Browse Source

qt: translations update

tags/v0.15.1
Wladimir J. van der Laan 5 years ago
parent
commit
ac75bafafd
No account linked to committer's email address

+ 1
- 0
src/qt/bitcoinstrings.cpp View File

@@ -275,6 +275,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC server options:"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Randomly drop 1 of every <n> network messages"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Randomly fuzz 1 of every <n> network messages"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Relay and mine data carrier transactions (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Relay non-P2SH multisig (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rescan the block chain for missing wallet transactions"),

+ 472
- 6
src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts View File

@@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="be_BY" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Правы клік, каб рэдагаваць адрас ці метку</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Стварыць новы адрас</translation>
@@ -61,10 +65,26 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation>адрасы Прымання</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Тут знаходзяцца Біткойн-адрасы для высылання плацяжоў. Заўсёды спраўджвайце колькасць і адрас прызначэння перад здзяйсненнем транзакцыі.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Тут знаходзяцца Біткойн-адрасы для прымання плацяжоў. Пажадана выкарыстоўваць новы адрас для кожнай транзакцыі.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Капіяваць Метку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Рэдагаваць</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Экспартаваць Спіс Адрасоў</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Коскамі падзелены файл (*.csv)</translation>
@@ -73,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспартаванне няўдалае</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Адбылася памылка падчас спробы захаваць адрас у %1. Паспрабуйце зноў.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -91,6 +115,10 @@
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Дыялог сакрэтнай фразы</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Увядзіце кодавую фразу</translation>
@@ -139,6 +167,14 @@
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Ці ўпэўненыя вы, што жадаеце зашыфраваць свой гаманец?</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin Core зараз будзе зачынены, каб фіналізаваць працэс шыфравання. Памятайце, што шыфраванне вашага гаманца не гарантуе абсалютную абарону ад магчымасці крадзяжу біткойнаў шкоднымі праграмамі, якія могуць інфікаваць ваш камп'ютар.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ВАЖНА: Усе папярэднія копіі гаманца варта замяніць новым зашыфраваным файлам. У мэтах бяспекі папярэднія копіі незашыфраванага файла-гаманца стануць неўжывальнымі, калі вы станеце карыстацца новым зашыфраваным гаманцом.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Увага: Caps Lock уключаны!</translation>
@@ -147,6 +183,14 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Гаманец зашыфраваны</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Увядзіце новы пароль для гаманца.&lt;br/&gt;Парольная фраза павинна складацца&lt;b&gt; не меньш чым з дзесяці сімвалаў&lt;/b&gt;, ці &lt;b&gt;больш чым з васьмі слоў&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Увядзіце стары пароль і новы пароль для гаманца.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Шыфраванне гаманца няўдалае</translation>
@@ -230,10 +274,42 @@
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>Зашыфраваць Гаманец...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Стварыць копію гаманца...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>Адрасы дасылання...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>Адрасы прымання...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Адчыниць &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core client</source>
<translation>Bitcoin Core кліент</translation>
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Імпартуюцца блокі з дыску...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Пераіндэксацыя блокаў на дыску...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Даслаць манеты на Біткойн-адрас</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Зрабіце копію гаманца ў іншае месца</translation>
@@ -246,6 +322,18 @@
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Вакно адладкі</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Адкрыць кансоль дыягностыкі і адладкі</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Праверыць паведамленне...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Біткойн</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Гаманец</translation>
@@ -258,6 +346,10 @@
<source>&amp;Receive</source>
<translation>Атрымаць</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
<translation>Паказаць інфармацыю аб Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Паказаць / Схаваць</translation>
@@ -270,6 +362,14 @@
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Зашыфраваць прыватныя ключы, якия належаць вашаму гаманцу</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Падпісаць паведамленне з дапамогай Біткойн-адраса каб даказаць, што яно належыць вам</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Спраўдзіць паведамленне з дапамогай Біткойн-адраса каб даказаць, што яно належыць вам</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>Ф&amp;айл</translation>
