  2096. <translation type="unfinished"/>
  2097. </message>
  2098. <message>
  2099. <location line="+3"/>
  2100. <source>Clear &amp;All</source>
  2101. <translation>Obriši &amp;sve</translation>
  2102. </message>
  2103. <message>
  2104. <location line="+22"/>
  2105. <source>Balance:</source>
  2106. <translation>Stanje:</translation>
  2107. </message>
  2108. <message>
  2109. <location line="+41"/>
  2110. <source>Confirm the send action</source>
  2111. <translation>Potvrdi akciju slanja</translation>
  2112. </message>
  2113. <message>
  2114. <location line="+3"/>
  2115. <source>S&amp;end</source>
  2116. <translation>&amp;Pošalji</translation>
  2117. </message>
  2118. <message>
  2119. <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
  2120. <source>Confirm send coins</source>
  2121. <translation>Potvrdi slanje novca</translation>
  2122. </message>
  2123. <message>
  2124. <location line="-74"/>
  2125. <location line="+5"/>
  2126. <location line="+5"/>
  2127. <location line="+4"/>
  2128. <source>%1 to %2</source>
  2129. <translation type="unfinished"/>
  2130. </message>
  2131. <message>
  2132. <location line="-136"/>
  2133. <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2134. <translation>Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2135. </message>
  2136. <message>
  2137. <location line="+15"/>
  2138. <source>Copy quantity</source>
  2139. <translation type="unfinished"/>
  2140. </message>
  2141. <message>
  2142. <location line="+1"/>
  2143. <source>Copy amount</source>
  2144. <translation>Kopiraj iznos</translation>
  2145. </message>
  2146. <message>
  2147. <location line="+1"/>
  2148. <source>Copy fee</source>
  2149. <translation type="unfinished"/>
  2150. </message>
  2151. <message>
  2152. <location line="+1"/>
  2153. <source>Copy after fee</source>
  2154. <translation type="unfinished"/>
  2155. </message>
  2156. <message>
  2157. <location line="+1"/>
  2158. <source>Copy bytes</source>
  2159. <translation type="unfinished"/>
  2160. </message>
  2161. <message>
  2162. <location line="+1"/>
  2163. <source>Copy priority</source>
  2164. <translation type="unfinished"/>
  2165. </message>
  2166. <message>
  2167. <location line="+1"/>
  2168. <source>Copy low output</source>
  2169. <translation type="unfinished"/>
  2170. </message>
  2171. <message>
  2172. <location line="+1"/>
  2173. <source>Copy change</source>
  2174. <translation type="unfinished"/>
  2175. </message>
  2176. <message>
  2177. <location line="+170"/>
  2178. <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
  2179. <translation type="unfinished"/>
  2180. </message>
  2181. <message>
  2182. <location line="+2"/>
  2183. <source>or</source>
  2184. <translation>ili</translation>
  2185. </message>
  2186. <message>
  2187. <location line="+202"/>
  2188. <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
  2189. <translation>Adresa primatelja je nevaljala, molimo provjerite je ponovo.</translation>
  2190. </message>
  2191. <message>
  2192. <location line="+3"/>
  2193. <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
  2194. <translation>Iznos mora biti veći od 0.</translation>
  2195. </message>
  2196. <message>
  2197. <location line="+3"/>
  2198. <source>The amount exceeds your balance.</source>
  2199. <translation>Iznos je veći od stanja računa.</translation>
  2200. </message>
  2201. <message>
  2202. <location line="+3"/>
  2203. <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
  2204. <translation>Iznos je veći od stanja računa kad se doda naknada za transakcije od %1.</translation>
  2205. </message>
  2206. <message>
  2207. <location line="+3"/>
  2208. <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
  2209. <translation>Pronašli smo adresu koja se ponavlja. U svakom plaćanju program može svaku adresu koristiti samo jedanput.</translation>
  2210. </message>
  2211. <message>
  2212. <location line="+3"/>
  2213. <source>Transaction creation failed!</source>
  2214. <translation type="unfinished"/>
  2215. </message>
  2216. <message>
  2217. <location line="+4"/>
  2218. <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
  2219. <translation type="unfinished"/>
  2220. </message>
  2221. <message>
  2222. <location line="+113"/>
  2223. <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
  2224. <translation type="unfinished"/>
  2225. </message>
  2226. <message>
  2227. <location line="+13"/>
  2228. <source>(no label)</source>
  2229. <translation>(bez oznake)</translation>
  2230. </message>
  2231. <message>
  2232. <location line="+8"/>
  2233. <source>Warning: Unknown change address</source>
  2234. <translation type="unfinished"/>
  2235. </message>
  2236. <message>
  2237. <location line="-378"/>
  2238. <source>Are you sure you want to send?</source>
  2239. <translation type="unfinished"/>
  2240. </message>
  2241. <message>
  2242. <location line="+9"/>
  2243. <source>added as transaction fee</source>
  2244. <translation type="unfinished"/>
  2245. </message>
  2246. <message>
  2247. <location line="+170"/>
  2248. <source>Payment request expired</source>
  2249. <translation type="unfinished"/>
  2250. </message>
  2251. <message>
  2252. <location line="+8"/>
  2253. <source>Invalid payment address %1</source>
  2254. <translation type="unfinished"/>
  2255. </message>
  2256. </context>
  2257. <context>
  2258. <name>SendCoinsEntry</name>
  2259. <message>
  2260. <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/>
  2261. <location line="+501"/>
  2262. <location line="+536"/>
  2263. <source>A&amp;mount:</source>
  2264. <translation>&amp;Iznos:</translation>
  2265. </message>
  2266. <message>
  2267. <location line="-1132"/>
  2268. <source>Pay &amp;To:</source>
  2269. <translation>&amp;Primatelj plaćanja:</translation>
  2270. </message>
  2271. <message>
  2272. <location line="+18"/>
  2273. <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2274. <translation type="unfinished"/>
  2275. </message>
  2276. <message>
  2277. <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/>
  2278. <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
  2279. <translation>Unesite oznaku za ovu adresu kako bi ju dodali u vaš adresar</translation>
  2280. </message>
  2281. <message>
  2282. <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/>
  2283. <source>&amp;Label:</source>
  2284. <translation>&amp;Oznaka:</translation>
  2285. </message>
  2286. <message>
  2287. <location line="-50"/>
  2288. <source>Choose previously used address</source>
  2289. <translation type="unfinished"/>
  2290. </message>
  2291. <message>
  2292. <location line="-40"/>
  2293. <source>This is a normal payment.</source>
  2294. <translation type="unfinished"/>
  2295. </message>
  2296. <message>
  2297. <location line="+50"/>
  2298. <source>Alt+A</source>
  2299. <translation>Alt+A</translation>
  2300. </message>
  2301. <message>
  2302. <location line="+7"/>
  2303. <source>Paste address from clipboard</source>
  2304. <translation>Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
  2305. </message>
  2306. <message>
  2307. <location line="+10"/>
  2308. <source>Alt+P</source>
  2309. <translation>Alt+P</translation>
  2310. </message>
  2311. <message>
  2312. <location line="+7"/>
  2313. <location line="+504"/>
  2314. <location line="+536"/>
  2315. <source>Remove this entry</source>
  2316. <translation type="unfinished"/>
  2317. </message>
  2318. <message>
  2319. <location line="-40"/>
  2320. <source>This is a verified payment request.</source>
