You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

update_german_translation.patch 3.1KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115
  1. From: Christoph Berg <myon@debian.org>
  2. Date: Fri, 14 Mar 2014 08:41:46 +0100
  3. Subject: update_german_translation
  4. Gbp-Pq: Topic translations
  5. ---
  6. po/de.po | 24 ++++++++----------------
  7. 1 file changed, 8 insertions(+), 16 deletions(-)
  8. diff --git a/po/de.po b/po/de.po
  9. index 75d56f3..a2218c8 100644
  10. --- a/po/de.po
  11. +++ b/po/de.po
  12. @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: 1.5.20\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2014-03-12 09:18-0700\n"
  16. -"PO-Revision-Date: 2008-05-18 10:28+0200\n"
  17. +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 08:34+0100\n"
  18. "Last-Translator: Rocco Rutte <pdmef@gmx.net>\n"
  19. "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
  20. "Language: de\n"
  21. @@ -587,9 +587,8 @@ msgid "Descrip"
  22. msgstr "Beschr."
  23. #: compose.c:117
  24. -#, fuzzy
  25. msgid "Not supported"
  26. -msgstr "Markieren wird nicht unterstützt."
  27. +msgstr "Nicht unterstützt"
  28. #: compose.c:122
  29. msgid "Sign, Encrypt"
  30. @@ -1742,7 +1741,6 @@ msgstr "L
  31. #. * declared "static" (sigh)
  32. #.
  33. #: edit.c:41
  34. -#, fuzzy
  35. msgid ""
  36. "~~\t\tinsert a line beginning with a single ~\n"
  37. "~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
  38. @@ -2654,7 +2652,6 @@ msgstr ""
  39. " mutt -v[v]\n"
  40. #: main.c:124
  41. -#, fuzzy
  42. msgid ""
  43. "options:\n"
  44. " -A <alias>\texpand the given alias\n"
  45. @@ -2667,6 +2664,7 @@ msgstr ""
  46. "Optionen:\n"
  47. " -A <alias>\tExpandiere den angegebenen Alias\n"
  48. " -a <file>\tHängt Datei an die Message an\n"
  49. +"\t\tDie Dateiliste muss mit \"--\" beendet werden\n"
  50. " -b <address>\tEmpfänger einer unsichtbaren Kopie (Bcc:)\n"
  51. " -c <address>\tEmpfänger einer Kopie (Cc:)\n"
  52. " -D\t\tGib die Werte aller Variablen aus"
  53. @@ -3004,9 +3002,8 @@ msgid "Unable to get certificate from peer"
  54. msgstr "Kann kein Zertifikat vom Server erhalten"
  55. #: mutt_ssl.c:424
  56. -#, fuzzy, c-format
  57. msgid "%s connection using %s (%s)"
  58. -msgstr "SSL Verbindung unter Verwendung von %s (%s)"
  59. +msgstr "%s-Verbindung unter Verwendung von %s (%s)"
  60. #: mutt_ssl.c:526
  61. msgid "Unknown"
  62. @@ -3396,9 +3393,8 @@ msgid "error in pattern at: %s"
  63. msgstr "Fehler in Muster bei: %s"
  64. #: pattern.c:830
  65. -#, fuzzy, c-format
  66. msgid "missing pattern: %s"
  67. -msgstr "Fehlender Parameter"
  68. +msgstr "Fehlendes Muster: %s"
  69. #: pattern.c:840
  70. #, c-format
  71. @@ -3516,9 +3512,8 @@ msgid "Can't invoke PGP"
  72. msgstr "Kann PGP nicht aufrufen"
  73. #: pgp.c:1590
  74. -#, fuzzy, c-format
  75. msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, or (c)lear? "
  76. -msgstr "PGP (v)erschl., (s)ign., sign. (a)ls, (b)eides, %s, (k)ein PGP? "
  77. +msgstr "PGP (v)erschl., (s)ign., sign. (a)ls, (b)eides, %s-Format, (k)ein PGP? "
  78. #: pgp.c:1591
  79. msgid "PGP/M(i)ME"
  80. @@ -3533,22 +3528,19 @@ msgstr "(i)nline"
  81. #. * it. The 'i' key is appended in this version.
  82. #.
  83. #: pgp.c:1597
  84. -#, fuzzy
  85. msgid "esabfci"
  86. -msgstr "vsabpku"
  87. +msgstr "vsabfki"
  88. #. The keys accepted *must* be a prefix of the accepted keys in the "if"
  89. #. * clause above since the switch statement below depends on it.
  90. #.
  91. #: pgp.c:1604
  92. -#, fuzzy
  93. msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
  94. msgstr "PGP (v)erschl., (s)ign., sign. (a)ls, (b)eides, %s, (k)ein PGP? "
  95. #: pgp.c:1605
  96. -#, fuzzy
  97. msgid "esabfc"
  98. -msgstr "vsabpku"
  99. +msgstr "vsabfk"
  100. #: pgpinvoke.c:308
  101. msgid "Fetching PGP key..."