@@ -282,10 +382,82 @@
<source>&amp;Help</source>
<translation>Дапамога</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Запатрабаваць плацёж (генеруецца QR-код для біткойн URI)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>Аб Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
<translation>Мадыфікаваць опцыі канфігурацыі Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Паказаць спіс адрасоў і метак для дасылання</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Паказаць спіс адрасоў і метак для прымання</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Опцыі каманднага радка</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n актыўнае злучэнне з сецівам Bitcoin</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з сецівам Bitcoin</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з сецівам Bitcoin</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з сецівам Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No block source available...</source>
<translation>Крыніца блокаў недасяжная...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Апрацаваны %n блок гісторыі транзакцый.</numerusform><numerusform>Апрацавана %n блокі гісторыі транзакцый.</numerusform><numerusform>Апрацавана %n блокаў гісторыі транзакцый.</numerusform><numerusform>Апрацавана %n блокаў гісторыі транзакцый.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n гадзіна</numerusform><numerusform>%n гадзіны</numerusform><numerusform>%n гадзін</numerusform><numerusform>%n гадзін</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n дзень</numerusform><numerusform>%n дні</numerusform><numerusform>%n дзён</numerusform><numerusform>%n дзён</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n тыдзень</numerusform><numerusform>%n тыдні</numerusform><numerusform>%n тыдняў</numerusform><numerusform>%n тыдняў</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n гады</numerusform><numerusform>%n гадоў</numerusform><numerusform>%n гадоў</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 таму</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>Апошні прыняты блок генераваны %1 таму.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Транзакцыи пасля гэтай не будуць бачныя.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Памылка</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Увага</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Інфармацыя</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Сінхранізавана</translation>
@@ -294,6 +466,36 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>Наганяем...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Дата: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Колькасць: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Тып: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Метка: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Адрас: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Дасланыя транзакцыі</translation>
@@ -313,13 +515,45 @@
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
</context>
<message>
<source>Network Alert</source>
<translation>Трывога Сеціва</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байтаў:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Колькасць:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Прыярытэт:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Камісія:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Пыл:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Пасля камісіі:</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation>Рэжым дрэва</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation>Рэжым спіса</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Колькасць</translation>
@@ -328,10 +562,18 @@
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Пацверджанняў</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Пацверджана</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Прыярытэт</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Капіяваць адрас</translation>
@@ -348,6 +590,50 @@
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Капіяваць ID транзакцыі</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
<translation>найвышэйшы</translation>
</message>
<message>
<source>higher</source>
<translation>вышэйшы</translation>
</message>
<message>
<source>high</source>
<translation>высокі</translation>
</message>
<message>
<source>medium-high</source>
<translation>вышэй сярэдняга</translation>
</message>
<message>
<source>medium</source>
<translation>сярэдні</translation>
</message>
<message>
<source>low-medium</source>
<translation>ніжэй сярэдняга</translation>
</message>
<message>
<source>low</source>
<translation>нізкі</translation>
</message>
<message>
<source>lower</source>
<translation>ніжэйшы</translation>
</message>
<message>
<source>lowest</source>
<translation>найніжэйшы</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>так</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>не</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>непазначаны</translation>
@@ -409,20 +695,48 @@
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation>Аб Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Опцыі каманднага радка</translation>
</message>
<message>
<source>Usage:</source>
<translation>Ужыванне:</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>command-line options</source>