  2321. <translation type="unfinished"/>
  2322. </message>
  2323. <message>
  2324. <location line="-971"/>
  2325. <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
  2326. <translation type="unfinished"/>
  2327. </message>
  2328. <message>
  2329. <location line="+439"/>
  2330. <source>This is an unverified payment request.</source>
  2331. <translation type="unfinished"/>
  2332. </message>
  2333. <message>
  2334. <location line="+18"/>
  2335. <location line="+532"/>
  2336. <source>Pay To:</source>
  2337. <translation>Primatelj plaćanja:</translation>
  2338. </message>
  2339. <message>
  2340. <location line="-498"/>
  2341. <location line="+536"/>
  2342. <source>Memo:</source>
  2343. <translation type="unfinished"/>
  2344. </message>
  2345. <message>
  2346. <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
  2347. <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2348. <translation>Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2349. </message>
  2350. </context>
  2351. <context>
  2352. <name>SignVerifyMessageDialog</name>
  2353. <message>
  2354. <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
  2355. <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
  2356. <translation type="unfinished"/>
  2357. </message>
  2358. <message>
  2359. <location line="+13"/>
  2360. <source>&amp;Sign Message</source>
  2361. <translation>&amp;Potpišite poruku</translation>
  2362. </message>
  2363. <message>
  2364. <location line="+6"/>
  2365. <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
  2366. <translation>Možete potpisati poruke sa svojom adresom kako bi dokazali da ih posjedujete. Budite oprezni da ne potpisujete ništa mutno, jer bi vas phishing napadi mogli na prevaru natjerati da prepišete svoj identitet njima. Potpisujte samo detaljno objašnjene izjave sa kojima se slažete.</translation>
  2367. </message>
  2368. <message>
  2369. <location line="+18"/>
  2370. <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2371. <translation>Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2372. </message>
  2373. <message>
  2374. <location line="+10"/>
  2375. <location line="+213"/>
  2376. <source>Choose previously used address</source>
  2377. <translation type="unfinished"/>
  2378. </message>
  2379. <message>
  2380. <location line="-203"/>
  2381. <location line="+213"/>
  2382. <source>Alt+A</source>
  2383. <translation>Alt+A</translation>
  2384. </message>
  2385. <message>
  2386. <location line="-203"/>
  2387. <source>Paste address from clipboard</source>
  2388. <translation>Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
  2389. </message>
  2390. <message>
  2391. <location line="+10"/>
  2392. <source>Alt+P</source>
  2393. <translation>Alt+P</translation>
  2394. </message>
  2395. <message>
  2396. <location line="+12"/>
  2397. <source>Enter the message you want to sign here</source>
  2398. <translation>Upišite poruku koju želite potpisati ovdje</translation>
  2399. </message>
  2400. <message>
  2401. <location line="+7"/>
  2402. <source>Signature</source>
  2403. <translation>Potpis</translation>
  2404. </message>
  2405. <message>
  2406. <location line="+27"/>
  2407. <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
  2408. <translation type="unfinished"/>
  2409. </message>
  2410. <message>
  2411. <location line="+21"/>
  2412. <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
  2413. <translation type="unfinished"/>
  2414. </message>
  2415. <message>
  2416. <location line="+3"/>
  2417. <source>Sign &amp;Message</source>
  2418. <translation type="unfinished"/>
  2419. </message>
  2420. <message>
  2421. <location line="+14"/>
  2422. <source>Reset all sign message fields</source>
  2423. <translation type="unfinished"/>
  2424. </message>
  2425. <message>
  2426. <location line="+3"/>
  2427. <location line="+146"/>
  2428. <source>Clear &amp;All</source>
  2429. <translation>Obriši &amp;sve</translation>
  2430. </message>
  2431. <message>
  2432. <location line="-87"/>
  2433. <source>&amp;Verify Message</source>
  2434. <translation>&amp;Potvrdite poruku</translation>
  2435. </message>
  2436. <message>
  2437. <location line="+6"/>
  2438. <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
  2439. <translation type="unfinished"/>
  2440. </message>
  2441. <message>
  2442. <location line="+21"/>
  2443. <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2444. <translation>Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2445. </message>
  2446. <message>
  2447. <location line="+40"/>
  2448. <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
  2449. <translation type="unfinished"/>
  2450. </message>
  2451. <message>
  2452. <location line="+3"/>
  2453. <source>Verify &amp;Message</source>
  2454. <translation type="unfinished"/>
  2455. </message>
  2456. <message>
  2457. <location line="+14"/>
  2458. <source>Reset all verify message fields</source>
  2459. <translation type="unfinished"/>
  2460. </message>
  2461. <message>
  2462. <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
  2463. <location line="+3"/>
  2464. <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
  2465. <translation>Unesite Bitcoin adresu (npr. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
  2466. </message>
  2467. <message>
  2468. <location line="-2"/>
  2469. <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
  2470. <translation type="unfinished"/>
  2471. </message>
  2472. <message>
  2473. <location line="+3"/>
  2474. <source>Enter Bitcoin signature</source>
  2475. <translation type="unfinished"/>
  2476. </message>
  2477. <message>
  2478. <location line="+84"/>
  2479. <location line="+81"/>
  2480. <source>The entered address is invalid.</source>
  2481. <translation type="unfinished"/>
  2482. </message>
  2483. <message>
  2484. <location line="-81"/>
  2485. <location line="+8"/>
  2486. <location line="+73"/>
  2487. <location line="+8"/>
  2488. <source>Please check the address and try again.</source>
  2489. <translation type="unfinished"/>
  2490. </message>
  2491. <message>
  2492. <location line="-81"/>
  2493. <location line="+81"/>
  2494. <source>The entered address does not refer to a key.</source>
  2495. <translation type="unfinished"/>
  2496. </message>
  2497. <message>
  2498. <location line="-73"/>
  2499. <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
  2500. <translation>Otključavanje novčanika je otkazano.</translation>
  2501. </message>
  2502. <message>
  2503. <location line="+8"/>
  2504. <source>Private key for the entered address is not available.</source>
  2505. <translation type="unfinished"/>
  2506. </message>
  2507. <message>
  2508. <location line="+12"/>
  2509. <source>Message signing failed.</source>
  2510. <translation type="unfinished"/>
  2511. </message>
  2512. <message>
  2513. <location line="+5"/>
  2514. <source>Message signed.</source>
  2515. <translation>Poruka je potpisana.</translation>
  2516. </message>
  2517. <message>
  2518. <location line="+59"/>
  2519. <source>The signature could not be decoded.</source>
  2520. <translation type="unfinished"/>
  2521. </message>
  2522. <message>
  2523. <location line="+0"/>
  2524. <location line="+13"/>
  2525. <source>Please check the signature and try again.</source>
  2526. <translation type="unfinished"/>
  2527. </message>
  2528. <message>
  2529. <location line="+0"/>
  2530. <source>The signature did not match the message digest.</source>
  2531. <translation type="unfinished"/>
  2532. </message>
  2533. <message>
  2534. <location line="+7"/>