<translation>опцыі каманднага радка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Вітаем</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
<translation>Вітаем у Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Памылка</translation>
</message>
</context>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n Гб вольнага месца даступна</numerusform><numerusform>%n Гб вольнага месца даступна</numerusform><numerusform>%n Гб вольнага месца даступна</numerusform><numerusform>%n Гб вольнага месца даступна</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(з %n Гб патрэбна)</numerusform><numerusform>(з %n Гб патрэбна)</numerusform><numerusform>(з %n Гб патрэбна)</numerusform><numerusform>(з %n Гб патрэбна)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Адкрыць URI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -430,6 +744,10 @@
<source>Options</source>
<translation>Опцыі</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>Мб</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -486,6 +804,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Пазнака</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Паведамленне</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -497,6 +819,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Пазнака</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Паведамленне</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Колькасць</translation>
@@ -512,14 +838,34 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>Даслаць Манеты</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байтаў:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Колькасць:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Прыярытэт:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Камісія:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Пасля камісіі:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Даслаць адразу некалькім атрымальнікам</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Пыл:</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Баланс:</translation>
@@ -575,7 +921,11 @@
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Memo:</source>
<translation>Памятка:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
@@ -607,9 +957,17 @@
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>Кб/с</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/offline</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/непацверджана</translation>
@@ -618,10 +976,22 @@
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 пацверджанняў</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Паведамленне</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Каментар</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID</translation>
@@ -882,14 +1252,106 @@
<source>Use the test network</source>
<translation>Ужываць тэставае сеціва</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Ці жадаеце вы перабудаваць зараз базу звестак блокаў?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Памылка ініцыялізацыі базвы звестак блокаў</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>Памалка ініцыялізацыі асяроддзя базы звестак гаманца %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Памылка загрузкі базвы звестак блокаў</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Памылка адчынення базы звестак блокаў</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
<translation>Памылка: здарылася Фатальная унутраная памылка, глядзі debug.log для падрабязнасцяў</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Памылка: Замала вольнага месца на дыску!</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Імпартаванне...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Не хапае файлавых дэскрыптараў.</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
<translation>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Праверка блокаў...</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet...</source>
<translation>Праверка гаманца...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet options:</source>
<translation>Опцыі гаманца:</translation>
</message>
<message>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Імпартаванне блокаў з вонкавага blk000??.dat файла</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
<translation>Актывацыя лепшага ланцуга...</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Інфармацыя</translation>
</message>
<message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>Опцыі RPC сервера:</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Слаць trace/debug звесткі ў кансоль замест файла debug.log</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Памылка подпісу транзакцыі</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>Стартаваць ммінімізаванай</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Гэта эксперыментальная праграма.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Транзакцыя занадта малая</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Транзакцыя занадта вялікая</translation>
</message>
<message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Імя карыстальника для JSON-RPC злучэнняў</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Увага</translation>
</message>
<message>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Пароль для JSON-RPC злучэнняў</translation>
@@ -934,6 +1396,10 @@
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Загружаем гаманец...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Немагчыма рэгрэсаваць гаманец</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Перасканаванне...</translation>