  2535. <source>Message verification failed.</source>
  2536. <translation type="unfinished"/>
  2537. </message>
  2538. <message>
  2539. <location line="+5"/>
  2540. <source>Message verified.</source>
  2541. <translation type="unfinished"/>
  2542. </message>
  2543. </context>
  2544. <context>
  2545. <name>SplashScreen</name>
  2546. <message>
  2547. <location filename="../splashscreen.cpp" line="+26"/>
  2548. <source>Bitcoin Core</source>
  2549. <translation>Bitcoin Jezgra</translation>
  2550. </message>
  2551. <message>
  2552. <location line="+2"/>
  2553. <source>The Bitcoin Core developers</source>
  2554. <translation type="unfinished"/>
  2555. </message>
  2556. <message>
  2557. <location line="+1"/>
  2558. <source>[testnet]</source>
  2559. <translation>[testnet]</translation>
  2560. </message>
  2561. </context>
  2562. <context>
  2563. <name>TrafficGraphWidget</name>
  2564. <message>
  2565. <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
  2566. <source>KB/s</source>
  2567. <translation type="unfinished"/>
  2568. </message>
  2569. </context>
  2570. <context>
  2571. <name>TransactionDesc</name>
  2572. <message>
  2573. <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/>
  2574. <source>Open until %1</source>
  2575. <translation>Otvoren do %1</translation>
  2576. </message>
  2577. <message>
  2578. <location line="+6"/>
  2579. <source>%1/offline</source>
  2580. <translation>%1 nije dostupan</translation>
  2581. </message>
  2582. <message>
  2583. <location line="+2"/>
  2584. <source>%1/unconfirmed</source>
  2585. <translation>%1/nepotvrđeno</translation>
  2586. </message>
  2587. <message>
  2588. <location line="+2"/>
  2589. <source>%1 confirmations</source>
  2590. <translation>%1 potvrda</translation>
  2591. </message>
  2592. <message>
  2593. <location line="+18"/>
  2594. <source>Status</source>
  2595. <translation>Status</translation>
  2596. </message>
  2597. <message numerus="yes">
  2598. <location line="+7"/>
  2599. <source>, broadcast through %n node(s)</source>
  2600. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2601. </message>
  2602. <message>
  2603. <location line="+4"/>
  2604. <source>Date</source>
  2605. <translation>Datum</translation>
  2606. </message>
  2607. <message>
  2608. <location line="+7"/>
  2609. <source>Source</source>
  2610. <translation>Izvor</translation>
  2611. </message>
  2612. <message>
  2613. <location line="+0"/>
  2614. <source>Generated</source>
  2615. <translation>Generiran</translation>
  2616. </message>
  2617. <message>
  2618. <location line="+5"/>
  2619. <location line="+17"/>
  2620. <source>From</source>
  2621. <translation>Od</translation>
  2622. </message>
  2623. <message>
  2624. <location line="+1"/>
  2625. <location line="+22"/>
  2626. <location line="+58"/>
  2627. <source>To</source>
  2628. <translation>Za</translation>
  2629. </message>
  2630. <message>
  2631. <location line="-77"/>
  2632. <location line="+2"/>
  2633. <source>own address</source>
  2634. <translation>vlastita adresa</translation>
  2635. </message>
  2636. <message>
  2637. <location line="-2"/>
  2638. <source>label</source>
  2639. <translation>oznaka</translation>
  2640. </message>
  2641. <message>
  2642. <location line="+37"/>
  2643. <location line="+12"/>
  2644. <location line="+45"/>
  2645. <location line="+17"/>
  2646. <location line="+48"/>
  2647. <source>Credit</source>
  2648. <translation>Uplaćeno</translation>
  2649. </message>
  2650. <message numerus="yes">
  2651. <location line="-120"/>
  2652. <source>matures in %n more block(s)</source>
  2653. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2654. </message>
  2655. <message>
  2656. <location line="+2"/>
  2657. <source>not accepted</source>
  2658. <translation>Nije prihvaćeno</translation>
  2659. </message>
  2660. <message>
  2661. <location line="+44"/>
  2662. <location line="+8"/>
  2663. <location line="+15"/>
  2664. <location line="+48"/>
  2665. <source>Debit</source>
  2666. <translation>Zaduženje</translation>
  2667. </message>
  2668. <message>
  2669. <location line="-57"/>
  2670. <source>Transaction fee</source>
  2671. <translation>Naknada za transakciju</translation>
  2672. </message>
  2673. <message>
  2674. <location line="+16"/>
  2675. <source>Net amount</source>
  2676. <translation>Neto iznos</translation>
  2677. </message>
  2678. <message>
  2679. <location line="+6"/>
  2680. <source>Message</source>
  2681. <translation>Poruka</translation>
  2682. </message>
  2683. <message>
  2684. <location line="+2"/>
  2685. <source>Comment</source>
  2686. <translation>Komentar</translation>
  2687. </message>
  2688. <message>
  2689. <location line="+2"/>
  2690. <source>Transaction ID</source>
  2691. <translation>ID transakcije</translation>
  2692. </message>
  2693. <message>
  2694. <location line="+13"/>
  2695. <source>Merchant</source>
  2696. <translation type="unfinished"/>
  2697. </message>
  2698. <message>
  2699. <location line="+7"/>
  2700. <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
  2701. <translation type="unfinished"/>
  2702. </message>
  2703. <message>
  2704. <location line="+8"/>
  2705. <source>Debug information</source>
  2706. <translation type="unfinished"/>
  2707. </message>
  2708. <message>
  2709. <location line="+8"/>
  2710. <source>Transaction</source>
  2711. <translation>Transakcija</translation>
  2712. </message>
  2713. <message>
  2714. <location line="+3"/>
  2715. <source>Inputs</source>
  2716. <translation>Unosi</translation>
  2717. </message>
  2718. <message>
  2719. <location line="+23"/>
  2720. <source>Amount</source>
  2721. <translation>Iznos</translation>
  2722. </message>
  2723. <message>
  2724. <location line="+1"/>
  2725. <source>true</source>
  2726. <translation type="unfinished"/>
  2727. </message>
  2728. <message>
  2729. <location line="+0"/>
  2730. <source>false</source>
  2731. <translation type="unfinished"/>
  2732. </message>
  2733. <message>
  2734. <location line="-227"/>
  2735. <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
  2736. <translation>, još nije bio uspješno emitiran</translation>
  2737. </message>
  2738. <message numerus="yes">
  2739. <location line="-35"/>
  2740. <source>Open for %n more block(s)</source>
  2741. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2742. </message>
  2743. <message>
  2744. <location line="+70"/>
  2745. <source>unknown</source>
  2746. <translation>nepoznato</translation>
  2747. </message>
  2748. </context>
  2749. <context>
  2750. <name>TransactionDescDialog</name>
  2751. <message>
  2752. <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
  2753. <source>Transaction details</source>
  2754. <translation>Detalji transakcije</translation>
  2755. </message>
  2756. <message>
  2757. <location line="+6"/>
  2758. <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
  2759. <translation>Ova panela prikazuje detaljni opis transakcije</translation>
  2760. </message>
  2761. </context>
  2762. <context>
  2763. <name>TransactionTableModel</name>
  2764. <message>
  2765. <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/>
  2766. <source>Date</source>
  2767. <translation>Datum</translation>
  2768. </message>
  2769. <message>
  2770. <location line="+0"/>
  2771. <source>Type</source>
  2772. <translation>Tip</translation>
  2773. </message>
  2774. <message>
  2775. <location line="+0"/>
  2776. <source>Address</source>
  2777. <translation>Adresa</translation>
  2778. </message>
  2779. <message>
  2780. <location line="+0"/>
  2781. <source>Amount</source>
  2782. <translation>Iznos</translation>
  2783. </message>
  2784. <message numerus="yes">
  2785. <location line="+57"/>
  2786. <source>Open for %n more block(s)</source>
  2787. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2788. </message>
  2789. <message>
  2790. <location line="+3"/>
  2791. <source>Open until %1</source>
  2792. <translation>Otvoren do %1</translation>
  2793. </message>
  2794. <message>
  2795. <location line="+3"/>
  2796. <source>Offline (%1 confirmations)</source>
  2797. <translation>Nije na mreži (%1 potvrda)</translation>
  2798. </message>
  2799. <message>
  2800. <location line="+3"/>
  2801. <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
  2802. <translation>Nepotvrđen (%1 od %2 potvrda)</translation>
  2803. </message>
  2804. <message>
  2805. <location line="+3"/>
  2806. <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
  2807. <translation>Potvrđen (%1 potvrda)</translation>
  2808. </message>
  2809. <message numerus="yes">
  2810. <location line="+8"/>
  2811. <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
  2812. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2813. </message>
  2814. <message>
  2815. <location line="+5"/>
  2816. <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
  2817. <translation>Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen!</translation>
  2818. </message>
  2819. <message>
  2820. <location line="+3"/>
  2821. <source>Generated but not accepted</source>
  2822. <translation>Generirano, ali nije prihvaćeno</translation>
  2823. </message>
  2824. <message>
  2825. <location line="+43"/>
  2826. <source>Received with</source>
  2827. <translation>Primljeno s</translation>
  2828. </message>
  2829. <message>
  2830. <location line="+2"/>
  2831. <source>Received from</source>
  2832. <translation>Primljeno od</translation>
  2833. </message>
  2834. <message>
  2835. <location line="+3"/>
  2836. <source>Sent to</source>
  2837. <translation>Poslano za</translation>
  2838. </message>
  2839. <message>
  2840. <location line="+2"/>
  2841. <source>Payment to yourself</source>
  2842. <translation>Plaćanje samom sebi</translation>
  2843. </message>
  2844. <message>
  2845. <location line="+2"/>
  2846. <source>Mined</source>
  2847. <translation>Rudareno</translation>
  2848. </message>
  2849. <message>
  2850. <location line="+38"/>
  2851. <source>(n/a)</source>
  2852. <translation>(n/d)</translation>
  2853. </message>
  2854. <message>
  2855. <location line="+199"/>
  2856. <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
  2857. <translation>Status transakcije</translation>
  2858. </message>
  2859. <message>
  2860. <location line="+2"/>
  2861. <source>Date and time that the transaction was received.</source>
  2862. <translation>Datum i vrijeme kad je transakcija primljena</translation>
  2863. </message>
  2864. <message>
  2865. <location line="+2"/>
  2866. <source>Type of transaction.</source>
  2867. <translation>Vrsta transakcije.</translation>
  2868. </message>
  2869. <message>
  2870. <location line="+2"/>
  2871. <source>Destination address of transaction.</source>
  2872. <translation>Odredište transakcije</translation>
  2873. </message>
  2874. <message>
  2875. <location line="+2"/>
  2876. <source>Amount removed from or added to balance.</source>
  2877. <translation>Iznos odbijen od ili dodan k saldu.</translation>
  2878. </message>
  2879. </context>
  2880. <context>
  2881. <name>TransactionView</name>
  2882. <message>
  2883. <location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/>
  2884. <location line="+16"/>
  2885. <source>All</source>
  2886. <translation>Sve</translation>
  2887. </message>
  2888. <message>
  2889. <location line="-15"/>
  2890. <source>Today</source>
  2891. <translation>Danas</translation>
  2892. </message>
  2893. <message>
  2894. <location line="+1"/>
  2895. <source>This week</source>
  2896. <translation>Ovaj tjedan</translation>
  2897. </message>
  2898. <message>
  2899. <location line="+1"/>
  2900. <source>This month</source>
  2901. <translation>Ovaj mjesec</translation>
  2902. </message>
  2903. <message>
  2904. <location line="+1"/>
  2905. <source>Last month</source>
  2906. <translation>Prošli mjesec</translation>
  2907. </message>
  2908. <message>
  2909. <location line="+1"/>
  2910. <source>This year</source>
  2911. <translation>Ove godine</translation>
  2912. </message>
  2913. <message>
  2914. <location line="+1"/>
  2915. <source>Range...</source>
  2916. <translation>Raspon...</translation>
  2917. </message>
  2918. <message>
  2919. <location line="+11"/>
  2920. <source>Received with</source>
  2921. <translation>Primljeno s</translation>
  2922. </message>
  2923. <message>
  2924. <location line="+2"/>
  2925. <source>Sent to</source>
  2926. <translation>Poslano za</translation>
  2927. </message>
  2928. <message>
  2929. <location line="+2"/>
  2930. <source>To yourself</source>
  2931. <translation>Tebi</translation>
  2932. </message>
  2933. <message>
  2934. <location line="+1"/>
  2935. <source>Mined</source>
  2936. <translation>Rudareno</translation>
  2937. </message>
  2938. <message>
  2939. <location line="+1"/>
  2940. <source>Other</source>
  2941. <translation>Ostalo</translation>
  2942. </message>
  2943. <message>
  2944. <location line="+6"/>
  2945. <source>Enter address or label to search</source>
  2946. <translation>Unesite adresu ili oznaku za pretraživanje</translation>
  2947. </message>
  2948. <message>
  2949. <location line="+6"/>
  2950. <source>Min amount</source>
  2951. <translation>Min iznos</translation>
  2952. </message>
  2953. <message>
  2954. <location line="+34"/>
  2955. <source>Copy address</source>
  2956. <translation>Kopirati adresu</translation>
  2957. </message>
  2958. <message>
  2959. <location line="+1"/>
  2960. <source>Copy label</source>
  2961. <translation>Kopirati oznaku</translation>
  2962. </message>
  2963. <message>
  2964. <location line="+1"/>
  2965. <source>Copy amount</source>
  2966. <translation>Kopiraj iznos</translation>
  2967. </message>
  2968. <message>
  2969. <location line="+1"/>
  2970. <source>Copy transaction ID</source>
  2971. <translation type="unfinished"/>
  2972. </message>
  2973. <message>
  2974. <location line="+1"/>
  2975. <source>Edit label</source>
  2976. <translation>Izmjeniti oznaku</translation>
  2977. </message>
  2978. <message>
  2979. <location line="+1"/>
  2980. <source>Show transaction details</source>
  2981. <translation type="unfinished"/>
  2982. </message>
  2983. <message>
  2984. <location line="+142"/>
  2985. <source>Export Transaction History</source>
  2986. <translation type="unfinished"/>
  2987. </message>
  2988. <message>
  2989. <location line="+19"/>
  2990. <source>Exporting Failed</source>
  2991. <translation type="unfinished"/>
  2992. </message>
  2993. <message>
  2994. <location line="+0"/>
  2995. <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
  2996. <translation type="unfinished"/>
  2997. </message>
  2998. <message>
  2999. <location line="+4"/>
  3000. <source>Exporting Successful</source>
  3001. <translation type="unfinished"/>
  3002. </message>
  3003. <message>
  3004. <location line="+0"/>
  3005. <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
  3006. <translation type="unfinished"/>
  3007. </message>
  3008. <message>
  3009. <location line="-22"/>
  3010. <source>Comma separated file (*.csv)</source>
  3011. <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