+ 194
- 2
src/qt/locale/bitcoin_bg.ts View File

@@ -386,6 +386,10 @@
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Покажи списък с използваните адреси и имена.</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Отворете биткойн: URI или заявка за плащане</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Налични команди</translation>
@@ -480,6 +484,10 @@
<source>Fee:</source>
<translation>Такса:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Прах:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>След прилагане на ДДС</translation>
@@ -572,6 +580,10 @@
<source>Copy priority</source>
<translation>Копиране на приоритет</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Копирай прахта:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Копирай рестото</translation>
@@ -628,6 +640,10 @@
<source>no</source>
<translation>не</translation>
</message>
<message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>Това означава че се изисква такса от поне %1 на килобайт.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
<translation>Може да варира с +-1 байт</translation>
@@ -802,10 +818,22 @@
<source>MB</source>
<translation>Мегабайта</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside</source>
<translation>Приемай връзки отвън</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incoming connections</source>
<translation>Позволи входящите връзки</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Third party transaction URLs</source>
<translation>URL адреси на трети страни</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Възстановете всички настройки по подразбиране.</translation>
@@ -890,6 +918,10 @@
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>Изберете единиците, показвани по подразбиране в интерфейса.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Дали да покаже възможностите за контрол на монетите или не.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>ОК</translation>
@@ -933,6 +965,10 @@
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Текущата информация на екрана може да не е актуална. Вашият портфейл ще се синхронизира автоматично с мрежата на Биткоин, щом поне една връзката с нея се установи; този процес все още не е приключил.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
<translation>В наблюдателен режим:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation>Налично:</translation>
@@ -949,6 +985,10 @@
<source>Immature:</source>
<translation>Неразвит:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Миниран баланс,който все още не се е развил</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation>Баланс</translation>
@@ -976,14 +1016,46 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>Справяне с URI</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Невалиден адрес на плащане %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Заявката за плащане беше отхвърлена</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Мрежата от която се извършва заявката за плащане не съвпада с мрежата на клиента.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Заявената сума за плащане: %1 е твърде малка (счита се за отпадък)</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Възникна грешка по време назаявката за плащане</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Биткойн не можe да се стартира: click-to-pay handler</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Файл за справяне със заявки</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Възстановяване на сума от %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request DoS protection</source>
<translation>Дос защита на заявката за плащане</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Грешка при комуникацията с %1: %2</translation>
@@ -1018,6 +1090,14 @@
<source>Amount</source>
<translation>Сума</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Въведете Биткойн адрес (например: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
<translation>%1 ден</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 час</translation>
@@ -1148,6 +1228,30 @@
<source>Services</source>
<translation>Услуги</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Height</source>
<translation>Стартова височина</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Продължителност на връзката</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation>Изпратени за последно</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
<translation>Получени за последно</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Sent</source>
<translation>Изпратени байтове</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Received</source>
<translation>Получени байтове</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Време за отговор</translation>
@@ -1220,7 +1324,31 @@
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 Гигабайт</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>via %1</source>
<translation>посредством %1</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>Никога</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Входящи</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>Изходящи</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching...</source>
<translation>Прихващане...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1408,6 +1536,14 @@
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation>Ако тази опция е активирана,но адресът на промяна е празен или невалиден,промяната ще бъде изпратена на новосъздаден адрес.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Такса за транзакцията:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Избери...</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>за килобайт</translation>
@@ -1420,10 +1556,22 @@
<source>Recommended:</source>
<translation>Препоръчителна:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation>По избор:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time:</source>
<translation>Време за потвърждение:</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
<translation>нормален</translation>
</message>
<message>
<source>fast</source>
<translation>бърз</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Изпращане към повече от един получател</translation>
@@ -1436,6 +1584,10 @@
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Изчисти всички полета от формуляра.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Прах:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Изчисти</translation>
@@ -1524,6 +1676,10 @@
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>Внимание:Неизвестен адрес за промяна</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Копирай прахта:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Наистина ли искате да изпратите?</translation>
@@ -1583,7 +1739,11 @@
<source>Pay To:</source>
<translation>Плащане на:</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Memo:</source>
<translation>Бележка:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -2166,14 +2326,30 @@
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Внимание: -paytxfee е с мното голяма зададена стойност! Това е транзакционната такса, която ще платите ако направите транзакция.</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
<translation>Сложете в бял списък пиъри,свързващи се от дадената интернет маска или айпи адрес.Може да бъде заложено неколкократно.</translation>
</message>
<message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(по подразбиране 1)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; може да бъде:</translation>
</message>
<message>
<source>Connection options:</source>
<translation>Настройки на връзката:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Желаете ли да пресъздадете базата данни с блокове сега?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Грешка в пускането на базата данни с блокове</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Грешка: мястото на диска е малко!</translation>
@@ -2198,6 +2374,14 @@
<source>Wallet options:</source>
<translation>Настройки на портфейла:</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
<translation>Заложете броя на нишки за генерация на монети ако е включено(-1 = всички ядра, по подразбиране: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Внимание: -maxtxfee има много висока стойност! Толкова високи такси могат да бъдат заплатени на една транзакция.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation>Изберете директория при стартиране на програмата.( настройка по подразбиране:0)</translation>
@@ -2302,6 +2486,14 @@
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
<translation>Назовете конфигурационен файл(по подразбиране %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
<translation>Задайте време на изключване при проблеми със свързването в милисекунди(минимум:1, по подразбиране %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Specify pid file (default: %s)</source>
<translation>Задайте pid файл(по подразбиране: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Невалидна сума за -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>