  3012. </message>
  3013. <message>
  3014. <location line="+9"/>
  3015. <source>Confirmed</source>
  3016. <translation>Potvrđeno</translation>
  3017. </message>
  3018. <message>
  3019. <location line="+1"/>
  3020. <source>Date</source>
  3021. <translation>Datum</translation>
  3022. </message>
  3023. <message>
  3024. <location line="+1"/>
  3025. <source>Type</source>
  3026. <translation>Tip</translation>
  3027. </message>
  3028. <message>
  3029. <location line="+1"/>
  3030. <source>Label</source>
  3031. <translation>Oznaka</translation>
  3032. </message>
  3033. <message>
  3034. <location line="+1"/>
  3035. <source>Address</source>
  3036. <translation>Adresa</translation>
  3037. </message>
  3038. <message>
  3039. <location line="+1"/>
  3040. <source>Amount</source>
  3041. <translation>Iznos</translation>
  3042. </message>
  3043. <message>
  3044. <location line="+1"/>
  3045. <source>ID</source>
  3046. <translation>ID</translation>
  3047. </message>
  3048. <message>
  3049. <location line="+107"/>
  3050. <source>Range:</source>
  3051. <translation>Raspon:</translation>
  3052. </message>
  3053. <message>
  3054. <location line="+8"/>
  3055. <source>to</source>
  3056. <translation>za</translation>
  3057. </message>
  3058. </context>
  3059. <context>
  3060. <name>WalletFrame</name>
  3061. <message>
  3062. <location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/>
  3063. <source>No wallet has been loaded.</source>
  3064. <translation type="unfinished"/>
  3065. </message>
  3066. </context>
  3067. <context>
  3068. <name>WalletModel</name>
  3069. <message>
  3070. <location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/>
  3071. <source>Send Coins</source>
  3072. <translation>Slanje novca</translation>
  3073. </message>
  3074. </context>
  3075. <context>
  3076. <name>WalletView</name>
  3077. <message>
  3078. <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
  3079. <source>&amp;Export</source>
  3080. <translation>&amp;Izvoz</translation>
  3081. </message>
  3082. <message>
  3083. <location line="+1"/>
  3084. <source>Export the data in the current tab to a file</source>
  3085. <translation>Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku</translation>
  3086. </message>
  3087. <message>
  3088. <location line="+181"/>
  3089. <source>Backup Wallet</source>
  3090. <translation type="unfinished"/>
  3091. </message>
  3092. <message>
  3093. <location line="+1"/>
  3094. <source>Wallet Data (*.dat)</source>
  3095. <translation>Podaci novčanika (*.dat)</translation>
  3096. </message>
  3097. <message>
  3098. <location line="+6"/>
  3099. <source>Backup Failed</source>
  3100. <translation type="unfinished"/>
  3101. </message>
  3102. <message>
  3103. <location line="+0"/>
  3104. <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
  3105. <translation type="unfinished"/>
  3106. </message>
  3107. <message>
  3108. <location line="+4"/>
  3109. <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
  3110. <translation type="unfinished"/>
  3111. </message>
  3112. <message>
  3113. <location line="+0"/>
  3114. <source>Backup Successful</source>
  3115. <translation type="unfinished"/>
  3116. </message>
  3117. </context>
  3118. <context>
  3119. <name>bitcoin-core</name>
  3120. <message>
  3121. <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+217"/>
  3122. <source>Usage:</source>
  3123. <translation>Upotreba:</translation>
  3124. </message>
  3125. <message>
  3126. <location line="-54"/>
  3127. <source>List commands</source>
  3128. <translation>Prikaži komande</translation>
  3129. </message>
  3130. <message>
  3131. <location line="-14"/>
  3132. <source>Get help for a command</source>
  3133. <translation>Potraži pomoć za komandu</translation>
  3134. </message>
  3135. <message>
  3136. <location line="+26"/>
  3137. <source>Options:</source>
  3138. <translation>Postavke:</translation>
  3139. </message>
  3140. <message>
  3141. <location line="+23"/>
  3142. <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
  3143. <translation>Odredi konfiguracijsku datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.conf)</translation>
  3144. </message>
  3145. <message>
  3146. <location line="+3"/>
  3147. <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
  3148. <translation>Odredi proces ID datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.pid)</translation>
  3149. </message>
  3150. <message>
  3151. <location line="-1"/>
  3152. <source>Specify data directory</source>
  3153. <translation>Odredi direktorij za datoteke</translation>
  3154. </message>
  3155. <message>
  3156. <location line="-9"/>
  3157. <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
  3158. <translation>Postavi cache za bazu podataka u MB (zadano:25)</translation>
  3159. </message>
  3160. <message>
  3161. <location line="-27"/>
  3162. <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
  3163. <translation>Slušaj na &lt;port&gt;u (default: 8333 ili testnet: 18333)</translation>
  3164. </message>
  3165. <message>
  3166. <location line="+5"/>
  3167. <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
  3168. <translation>Održavaj najviše &lt;n&gt; veza sa članovima (default: 125)</translation>
  3169. </message>
  3170. <message>
  3171. <location line="-50"/>
  3172. <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
  3173. <translation type="unfinished"/>
  3174. </message>
  3175. <message>
  3176. <location line="+84"/>
  3177. <source>Specify your own public address</source>
  3178. <translation type="unfinished"/>
  3179. </message>
  3180. <message>
  3181. <location line="+4"/>
  3182. <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
  3183. <translation>Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100)</translation>
  3184. </message>
  3185. <message>
  3186. <location line="-147"/>
  3187. <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
  3188. <translation>Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400)</translation>
  3189. </message>
  3190. <message>
  3191. <location line="-33"/>
  3192. <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
  3193. <translation type="unfinished"/>
  3194. </message>
  3195. <message>
  3196. <location line="+31"/>
  3197. <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
  3198. <translation>Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj &lt;port&gt; (ugrađeni izbor: 8332 or testnet: 18332)</translation>
  3199. </message>
  3200. <message>
  3201. <location line="+45"/>
  3202. <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
  3203. <translation>Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC</translation>
  3204. </message>
  3205. <message>
  3206. <location line="+79"/>
  3207. <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
  3208. <translation>Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande</translation>
  3209. </message>
  3210. <message>
  3211. <location line="+39"/>
  3212. <source>Use the test network</source>
  3213. <translation>Koristi test mrežu</translation>
  3214. </message>
  3215. <message>
  3216. <location line="-117"/>
  3217. <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
  3218. <translation type="unfinished"/>
  3219. </message>
  3220. <message>
  3221. <location line="-92"/>
  3222. <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
  3223. %s
  3224. It is recommended you use the following random password:
  3225. rpcuser=bitcoinrpc
  3226. rpcpassword=%s
  3227. (you do not need to remember this password)