+ 126
- 6
src/qt/locale/bitcoin_de.ts View File

@@ -167,6 +167,10 @@
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Wallet verschlüsseln möchten?</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin Core wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Vergessen Sie nicht, dass eine Wallet-Verschlüsselung nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützen kann, die Ihren Computer infiziert.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden.</translation>
@@ -183,6 +187,10 @@
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Geben Sie die alte und neue Wallet-Passphrase ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
@@ -392,7 +400,7 @@
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
<translation>Konfigurationsoptionen für Bitcoin Core ändern</translation>
<translation>Konfiguration von Bitcoin Core bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@@ -422,6 +430,10 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Keine Blockquelle verfügbar...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>%n Block des Transaktionsverlaufs verarbeitet.</numerusform><numerusform>%n Blöcke des Transaktionsverlaufs verarbeitet.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n Stunde</numerusform><numerusform>%n Stunden</numerusform></translation>
@@ -702,6 +714,18 @@
<source>none</source>
<translation>keine</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>Diese Bezeichnung wird rot, wenn die Transaktion größer als 1000 Byte ist.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
<translation>Diese Bezeichnung wird rot, wenn die Priorität niedriger als "mittel" ist.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Diese Bezeichnung wird rot, wenn irgendein Empfänger einen Betrag kleiner als %1 erhält.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Kann pro Eingabe um +/- %1 Satoshi(s) abweichen.</translation>
@@ -952,6 +976,14 @@
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP-Adresse des Proxies (z.B. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
<translation>Legt die Sprache der Benutzeroberfläche fest. Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von Bitcoin Core aktiv.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Externe URLs (z.B. ein Block-Explorer), die im Kontextmenü des Transaktionsverlaufs eingefügt werden. In der URL wird %s durch den Transaktionshash ersetzt. Bei Angabe mehrerer URLs müssen diese durch "|" voneinander getrennt werden.</translation>
@@ -978,11 +1010,11 @@
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
<translation>Bitcoin Core nach dem Anmelden am System automatisch starten.</translation>
<translation>Bitcoin Core nach der Anmeldung am System automatisch starten.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
<translation>Bitcoin Core bei der Systemanmeldung &amp;starten</translation>
<translation>&amp;Bitcoin Core nach Systemanmeldung starten</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
@@ -1098,7 +1130,7 @@
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>Client wird heruntergefahren. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?</translation>
<translation>Client wird beendet. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
@@ -1238,10 +1270,18 @@
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Zahlungsanforderungsdatei kann nicht gelesen werden! Dies kann durch eine ungültige Zahlungsanforderungsdatei verursacht werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Zahlungsanforderung abgelaufen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Unverifizierte Zahlungsanforderungen an benutzerdefinierte Zahlungsskripte werden nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Ungültige Zahlungsanforderung.</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Rücküberweisung von %1</translation>
@@ -1406,6 +1446,10 @@
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Aktuelle Anzahl Blöcke</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Öffnet die "Bitcoin Core"-Debugprotokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Empfangen</translation>
@@ -1524,7 +1568,7 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Willkommen in der Bitcoin Core RPC-Konsole.</translation>
<translation>Willkommen in der "Bitcoin Core"-RPC-Konsole.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
@@ -1970,10 +2014,26 @@
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Eine höhere Gebühr als %1 wird als unsinnig hohe Gebühr angesehen.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Zahlungsanforderung abgelaufen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Block.</numerusform><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Nur die minimale Gebühr in Höhe von %1 zahlen</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Doppelte Adresse entdeckt: Adressen dürfen jeweils nur einmal vorkommen.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Warnung: Ungültige Bitcoin-Adresse</translation>
@@ -2045,14 +2105,26 @@
<source>Remove this entry</source>
<translation>Diesen Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Die Gebühr wird vom zu überweisenden Betrag abgezogen. Der Empfänger wird also weniger Bitcoins erhalten, als Sie im Betrags-Feld eingegeben haben. Falls mehrere Empfänger ausgewählt wurden, wird die Gebühr gleichmäßig verteilt.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>Gebühr von Betrag ab&amp;ziehen</translation>
<translation>Gebühr vom Betrag ab&amp;ziehen</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Nachricht:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation>Dies ist keine beglaubigte Zahlungsanforderung.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation>Dies ist eine beglaubigte Zahlungsanforderung.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird.</translation>
@@ -2494,6 +2566,10 @@
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation>Zeigt an, ob eine beobachtete Adresse in diese Transaktion involviert ist.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation>Benutzerdefinierte Absicht bzw. Verwendungszweck der Transaktion</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde.</translation>
@@ -2736,6 +2812,10 @@
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>An die angegebene Adresse binden und immer abhören. Für IPv6 "[Host]:Port"-Notation verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default: %u)</source>
<translation>Durchgehend die Anzahl freier Transaktionen auf &lt;n&gt; * 1000 Byte pro Minute begrenzen (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
<translation>Alle Wallet-Transaktionen löschen und nur diese Teilbereiche der Blockkette durch -rescan beim Starten wiederherstellen</translation>
@@ -2756,6 +2836,10 @@
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
<translation>In diesem Modus legt -genproclimit fest, wie viele Blöcke sofort erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
<translation>Maximale Gesamtgebühren je Wallet-Transaktion, ein zu niedriger Wert kann große Transaktionen abbrechen (Standard: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (%u bis %d, 0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen, Standard: %d)</translation>
@@ -2920,6 +3004,10 @@
<source>Wallet options:</source>
<translation>Wallet-Optionen:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
<translation>Warnung: Diese Version is veraltet, Aktualisierung erforderlich!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um -txindex zu verändern</translation>
@@ -2952,6 +3040,10 @@
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
<translation>Neue Dateien mit Standard-Systemrechten erzeugen, anstatt mit umask 077 (nur mit deaktivierter Walletfunktion nutzbar)</translation>
</message>
<message>
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
<translation>Eigene IP-Adressen ermitteln (Standard: 1, wenn abgehört wird und nicht -externalip oder -proxy)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Fehler: Abhören nach eingehenden Verbindungen fehlgeschlagen (listen meldete Fehler %s)</translation>
@@ -2988,6 +3080,14 @@
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Adressen von Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden, falls zu wenige Adressen verfügbar sind (Standard: 1, außer bei -connect)</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
<translation>Zufällige Anmeldedaten für jede Proxyverbindung verwenden. Dies aktiviert Tor-Datenflussisolation (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default: %u)</source>
<translation>Hohe Priorität zum Weiterleiten von freien bzw. Transaktionen mit niedrigen Gebühren voraussetzen (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Maximale Größe in Byte von "high-priority/low-fee"-Transaktionen festlegen (Standard: %d)</translation>
@@ -2996,6 +3096,10 @@
<source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
<translation>Maximale Anzahl an Threads zur Bitcoinerzeugung, wenn aktiviert, festlegen (-1 = alle Kerne, Standard: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Der Transaktionsbetrag ist zum senden zu niedrig, nachdem die Gebühr abgezogen wurde.</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; entwickelt wird, sowie von Eric Young geschriebene kryptographische Software und von Thomas Bernard geschriebene UPnP-Software.</translation>
@@ -3044,6 +3148,14 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Öffentliche REST-Anfragen annehmen (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Activating best chain...</source>
<translation>Aktiviere beste Blockkette...</translation>
</message>
<message>
<source>Allow self signed root certificates (default: 0)</source>
<translation>Selbstunterschriebene Stammzertifikate erlauben (Standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Kann Adresse in -whitebind nicht auflösen: '%s'</translation>
@@ -3176,6 +3288,10 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<source>Start minimized</source>
<translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Der Transaktionsbetrag ist zu niedrig, um die Gebühr zu bezahlen.</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Dies ist experimentelle Software.</translation>
@@ -3360,6 +3476,10 @@ Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
<translation>Maximal &lt;n&gt; Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Make the wallet broadcast transactions</source>
<translation>Die Wallet soll Transaktionen übertragen/broadcasten</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Maximale Größe des Empfangspuffers pro Verbindung, &lt;n&gt; * 1000 Byte (Standard: %u)</translation>