  3228. The username and password MUST NOT be the same.
  3229. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
  3230. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
  3231. for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
  3232. </source>
  3233. <translation type="unfinished"/>
  3234. </message>
  3235. <message>
  3236. <location line="+12"/>
  3237. <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
  3238. <translation type="unfinished"/>
  3239. </message>
  3240. <message>
  3241. <location line="+5"/>
  3242. <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
  3243. <translation type="unfinished"/>
  3244. </message>
  3245. <message>
  3246. <location line="+3"/>
  3247. <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
  3248. <translation type="unfinished"/>
  3249. </message>
  3250. <message>
  3251. <location line="+3"/>
  3252. <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
  3253. <translation type="unfinished"/>
  3254. </message>
  3255. <message>
  3256. <location line="+3"/>
  3257. <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
  3258. <translation type="unfinished"/>
  3259. </message>
  3260. <message>
  3261. <location line="+4"/>
  3262. <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
  3263. <translation type="unfinished"/>
  3264. </message>
  3265. <message>
  3266. <location line="+4"/>
  3267. <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
  3268. <translation type="unfinished"/>
  3269. </message>
  3270. <message>
  3271. <location line="+6"/>
  3272. <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
  3273. <translation type="unfinished"/>
  3274. </message>
  3275. <message>
  3276. <location line="+18"/>
  3277. <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
  3278. <translation type="unfinished"/>
  3279. </message>
  3280. <message>
  3281. <location line="+5"/>
  3282. <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
  3283. <translation type="unfinished"/>
  3284. </message>
  3285. <message>
  3286. <location line="+3"/>
  3287. <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
  3288. <translation>Upozorenje: -paytxfee je podešen na preveliki iznos. To je iznos koji ćete platiti za obradu transakcije.</translation>
  3289. </message>
  3290. <message>
  3291. <location line="+3"/>
  3292. <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
  3293. <translation>Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Bitcoin neće raditi ispravno.</translation>
  3294. </message>
  3295. <message>
  3296. <location line="+3"/>
  3297. <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
  3298. <translation type="unfinished"/>
  3299. </message>
  3300. <message>
  3301. <location line="+3"/>
  3302. <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
  3303. <translation type="unfinished"/>
  3304. </message>
  3305. <message>
  3306. <location line="+3"/>
  3307. <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
  3308. <translation type="unfinished"/>
  3309. </message>
  3310. <message>
  3311. <location line="+3"/>
  3312. <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
  3313. <translation type="unfinished"/>
  3314. </message>
  3315. <message>
  3316. <location line="+9"/>
  3317. <source>&lt;category&gt; can be:</source>
  3318. <translation type="unfinished"/>
  3319. </message>
  3320. <message>
  3321. <location line="+6"/>
  3322. <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
  3323. <translation type="unfinished"/>
  3324. </message>
  3325. <message>
  3326. <location line="+1"/>
  3327. <source>Bitcoin Core Daemon</source>
  3328. <translation type="unfinished"/>
  3329. </message>
  3330. <message>
  3331. <location line="+1"/>
  3332. <source>Bitcoin RPC client version</source>
  3333. <translation type="unfinished"/>
  3334. </message>
  3335. <message>
  3336. <location line="+1"/>
  3337. <source>Block creation options:</source>
  3338. <translation>Opcije za kreiranje bloka:</translation>
  3339. </message>
  3340. <message>
  3341. <location line="+5"/>
  3342. <source>Connect only to the specified node(s)</source>
  3343. <translation>Poveži se samo sa određenim nodom</translation>
  3344. </message>
  3345. <message>
  3346. <location line="+1"/>
  3347. <source>Connect through SOCKS proxy</source>
  3348. <translation type="unfinished"/>
  3349. </message>
  3350. <message>
  3351. <location line="+1"/>
  3352. <source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
  3353. <translation type="unfinished"/>
  3354. </message>
  3355. <message>
  3356. <location line="+2"/>
  3357. <source>Corrupted block database detected</source>
  3358. <translation type="unfinished"/>
  3359. </message>
  3360. <message>
  3361. <location line="+1"/>
  3362. <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
  3363. <translation type="unfinished"/>
  3364. </message>
  3365. <message>
  3366. <location line="+1"/>
  3367. <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
  3368. <translation type="unfinished"/>
  3369. </message>
  3370. <message>
  3371. <location line="+2"/>
  3372. <source>Error initializing block database</source>
  3373. <translation type="unfinished"/>
  3374. </message>
  3375. <message>
  3376. <location line="+1"/>
  3377. <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
  3378. <translation type="unfinished"/>
  3379. </message>
  3380. <message>
  3381. <location line="+1"/>
  3382. <source>Error loading block database</source>
  3383. <translation type="unfinished"/>
  3384. </message>
  3385. <message>
  3386. <location line="+4"/>
  3387. <source>Error opening block database</source>
  3388. <translation type="unfinished"/>
  3389. </message>
  3390. <message>
  3391. <location line="+2"/>
  3392. <source>Error: Disk space is low!</source>
  3393. <translation>Pogreška: Nema prostora na disku!</translation>
  3394. </message>
  3395. <message>
  3396. <location line="+1"/>
  3397. <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
  3398. <translation type="unfinished"/>
  3399. </message>
  3400. <message>
  3401. <location line="+1"/>
  3402. <source>Error: system error: </source>
  3403. <translation>Pogreška: sistemska pogreška:</translation>
  3404. </message>
  3405. <message>
  3406. <location line="+1"/>
  3407. <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
  3408. <translation type="unfinished"/>
  3409. </message>
  3410. <message>
  3411. <location line="+1"/>
  3412. <source>Failed to read block info</source>
  3413. <translation type="unfinished"/>
  3414. </message>
  3415. <message>
  3416. <location line="+1"/>
  3417. <source>Failed to read block</source>
  3418. <translation type="unfinished"/>
  3419. </message>
  3420. <message>
  3421. <location line="+1"/>
  3422. <source>Failed to sync block index</source>
  3423. <translation type="unfinished"/>
  3424. </message>
  3425. <message>
  3426. <location line="+1"/>
  3427. <source>Failed to write block index</source>
  3428. <translation type="unfinished"/>
  3429. </message>
  3430. <message>
  3431. <location line="+1"/>
  3432. <source>Failed to write block info</source>
  3433. <translation type="unfinished"/>
  3434. </message>
  3435. <message>
  3436. <location line="+1"/>
  3437. <source>Failed to write block</source>
  3438. <translation type="unfinished"/>
  3439. </message>
  3440. <message>
  3441. <location line="+1"/>
  3442. <source>Failed to write file info</source>
  3443. <translation type="unfinished"/>
  3444. </message>
  3445. <message>
  3446. <location line="+1"/>
  3447. <source>Failed to write to coin database</source>
  3448. <translation type="unfinished"/>
  3449. </message>
  3450. <message>
  3451. <location line="+1"/>
  3452. <source>Failed to write transaction index</source>
  3453. <translation type="unfinished"/>
  3454. </message>
  3455. <message>
  3456. <location line="+1"/>
  3457. <source>Failed to write undo data</source>
  3458. <translation type="unfinished"/>
  3459. </message>
  3460. <message>
  3461. <location line="+1"/>
  3462. <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
  3463. <translation>Naknada po kB dodana transakciji koju šaljete</translation>
  3464. </message>
  3465. <message>
  3466. <location line="+1"/>
  3467. <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
  3468. <translation type="unfinished"/>
  3469. </message>
  3470. <message>
  3471. <location line="+1"/>