+ 41
- 42
src/qt/locale/bitcoin_en.ts View File

@@ -1459,13 +1459,13 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<location line="+372"/>
<location line="+59"/>
<location line="+386"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
<message>
<location line="-133"/>
<location line="-139"/>
<source>Watch-only:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1500,12 +1500,12 @@
<translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="-177"/>
<source>Balances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
<location line="+161"/>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
@@ -1544,12 +1544,6 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+133"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>out of sync</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -2648,14 +2642,14 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+149"/>
<location line="+535"/>
<location line="+536"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+155"/>
<location line="+539"/>
<location line="+533"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>A&amp;mount:</translation>
</message>
<message>
<location line="-1184"/>
<location line="-1185"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Pay &amp;To:</translation>
</message>
@@ -2675,12 +2669,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<location line="-46"/>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+39"/>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2701,13 +2695,13 @@
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+544"/>
<location line="+536"/>
<location line="+548"/>
<location line="+533"/>
<source>Remove this entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1020"/>
<location line="-1021"/>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2722,17 +2716,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+436"/>
<location line="+443"/>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+532"/>
<location line="+529"/>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1005"/>
<location line="-1009"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2742,14 +2736,14 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+444"/>
<location line="+532"/>
<location line="+448"/>
<location line="+529"/>
<source>Pay To:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-498"/>
<location line="+536"/>
<location line="-495"/>
<location line="+533"/>
<source>Memo:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3589,27 +3583,27 @@
<translation>Options:</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+35"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Specify data directory</translation>
</message>
<message>
<location line="-93"/>
<location line="-94"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<location line="+97"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specify your own public address</translation>
</message>
<message>
<location line="-116"/>
<location line="-117"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Accept command line and JSON-RPC commands</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<location line="+95"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Run in the background as a daemon and accept commands</translation>
</message>
@@ -3619,7 +3613,7 @@
<translation>Use the test network</translation>
</message>
<message>
<location line="-135"/>
<location line="-136"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</translation>
</message>
@@ -3839,7 +3833,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+18"/>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3894,7 +3888,7 @@
<translation>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<location line="-99"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Imports blocks from external blk000??.dat file</translation>
</message>
@@ -4193,6 +4187,11 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
@@ -4324,7 +4323,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>wallet.dat corrupt, salvage failed</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<location line="-71"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Password for JSON-RPC connections</translation>
</message>
@@ -4334,7 +4333,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</translation>
</message>
<message>
<location line="+257"/>
<location line="+258"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Upgrade wallet to latest format</translation>
</message>
@@ -4354,7 +4353,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>This help message</translation>
</message>
<message>
<location line="-115"/>
<location line="-116"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</translation>
</message>
@@ -4504,7 +4503,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+9"/>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4584,7 +4583,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<location line="-119"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -4629,12 +4628,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Cannot write default address</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<location line="+77"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<location line="-64"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Done loading</translation>
</message>

+ 76
- 0
src/qt/locale/bitcoin_fa.ts View File

@@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="fa" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>برای تغییر آدرس و یا برچسب کلیک راست کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ایجاد نشانی جدید</translation>
@@ -41,6 +45,22 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>آدرس مورد نظر برای ارسال کوین ها را انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>آدرس موردنظر برای دریافت کوین ها را انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>آدرس های ارسال کننده</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>آدرس های دریافت کننده</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>این‌ها نشانی‌های بیت‌کوین شما برای ارسال وجود هستند. همیشه قبل از ارسال سکه‌ها، نشانی دریافت‌کننده و مقدار ارسالی را بررسی کنید.</translation>
@@ -322,6 +342,10 @@
<source>Bitcoin Core</source>
<translation> هسته Bitcoin </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیت‌کوین</numerusform></translation>
@@ -400,10 +424,38 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation>انتخاب سکه</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>تعداد:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>بایت ها:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>مبلغ:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>اولویت:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>هزینه:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>هزینه ی پسین:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>پول خورد:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>مبلغ</translation>
@@ -904,10 +956,34 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>ارسال سکه</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>تعداد:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>بایت ها:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>مبلغ:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>اولویت:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>هزینه:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>هزینه ی پسین:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>پول خورد:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>ارسال به چند دریافت‌کنندهٔ به‌طور همزمان</translation>

+ 222
- 0
src/qt/locale/bitcoin_it.ts View File

@@ -167,6 +167,10 @@
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin Core si chiuderà per portare a termine il processo di cifratura. Si ricorda che la cifratura del portamonete non garantisce protezione totale contro i furti causati da infezioni malware.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: qualsiasi backup del file portamonete effettuato in precedenza dovrà essere sostituito con il file del portamonete cifrato appena generato. Per ragioni di sicurezza, i precedenti backup del file del portamonete non cifrato diventeranno inservibili non appena si inizierà ad utilizzare il nuovo portamonete cifrato.</translation>
@@ -183,6 +187,10 @@
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Inserisci la nuova passphrase per il portamonete.&lt;br/&gt;Si consiglia di utilizzare &lt;b&gt;almeno dieci caratteri casuali&lt;/b&gt; oppure &lt;b&gt;otto o più parole&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Inserisci la vecchia e la nuova passphrase per il portamonete.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Cifratura del portamonete fallita</translation>
@@ -390,6 +398,10 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>&amp;Informazioni su Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
<translation>Modifica opzioni di configurazione per Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Mostra la lista degli indirizzi di invio utilizzati</translation>
@@ -418,6 +430,10 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>Nessuna fonte di blocchi disponibile...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Elaborato %n blocco dello storico transazioni.</numerusform><numerusform>Elaborati %n blocchi dello storico transazioni.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n ora</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
@@ -470,6 +486,36 @@
<source>Catching up...</source>
<translation>In aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Data: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Quantità: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tipo: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Etichetta: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Indirizzo: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transazione inviata</translation>
@@ -668,6 +714,18 @@
<source>none</source>
<translation>nessuno</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>Questa etichetta diventerà rossa se la dimensione della transazione supererà i 1000 byte.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
<translation>Questa etichetta diventerà rossa se la priorità sarà inferiore a "media".</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Questa etichetta diventerà rossa se uno qualsiasi dei destinatari riceverà un importo inferiore a %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Può variare di +/- %1 satoshi per input.</translation>
@@ -910,6 +968,14 @@
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>Indirizzo IP del proxy (ad es. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Riduci ad icona invece di uscire dall'applicazione quando la finestra viene chiusa. Attivando questa opzione l'applicazione terminerà solo dopo aver selezionato Esci dal menu File.</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
<translation>La lingua dell'interfaccia utente può essere impostata qui. L'applicazione delle modifiche avrà effetto dopo il riavvio di Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>URL di terze parti (ad es. un block explorer) che appaiono nella tabella delle transazioni come voci nel menu contestuale. "%s" nell'URL è sostituito dall'hash della transazione.
@@ -935,6 +1001,14 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>&amp;Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
<translation>Avvia automaticamente Bitcoin Core una volta effettuato l'accesso al sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
<translation>&amp;Avvia Bitcoin Core all'accesso al sistema</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automatico, &lt;0 = lascia questo numero di core liberi)</translation>
@@ -1047,6 +1121,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>È necessario un riavvio del client per applicare le modifiche.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>Il client sarà arrestato. Si desidera procedere?</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Questa modifica richiede un riavvio del client.</translation>
@@ -1185,10 +1263,18 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Impossibile leggere il file della richiesta di pagamento! Il file della richiesta di pagamento potrebbe non essere valido.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Richiesta di pagamento scaduta.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Le richieste di pagamento non verificate verso script di pagamento personalizzati non sono supportate.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Richiesta di pagamento non valida.</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Rimborso da %1</translation>
@@ -1228,6 +1314,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
<translation>Nodo/Servizio</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Tempo di ping</translation>
@@ -1349,6 +1439,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Numero attuale di blocchi</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Apre il file log di debug di Bitcoin Core dalla cartella dati attuale. Questa azione può richiedere alcuni secondi per file log di grandi dimensioni.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Ricevuto</translation>
@@ -1417,6 +1511,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Ping Time</source>
<translation>Tempo di Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Scarto Temporale</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Ora del blocco più recente</translation>
@@ -1461,6 +1559,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Clear console</source>
<translation>Cancella console</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Benvenuto nella console RPC di Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Usa le frecce direzionali per scorrere la cronologia, e &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; per cancellarla.</translation>
@@ -1757,6 +1859,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
<translation>Se la commissione personalizzata è impostata su 1000 satoshi e la transazione è di soli 250 byte, allora "per kilobyte" paga solo 250 satoshi di commissione, mentre "somma almeno" paga 1000 satoshi. Per transazioni più grandi di un kilobyte, entrambe le opzioni pagano al kilobyte.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Nascondi</translation>
</message>
<message>
<source>total at least</source>
<translation>somma almeno</translation>
@@ -1897,10 +2003,26 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>La transazione è stata respinta! Questo può accadere se alcuni bitcoin nel tuo portamonete sono già stati spesi, come nel caso in cui tu avessi utilizzato una copia del file wallet.dat per spendere bitcoin e questi non fossero stati considerati come spesi dal portamonete corrente.</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Una commissione maggiore di %1 è considerata irragionevolmente elevata.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Richiesta di pagamento scaduta.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Paga solamente la commissione minima di %1</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>L'indirizzo del beneficiario non è valido. Si prega di ricontrollare.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Rilevato un indirizzo duplicato Ciascun indirizzo dovrebbe essere utilizzato una sola volta.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Attenzione: Indirizzo Bitcoin non valido</translation>
@@ -1972,10 +2094,26 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Remove this entry</source>