  3472. <source>Generate coins (default: 0)</source>
  3473. <translation type="unfinished"/>
  3474. </message>
  3475. <message>
  3476. <location line="+2"/>
  3477. <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
  3478. <translation type="unfinished"/>
  3479. </message>
  3480. <message>
  3481. <location line="+1"/>
  3482. <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
  3483. <translation type="unfinished"/>
  3484. </message>
  3485. <message>
  3486. <location line="+1"/>
  3487. <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
  3488. <translation type="unfinished"/>
  3489. </message>
  3490. <message>
  3491. <location line="+2"/>
  3492. <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
  3493. <translation type="unfinished"/>
  3494. </message>
  3495. <message>
  3496. <location line="+3"/>
  3497. <source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
  3498. <translation type="unfinished"/>
  3499. </message>
  3500. <message>
  3501. <location line="+15"/>
  3502. <source>Not enough file descriptors available.</source>
  3503. <translation type="unfinished"/>
  3504. </message>
  3505. <message>
  3506. <location line="+5"/>
  3507. <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
  3508. <translation type="unfinished"/>
  3509. </message>
  3510. <message>
  3511. <location line="+1"/>
  3512. <source>RPC client options:</source>
  3513. <translation type="unfinished"/>
  3514. </message>
  3515. <message>
  3516. <location line="+1"/>
  3517. <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
  3518. <translation type="unfinished"/>
  3519. </message>
  3520. <message>
  3521. <location line="+5"/>
  3522. <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
  3523. <translation type="unfinished"/>
  3524. </message>
  3525. <message>
  3526. <location line="+1"/>
  3527. <source>Send command to Bitcoin server</source>
  3528. <translation type="unfinished"/>
  3529. </message>
  3530. <message>
  3531. <location line="+8"/>
  3532. <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
  3533. <translation type="unfinished"/>
  3534. </message>
  3535. <message>
  3536. <location line="+2"/>
  3537. <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
  3538. <translation type="unfinished"/>
  3539. </message>
  3540. <message>
  3541. <location line="+7"/>
  3542. <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
  3543. <translation type="unfinished"/>
  3544. </message>
  3545. <message>
  3546. <location line="+2"/>
  3547. <source>Start Bitcoin server</source>
  3548. <translation type="unfinished"/>
  3549. </message>
  3550. <message>
  3551. <location line="+12"/>
  3552. <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
  3553. <translation type="unfinished"/>
  3554. </message>
  3555. <message>
  3556. <location line="+7"/>
  3557. <source>Verifying blocks...</source>
  3558. <translation type="unfinished"/>
  3559. </message>
  3560. <message>
  3561. <location line="+1"/>
  3562. <source>Verifying wallet...</source>
  3563. <translation type="unfinished"/>
  3564. </message>
  3565. <message>
  3566. <location line="+1"/>
  3567. <source>Wait for RPC server to start</source>
  3568. <translation type="unfinished"/>
  3569. </message>
  3570. <message>
  3571. <location line="+1"/>
  3572. <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
  3573. <translation type="unfinished"/>
  3574. </message>
  3575. <message>
  3576. <location line="+3"/>
  3577. <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
  3578. <translation type="unfinished"/>
  3579. </message>
  3580. <message>
  3581. <location line="+2"/>
  3582. <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
  3583. <translation type="unfinished"/>
  3584. </message>
  3585. <message>
  3586. <location line="-78"/>
  3587. <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
  3588. <translation>Importiraj blokove sa vanjskog blk000??.dat fajla</translation>
  3589. </message>
  3590. <message>
  3591. <location line="-104"/>
  3592. <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
  3593. <translation type="unfinished"/>
  3594. </message>
  3595. <message>
  3596. <location line="+14"/>
  3597. <source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
  3598. <translation type="unfinished"/>
  3599. </message>
  3600. <message>
  3601. <location line="+2"/>
  3602. <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
  3603. <translation type="unfinished"/>
  3604. </message>
  3605. <message>
  3606. <location line="+2"/>
  3607. <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
  3608. <translation type="unfinished"/>
  3609. </message>
  3610. <message>
  3611. <location line="+88"/>
  3612. <source>Information</source>
  3613. <translation>Informacija</translation>
  3614. </message>
  3615. <message>
  3616. <location line="+4"/>
  3617. <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
  3618. <translation type="unfinished"/>
  3619. </message>
  3620. <message>
  3621. <location line="+1"/>
  3622. <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
  3623. <translation type="unfinished"/>
  3624. </message>
  3625. <message>
  3626. <location line="+8"/>
  3627. <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
  3628. <translation type="unfinished"/>
  3629. </message>
  3630. <message>
  3631. <location line="+2"/>
  3632. <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
  3633. <translation type="unfinished"/>
  3634. </message>
  3635. <message>
  3636. <location line="+1"/>
  3637. <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
  3638. <translation type="unfinished"/>
  3639. </message>
  3640. <message>
  3641. <location line="+2"/>
  3642. <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
  3643. <translation>Prihvati samo lance blokova koji se podudaraju sa ugrađenim checkpoint-ovima (default: 1)</translation>
  3644. </message>
  3645. <message>
  3646. <location line="+1"/>
  3647. <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
  3648. <translation type="unfinished"/>
  3649. </message>
  3650. <message>
  3651. <location line="+9"/>
  3652. <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
  3653. <translation>SSL postavke: (za detalje o podešavanju SSL opcija vidi Bitcoin Wiki)</translation>
  3654. </message>
  3655. <message>
  3656. <location line="+4"/>
  3657. <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
  3658. <translation>Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku</translation>
  3659. </message>
  3660. <message>
  3661. <location line="+1"/>
  3662. <source>Send trace/debug info to debugger</source>
  3663. <translation>Pošalji trace/debug informacije u debugger</translation>
  3664. </message>
  3665. <message>
  3666. <location line="+6"/>
  3667. <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
  3668. <translation>Podesite minimalnu veličinu bloka u bajtovima (default: 0)</translation>
  3669. </message>
  3670. <message>
  3671. <location line="+2"/>
  3672. <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
  3673. <translation type="unfinished"/>
  3674. </message>
  3675. <message>
  3676. <location line="+1"/>
  3677. <source>Signing transaction failed</source>
  3678. <translation type="unfinished"/>
  3679. </message>
  3680. <message>
  3681. <location line="+2"/>
  3682. <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
  3683. <translation>Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu u milisekundama (ugrađeni izbor: 5000)</translation>
  3684. </message>
  3685. <message>
  3686. <location line="+6"/>
  3687. <source>System error: </source>
  3688. <translation>Pogreška sistema:</translation>
  3689. </message>
  3690. <message>
  3691. <location line="+4"/>
  3692. <source>Transaction amount too small</source>
  3693. <translation type="unfinished"/>
  3694. </message>
  3695. <message>
  3696. <location line="+1"/>
  3697. <source>Transaction amounts must be positive</source>
  3698. <translation type="unfinished"/>
  3699. </message>
  3700. <message>
  3701. <location line="+1"/>
  3702. <source>Transaction too large</source>
  3703. <translation type="unfinished"/>
  3704. </message>
  3705. <message>
  3706. <location line="+8"/>
  3707. <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
  3708. <translation>Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 0)</translation>
  3709. </message>
  3710. <message>
  3711. <location line="+1"/>
  3712. <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
  3713. <translation>Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 1 when listening)</translation>
  3714. </message>
  3715. <message>
  3716. <location line="+2"/>
  3717. <source>Username for JSON-RPC connections</source>
  3718. <translation>Korisničko ime za JSON-RPC veze</translation>
  3719. </message>
  3720. <message>
  3721. <location line="+6"/>
  3722. <source>Warning</source>
  3723. <translation>Upozorenje</translation>
  3724. </message>
  3725. <message>
  3726. <location line="+2"/>
  3727. <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
  3728. <translation type="unfinished"/>
  3729. </message>
  3730. <message>
  3731. <location line="+2"/>
  3732. <source>version</source>
  3733. <translation>verzija</translation>
  3734. </message>
  3735. <message>
  3736. <location line="+1"/>
  3737. <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
  3738. <translation type="unfinished"/>
  3739. </message>
  3740. <message>
  3741. <location line="-57"/>
  3742. <source>Password for JSON-RPC connections</source>
  3743. <translation>Lozinka za JSON-RPC veze</translation>
  3744. </message>
  3745. <message>
  3746. <location line="-69"/>
  3747. <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
  3748. <translation>Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese</translation>
  3749. </message>
  3750. <message>
  3751. <location line="+79"/>
  3752. <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
  3753. <translation>Pošalji komande nodu na adresi &lt;ip&gt; (ugrađeni izbor: 127.0.0.1)</translation>
  3754. </message>
  3755. <message>
  3756. <location line="-131"/>
  3757. <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
  3758. <translation>Izvršite naredbu kada se najbolji blok promjeni (%s u cmd je zamjenjen sa block hash)</translation>
  3759. </message>
  3760. <message>
  3761. <location line="+160"/>
  3762. <source>Upgrade wallet to latest format</source>
  3763. <translation>Nadogradite novčanik u posljednji format.</translation>
  3764. </message>
  3765. <message>
  3766. <location line="-23"/>
  3767. <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
  3768. <translation>Podesi memorijski prostor za ključeve na &lt;n&gt; (ugrađeni izbor: 100)</translation>
  3769. </message>
  3770. <message>
  3771. <location line="-12"/>
  3772. <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
  3773. <translation>Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju</translation>
  3774. </message>
  3775. <message>
  3776. <location line="+38"/>
  3777. <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
  3778. <translation>Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezivanje</translation>
  3779. </message>
  3780. <message>
  3781. <location line="-29"/>
  3782. <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
  3783. <translation>Uslužnikov SSL certifikat (ugrađeni izbor: server.cert)</translation>
  3784. </message>
  3785. <message>
  3786. <location line="+1"/>
  3787. <source>Server private key (default: server.pem)</source>
  3788. <translation>Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem)</translation>
  3789. </message>
  3790. <message>
  3791. <location line="+16"/>
  3792. <source>This help message</source>
  3793. <translation>Ova poruka za pomoć</translation>
  3794. </message>
  3795. <message>
  3796. <location line="+6"/>
  3797. <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
  3798. <translation>Program ne može koristiti %s na ovom računalu (bind returned error %d, %s)</translation>
  3799. </message>
  3800. <message>
  3801. <location line="-106"/>
  3802. <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
  3803. <translation>Dozvoli DNS upite za dodavanje nodova i povezivanje</translation>
  3804. </message>
  3805. <message>
  3806. <location line="+59"/>
  3807. <source>Loading addresses...</source>
  3808. <translation>Učitavanje adresa...</translation>
  3809. </message>
  3810. <message>
  3811. <location line="-37"/>
  3812. <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
  3813. <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren</translation>
  3814. </message>
  3815. <message>
  3816. <location line="+1"/>
  3817. <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
  3818. <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik zahtjeva noviju verziju Bitcoina</translation>
  3819. </message>
  3820. <message>
  3821. <location line="+98"/>
  3822. <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
  3823. <translation>Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite Bitcoin</translation>
  3824. </message>
  3825. <message>
  3826. <location line="-100"/>
  3827. <source>Error loading wallet.dat</source>
  3828. <translation>Greška kod učitavanja wallet.dat</translation>
  3829. </message>
  3830. <message>
  3831. <location line="+31"/>
  3832. <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
  3833. <translation>Nevaljala -proxy adresa: &apos;%s&apos;</translation>
  3834. </message>
  3835. <message>
  3836. <location line="+56"/>
  3837. <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
  3838. <translation type="unfinished"/>
  3839. </message>
  3840. <message>
  3841. <location line="-1"/>
  3842. <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
  3843. <translation type="unfinished"/>
  3844. </message>
  3845. <message>
  3846. <location line="-100"/>
  3847. <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
  3848. <translation type="unfinished"/>
  3849. </message>
  3850. <message>
  3851. <location line="+1"/>
  3852. <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
  3853. <translation type="unfinished"/>
  3854. </message>
  3855. <message>
  3856. <location line="+47"/>
  3857. <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
  3858. <translation>Nevaljali iznos za opciju -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
  3859. </message>
  3860. <message>
  3861. <location line="+1"/>
  3862. <source>Invalid amount</source>
  3863. <translation>Nevaljali iznos za opciju</translation>
  3864. </message>
  3865. <message>
  3866. <location line="-6"/>
  3867. <source>Insufficient funds</source>
  3868. <translation>Nedovoljna sredstva</translation>
  3869. </message>
  3870. <message>
  3871. <location line="+10"/>
  3872. <source>Loading block index...</source>
  3873. <translation>Učitavanje indeksa blokova...</translation>
  3874. </message>
  3875. <message>
  3876. <location line="-61"/>
  3877. <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
  3878. <translation>Unesite nod s kojim se želite spojiti and attempt to keep the connection open</translation>
  3879. </message>
  3880. <message>
  3881. <location line="-32"/>
  3882. <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
  3883. <translation>Program ne može koristiti %s na ovom računalu. Bitcoin program je vjerojatno već pokrenut.</translation>
  3884. </message>
  3885. <message>
  3886. <location line="+94"/>
  3887. <source>Loading wallet...</source>
  3888. <translation>Učitavanje novčanika...</translation>
  3889. </message>
  3890. <message>
  3891. <location line="-55"/>
  3892. <source>Cannot downgrade wallet</source>
  3893. <translation>Nije moguće novčanik vratiti na prijašnju verziju.</translation>
  3894. </message>
  3895. <message>
  3896. <location line="+3"/>
  3897. <source>Cannot write default address</source>
  3898. <translation>Nije moguće upisati zadanu adresu.</translation>
  3899. </message>
  3900. <message>
  3901. <location line="+66"/>
  3902. <source>Rescanning...</source>
  3903. <translation>Rescaniranje</translation>
  3904. </message>
  3905. <message>
  3906. <location line="-58"/>
  3907. <source>Done loading</source>
  3908. <translation>Učitavanje gotovo</translation>
  3909. </message>
  3910. <message>
  3911. <location line="+85"/>
  3912. <source>To use the %s option</source>
  3913. <translation type="unfinished"/>
  3914. </message>
  3915. <message>
  3916. <location line="-77"/>
  3917. <source>Error</source>
  3918. <translation>Greška</translation>
  3919. </message>
  3920. <message>
  3921. <location line="-34"/>
  3922. <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
  3923. %s
  3924. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
  3925. <translation type="unfinished"/>
  3926. </message>
  3927. </context>
  3928. </TS>